Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • We spend a lot of time in relationships pointing out what's wrong with the other person and insisting on our blamelessness.

    在一段關係中,我們花費了許多時間指責對方哪裡做錯,並堅持自己完美無缺。

  • We imagine that's a good strategy for getting what we want and for being happy in a couple, but that's nonsense.

    我們認為這是能讓我們得到理想結果,並在一段關係中變得快樂的好策略,但這全是無稽之談。

  • Next time you feel strong enough that you can, for a moment, stop insisting you're always right, try a different tack.

    下次你覺得還挺得住的時候,只要一下子就好,你可以停止堅持自己是對的,試試看另一種方式。

  • Out of the blue say: "sorry I'm so anxious", "sorry I lose my temper", "sorry I don't listen enough", "sorry I'm too preoccupied", "sorry I both want you close and push you away", "sorry I'm not always balanced, sane or mature".

    突如其來的說:「對不起我太焦慮了。」、「對不起我情緒失控了。」、「對不起我沒有好好傾聽。」、「對不起我分心了。」、「對不起,我既想要你接近我,卻又把你推開。」、「對不起我不是一直都能夠權衡,也不夠理智,不夠成熟。」

  • You think that might weaken you, make you hostage to the partner's vengeance.

    你認為道歉可能是在示弱,讓你被另一半的怨恨掌控。

  • It never does.

    但事實並非如此。

  • Everything always gets better from that point.

    在此之後,每件事情都會好轉的。

  • Give it a try.

    下次試試看吧。

  • "Sorry I'm so crazy."

    「對不起我太瘋狂了。」

  • [Visit our shop for a wide range of books, stationary, gifts and more.]

    「進入我們的網站,看看更多書籍、文具、禮品和其他東西吧。」

  • [Join our 1 million followers and subscribe to our channel.]

    「加入我們一百萬追蹤者的行列,並訂閱我們的頻道。」

We spend a lot of time in relationships pointing out what's wrong with the other person and insisting on our blamelessness.

在一段關係中,我們花費了許多時間指責對方哪裡做錯,並堅持自己完美無缺。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it