Subtitles section Play video
Died last night in my dreams
昨夜,我在夢中死去
Walking the streets
飄蕩在街上,
Of some old ghost town
這城巿變成了鬼城
I tried to believe
我說服自己
In God and James Dean
相信上帝和詹姆斯.狄恩的信念
But Hollywood sold out
但好萊塢放棄了這一信念
Saw all of the saints
我見過這些聖人
Lock up the gates
將大門深鎖
I could not enter
我不得其門而入
Walked into the flames
惟有走向烈焰中
Called out your name
呼喚着你的名字
But there was no answer
空無回音
And now I know my heart is a ghost town
如今我已知,我的心變成了鬼城
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,已變成鬼城
Died last night in my dreams
昨夜,我在夢中死去
All the machines
所有的電子儀器
Had been disconnected
無法連線
Time was thrown at the wind
時光隨風而逝
And all of my friends
我的朋友們
Had been disaffected
心生嫌隙
Now, I'm searching for trust
現在,我尋找着遺失的信任
In a city of rust
在這鏽跡斑駁的城巿
A city of vampires
吸血鬼橫行的城巿.
Tonight, Elvis is dead
今夜,猫王已逝
And everyone's spread
人們還在為他津津樂道
And love is a satire
對他的愛,成了諷刺
And now I know my heart is a ghost town
如今我已知,我的心變成了鬼城
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,已變成鬼城
There's no one left in the world
這個世界無人倖存
I'm gunslingin'
我正是劊子手
Don't give a damn if I go
我走了,不必在乎我
Down, down, down
沉淪,沉淪,沉淪
I got a voice in my head that keeps singing
萦繞在腦海中的歌聲,揮之不去
Oh, my heart is a ghost town
喔,我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
Oh, my heart is a ghost town
喔,我的心,變成鬼城
(Said, my heart)
(它說,我的心)
My heart is a ghost town
我的心,變成鬼城
My heart is a ghost town
我的心,已變成鬼城