Subtitles section Play video
♪ ♪
♪ ♪
♪ Your little brother never tells you but he loves you ♪
你弟弟從未親口告訴你,但是他真的很愛你
♪ So you said your mother only smiled on her TV show. You're ♪
你說你母親只在她的節目中才嶄露笑容
♪ only happy when your sorry head is filled with dope. I ♪
鬱鬱寡歡的你只有沉浸在毒品迷幻中才感到快樂
♪ hope you make it to the day you're 28 years old. You're ♪
希望你能撐到你28歲的那一天
♪ dripping like a saturated sunrise ♪
耀眼奪目的你,如無際的朝霞渲染整片天空
♪ You're spilling like an overflowing sink. You're ♪
內心情感澎湃的你,如溢滿的水槽傾瀉而出
♪ ripped at every edge but you're a masterpiece, and now ♪
你的心靈或許殘破不堪,但你仍是上帝的完美傑作
♪ you're tearing thorugh the pages and the ink ♪
而你卻肆意地摧毀著它
♪ Everything is blue. His pills, his hands, his jeans ♪
一切都是無盡的藍,他的藥丸、他的雙手與他穿的牛仔褲
♪ And now I'm covered in the colors. Pulled ♪
而我現在也染上了這一片藍
♪ apartt at the seams and it's blue ♪
一片來自他心靈裂縫的藍,如此憂傷
♪ And It's blue ♪
如此哀愁
♪ Everything is grey. His hair, his smoke, his dream ♪
一切都是抑鬱的灰,他的頭髮、他吐出的煙霧與他的夢想
♪ And now he's so devoid of color ♪
如今的他心如死灰,熱情消磨殆盡
♪ He don't know what it means ♪
他甚至不明白這代表著甚麼
♪ And he's blue. And he's blue. ♪
他已被憂鬱佔據,陷入一片深沉的藍
♪ You were a vision in the morning when ♪
每當早晨的陽光灑落
♪ the light came through ♪
你美得言不可喻
♪ I know I've only felt religion when I've lied with you ♪
我心裡明白,只有依偎在你身邊時才能感覺到心靈的歸屬
♪ You said you'll never be forgiven ♪
你說你永遠得不到寬恕
♪ 'til your boys are too ♪
你的哥兒們也是
♪ And I'm still waking every morning but it's not with you ♪
現在的我,每個早晨一如往常地醒來,只是身邊沒有你
♪ You're dripping like a saturated sunrise ♪
耀眼奪目的你,如無際的朝霞渲染整片天空
♪ You're spilling like an overflowing sink ♪
內心情感澎湃的你,如溢滿的水槽傾瀉而出
♪ You're ripped at every edge but you're a masterpiece ♪
你的心靈或許殘破不堪,但你仍是上帝的完美傑作
♪ And now you're tearing through the pages and the ink ♪
而你卻肆意地摧毀著它
♪ Everything is blue ♪
一切都是無盡的藍
♪ His pills, his hands, his jeans ♪
他的藥丸、他的雙手與他穿的牛仔褲
♪ And now I'm covered in the colors ♪
而我現在也染上了這一片藍
♪ Pulled apart at the seams ♪
一片來自他心靈裂縫的藍
♪ And it's blue. And it's blue ♪
如此深沉,如此憂傷
♪ Everything is grey ♪
一切都是抑鬱的灰
♪ His hair, is smoke , his dreams ♪
他的頭髮、他吐出的煙霧與他的夢想
♪ And now he's so devoid of color ♪
如今的他心灰意冷,生命變得沒有色彩
♪ He don't know what it means ♪
他甚至不明白這代表著甚麼
♪ And he's blue. And he's blue. ♪
他已被憂鬱佔據,陷入一片深沉的藍
♪ You were red, and you liked me cause I was blue ♪
當時的你是一片溫熱的紅,被我心底一抹淡淡的藍給深深吸引
♪ You touched me and suddenly I was a lilac sky ♪
你溫熱的觸碰,那一抹藍瞬間蛻變為一片柔和的粉紫色天空
♪ And you decided purple just wasn't for you ♪
而這一片藍與紅結合出的紫,卻不是你的心之所向
♪ Everything is blue. His pills, his hands, his ♪
一切都是無盡的藍,他的藥丸、他的雙手與他穿的牛仔褲
♪ jeans. And now I'm covered in the colors ♪
而我現在也染上了這一片藍
♪ pulled apart at the seams ♪
一片來自他心靈裂縫的藍
♪ And it's blue. And it's blue ♪
如此深沉,如此憂傷
♪ Everything is grey. His hair, his smoke, his dreams ♪
一切都是抑鬱的灰,他的頭髮、他吐出的煙霧與他的夢想
♪ And now he's so devoid of color ♪
如今的他心如死灰,熱情消磨殆盡
♪ He don't know what it means ♪
他甚至不明白這代表著甚麼
♪ And he's blue. And he's blue ♪
他已被憂鬱佔據,陷入一片深沉的藍
♪ Everything is blue ♪
一切已染上無盡的憂愁
♪ Everything is blue ♪
無邊無際的藍
♪ Everything is blue ♪
如此深沉,如此哀傷
♪ Everything is blue ♪
一切皆是無盡的藍