Subtitles section Play video
Failure concentrating
屢屢的失敗
Body/motor responses hesitating
身體/動力反應停頓
Soul/ego shaking
靈魂/自我 顫抖
Blur between daydreams and awakening
模糊了夢境和清醒
Loss of control and perpetual
失去永久的掌控
Sense that luck and light are fading
幸運和光線衰落的感覺
No more ruminating
沒有更多反饋
Shake the strife off your life or keep on waiting
改變你的生活衝突或是繼續等候
That's my situation
這是我的情況
Can't escape 'cause to run is degradation
無法逃離墮落的運行。
No expectations
沒有預期
Still I fight to bite temptation
我仍要打敗引誘中的試煉
Got to be brave as I unenclave
勇敢面對打擊的事物。
Find the prize is my fixation, I'm
找到自我定位是最好獎賞
Still holding onto my pride
我自豪的把握
Is this the shine of a wine-toasted victory
用葡萄酒敬祝勝利的署光
Or is it just a sad bitter sigh of defeat?
或是激烈後失敗
I'll take it either way
我將走向另外一道路
If fate is just a play
如果命運如何進行
I'm tying the strings up starting today
從今天開始,我嘗試綁住(命運)
Sound the chime, golden time
聲鐘聲,黃金時間
Steal perfection in its prime
偷一段黃金的時光
Take your place, poker face
若無其事出現在你的地方
Ready for the race
準備比賽
I will choose to refuse the illusion
我將會選擇拒絕接受假象
And shatter the nightmare
並粉碎惡夢
Faking tame, pressure game
假裝順服於壓力下的規則
Win or lose it's all the same
輸贏它都一樣
Pay the fine, border line
補償或是自我極限
Hapless to divine
不幸的真理之門
If there's any how many and when
如果有任何多少以及何時
Will these games find an Ender?
在Ender身上的計謀?
What's the last thing I want to surrender?
什麼事最後棄守的事物?