Subtitles section Play video
Check this out
看看這個
It’s Trevor James
是特雷弗-詹姆斯
And today I’m in Leshan, deep Sichuan
而今天我在四川深處的樂山。
We’re going for a full on Chinese street food experience
我們要去體驗一下中國的街頭美食。
I came here to eat
我是來吃飯的
And I’m hungry
我餓了
This is Leshan
這裡是樂山
Deep in Sichuan
四川深處
It’s a street food mecca
這裡是街頭美食聖地
It’s packed with unique specialties
這裡有很多獨特的特色美食
That you can’t find in other parts of China
你在中國其他地方找不到的東西
I came here to eat it all
我是來吃的
And enjoyed 8 unique Chinese street foods in this video
並在這段視頻中享受了8種獨特的中國街頭美食。
Starting out bright and early
早早地開始了光明的生活
I went to try a Chinese street breakfast
我去嚐嚐中國街頭的早餐
With a steamed beef pocket
搭配蒸牛肉口袋
The fenzhengrou is a steamed spicy beef
汾酒是一種蒸煮的麻辣牛肉。
It’s found all throughout Sichuan
四川各地都有
But here in Leshan they make it into a breakfast pocket
但在樂山,他們把它做成了早餐的口袋
It’s first steamed with chilies and rice powder
先用辣椒和米粉蒸一下
And then they add a little pickled radish
然後他們再加一點醃蘿蔔。
And some sliced potato
還有一些土豆片
Oh and some Sichuan pepper
哦,還有一些川椒
Look at that, that’s raw ground Sichuan peppercorn
你看,那是生的四川花椒粉啊
That’s going to be a great morning
這將是一個偉大的早晨
Oh it’s like a little pocket of glee
哦,它就像一個小口袋裡的快樂。
She’s just going to plop it in there
她只是要把它放在那裡。
That is pickled radish and…
那是醃蘿蔔和...
It’s stuffed in a Chinese mo bread
這是用中國的毛麵包做的餡兒
This is a Chinese Leshan breakfast sandwich
這就是中國樂山早餐三明治
I was not expecting that
沒想到
The bread is so soft
麵包好軟啊
And the fenzhengrou is really soft too
還有,Fenzhengrou也真的很軟。
There is that steamed rice meal on it
有那個蒸米飯在上面
Which has a nice super soft mouthfeel
口感非常柔軟
Spicy, it’s a little sweet
辣,有一點甜
That’s what is unique about this one
這就是這個的獨特之處
I’ve never tried a fenzheng niurou like that before
我從來沒有吃過這樣的番城牛郎。
And next up, I went to try another specialty Chinese street food found in Leshan
而接下來,我又去嘗試了在樂山發現的另一種特色中國街頭美食。
The hongtangbing
紅塘冰
It’s a dark brown sugar pastry
是一種黑糖糕點
Quickly crisped
快速脆化
And then baked in a coal oven on the stressed
然後在煤爐中烘烤,對受力的
That looks really good
看起來很不錯
Careful
小心點
Look at that fresh coal oven
你看那個新煤爐
Look at that hot coal oven
你看那個熱煤爐
Oh, put it right in there
哦,把它放在那裡
You can smell that
你可以聞到
This is exciting
這是令人興奮的
Come to Leshan for food and you won’t be disappointed
來樂山吃東西,一定不會讓你失望。
Oh that gooey brown sugar
哦,粘稠的紅糖
Oh wow
哦,哇
Look at that, look on the inside
看,看裡面
It’s all brown sugar
都是紅糖
Oh it’s like a pocket of gooey brown sugar
哦,它就像一個口袋裡的粘稠的紅糖。
I gotta go in
我得進去了
I gotta go right for the kill
我得向右走去殺
Oh you can taste that thick, super sweet brown sugar
哦,你能嚐到那濃濃的,超甜的紅糖的味道。
And this bread is really soft
而且這個麵包真的很軟
It’s like super soft, almost delicate like bread
就像超級柔軟,幾乎像麵包一樣細膩
With that smoky aroma from the coal
伴隨著煤的煙燻香氣
It’s dripping
它在滴水
It’s oozing with ultra sweet sticky brown sugar
滲入了超甜的粘稠紅糖。
And now we’re getting to the good stuff
現在我們要進入正題了。
Next up is Leshan’s specialty own hand made steamed dumplings
接下來是樂山特色自制手工蒸餃
The shaomai, you can find shaomai in Cantonese cuisine too
炒菜,在粵菜中也能找到炒菜的身影。
But here in Sichuan, the specialty is in the way they are wrapped
但在四川,特色在於它們的包裝方式。
Being pinched rather loosely
被捏得相當鬆散
So they almost look like a flower
所以他們看起來幾乎像一朵花
Pork and onions!
豬肉和洋蔥!
So we got it all here
所以,我們得到了這一切
Look at these beauties
看看這些美女
This is special shaomai from Leshan
這是樂山特產的肖麥
I had no idea you could come all the way to Sichuan to get Shaomai
沒想到你能大老遠跑到四川來找肖麥。
Just like in Hong Kong, but these have to be much different
就像在香港一樣,但這些都要有很大的不同了
You have chili oil here
你這裡有辣椒油
They also give you pure MSG if you want
如果你想要的話,他們也會給你純味精的
To add to your chili oil, and salt
加入辣椒油,和鹽。
But I know already I don’t need those
但我已經知道我不需要這些了
I like the pure flavour
我喜歡純正的味道
So we’re just going to dip that Shaomai
所以,我們只是要去浸泡Shaomai。
It’s not beautiful, but that’s what’s beautiful about it
它並不美麗,但這正是它的美麗之處。
The skin on here, it’s almost papery
這裡的皮膚,幾乎是紙質的。
So it has a really unique texture
所以它的質感非常獨特
It’s kind of papery here, and soft here
這裡是紙質的,這裡是軟的。
What’s really nice about this is the hongyou, the chili oil
真正好吃的是黌舍的辣椒油。
It tastes like homemade, smokey, and very xiang
味道很家常,很煙燻,很xiang。
As they say in Chinese
俗話說
That’s what it’s all about
就是這樣的
This homemade hongyou chili oil
這款自制鴻溝辣椒油
It’s fresh with packed chili flavour
辣椒味十足,很是新鮮
Smoky and delicious
煙霧繚繞的美味
In these nice, juicy, plump, papery shaomao
在這些漂亮的、多汁的、豐滿的、紙質的毛毛中
A little later I passed by a shop serving blade sheared noodles right there on the street side
一會兒我路過一家賣刀削麵的店,就在街邊的地方
And I couldn’t resist but to stop for a bowl of their beef noodle soup with bamboo shoots
而我也忍不住去吃了一碗他們家的筍子牛肉麵。
That red braised sauce is so spicy and flavourful
那紅燒醬真是又辣又香啊!
To die for
誓死效忠
We have some classic daoxiao mian here
我們這裡有一些經典的大孝面。
Blade sheared noodles
刀削麵
Right on the streetside in Leshan
就在樂山的街邊
Honestly the street food scene here is off the hook
老實說,這裡的街邊小吃是不受歡迎的。
That is what it’s all about
這就是它的意義所在
Look at these beef blade sheared noodles
你看這牛肉刀削麵
Let’s try that
試試吧
That is -
那就是...
That is spectacular
壯觀啊
Take me to the next level noodles right here
帶我去吃更高級的麵條,就在這裡吧
Look at how thick that hongshao sauce is
你看那本少的醬汁多濃啊
It’s oily as well
也是油性的
So it sticks on to the noodles
所以它就會粘在麵條上
And you get a mouth
而你得到一個口
You get a mouthful of flavour that just coats every tastebud you have
你會得到一種令人垂涎欲滴的味道,它覆蓋了你的每一個味蕾。
And after that came a spicy lunch feast of Boboji
之後是波波雞的麻辣午餐大餐。
The special skewered cooked veg and chicken innards and organs
特製的串燒熟菜和雞內臟及內臟。
They are soaked in a cold spiced oily soup
它們被浸泡在冰冷的香料油湯中。
With 2 special variations
有2種特殊的變化
One is a clear peppercorn broth
一個是清澈的花椒湯。
That is spicy and numbing
又辣又麻
And the other is infused with thousands of chilies
而另一個則是由成千上萬的辣椒組成的。
So it’s spicy and fragrant
所以又辣又香
You just take what you want
你只管拿你想要的東西
And don’t use chopsticks
還有,不要用筷子
And then they pass it on to the next customer
然後,他們把它傳遞給下一個客戶。
So it’s all the chicken innards
所以都是雞內臟
Chicken pieces
雞塊
Chicken feet
雞腳
Kidneys
腎臟
Organs
機構
Wings
翅膀
Everything
一切
And then there is a few vegetables here as well
然後這裡也有一些蔬菜。
And I have a couple cute kids watching me here
而且我有一對可愛的孩子在這裡看著我
That is colourful
那是豐富多彩的
It’s like christmas
這就像聖誕節
They have red and green fresh chilies
他們有紅色和綠色的新鮮辣椒
In an ultra numbing
在一個超麻木的
Tengjiao oil
騰博會登錄石油
Which is raw sichuan peppercorn oil
四川花椒油哪家生?
Like green, right from the stalk
像綠色,從莖部開始
And full of veg
還有滿滿的素食
This is what it’s all about
這就是它的意義所在
You gotta dip it in the numbing and cold and refreshing oil
你得把它浸泡在麻木冰冷的清涼油裡。
In Chinese they say Xiang which means fragrant
香
But it really means that the flavour is bursting
但真正的意思是,味道是爆棚的
And infused into everything
並注入一切
So your mouth just comes alive with every bite
所以你的嘴每咬一口都很有活力
And that is what this is right here
而這就是這裡的情況
It’s more than fragrant
不止是香
It’s xiang
是祥哥
And after exploring around the back alleys of Leshan
而在樂山的背街小巷裡探索了一圈後
I found a deep and dark stall
我找到一個又深又黑的攤位
Serving Leshan special sweet skinned duck
樂山特產甜皮鴨
A super succulent and flavourful duck
鮮嫩多汁的鴨子。
That’s boiled in oil and covered in rock sugar water
那是用油煮過的,然後用冰糖水泡過的。
We’re going to have a special tianpiya, sweet skinned duck
我們要吃一個特別的天皮屋,甜皮鴨。
Look at this
你看這個
Look at that
你看那個
That’s what it’s all about
就是這樣的
The sweet skinned duck in Leshan
樂山甜皮鴨。
That is really good
這真的很好
That is ultra superior sweet skinned duck here
這裡的甜皮鴨是超一流的甜皮鴨
And then for a pre dinner snack
然後是晚餐前的點心
I came to try the famous Leshan tofu brain AKA doufunao
我是來嚐嚐著名的樂山豆腐腦又名豆花糕的。
It’s made with silken tofu, chili oil, preserved vegetables, peanuts, garlic and cilantro
用豆腐、辣椒油、鹹菜、花生、大蒜、香菜製作而成。
You can order it with steamed spicy beef as well
還可以配上清蒸牛肉。
So this is the Leshan doufunao, tofu brain
原來這就是樂山豆花、豆腐腦啊
They take a douhua which is like silken tofu
他們拿的是豆花,像豆腐一樣的東西
They load it up with chilies and oil and spice
他們用辣椒、油和香料來裝載它。
And this is fenzhengrou
這就是風正樓
This is what I had in that breakfast sandwich this morning
這是我今天早上吃的早餐三明治的內容
Oh look at that, it looks spicy and crunchy
哦,你看,它看起來又辣又脆
And then they add hongshufen in there
然後他們又在裡面加了本庶民的名字
Which is sweet potato starch noodles
哪些是紅薯澱粉面
So it’s a real mixture of textures and flavour in one bite
所以,一口下去,真的是口感和味道的混合體啊
That’s pretty salty
很鹹啊
That’s really salty
真鹹啊
You can taste that it’s like loaded with MSG
你可以嚐到它的味道,就像加了味精一樣。
Because it’s very flavourful
因為它很有味道
And spicy as well
而且還很辣
It’s like an MSG spice bomb
就像味精炸彈一樣
And for the final meal of the night
而今晚的最後一餐
I came to try the special qiaojiao beef soup
我是來嚐嚐特色巧嘴牛肉湯的。
You can order up any part of the cow you want
你可以訂購你想要的任何部分的牛。
So I went for the regular beef soup
所以我選擇了普通的牛肉湯
Plus a bowl of beef torpedo soup for your entertainment value
再加上一碗牛肉魚雷湯,讓你的娛樂價值大增
Adding on a bowl of spicy and numbing pork blood too
再加一碗麻辣鮮香的豬血也是如此
Oh it’s frozen cow torpedo
哦,是凍牛魚雷
Oh it’s all from nature, OK
哦,都是自然界的,好吧
We have a full on feast here
我們這裡有一個完整的盛宴
This is the beef torpedo soup
這就是牛肉魚雷湯
Look at those big chunks of torpedo
你看那些大塊的魚雷。
I can’t believe I’m going to eat this
我竟然要吃這個。
And then over here
然後在這裡
This is the qiaojiao niurou
這就是 "巧嘴牛郎"。
This is a Sichuan, Leshan specialty
這是四川、樂山的特產
Right from this town Leshan
從這個小鎮樂山
It’s like in a rich beef stock
就像在豐富的牛肉湯裡一樣
And then over here
然後在這裡
This is like a pork blood
這就像豬血
This is called Maoxuewang
這就是所謂的 "茅雪旺
This is pork blood in a hot chili oil
這就是辣油豬血啊!
Look at all that chili oil
你看那些辣椒油
With fresh green onions on top
再加上新鮮的洋蔥
Oh man, I can’t believe I’m doing this
哦,夥計,我不能相信我這樣做。
Dip it into the dried chili flakes
蘸上幹辣椒片。
And take a bite
咬一口
Oh that’s rubbery
哦,那是橡膠的
It’s just like the first time I had torpedo in Malaysia
就像我第一次在馬來西亞吃魚雷一樣。
It’s rubbery
是橡膠的
It tastes like cartilage, or tendon, or tripe
味道就像軟骨、肌腱、牛肚一樣。
It doesn’t much flavour
沒有什麼味道
Let’s taste that
讓我們來嚐嚐
It’s like nicely sliced soft beef
就像切好的軟牛肉一樣。
In a really nutritious and hearty beef broth
在真正的營養和豐盛的牛肉湯中
Let’s try that out
我們來試試
Oh yea
哦,是的
That is much better than the torpedo
這比魚雷好多了
And the beef is so hearty
而且牛肉也很豐盛
This is pork blood in a really thick chili oil
這是用很濃的辣椒油調出來的豬血。
Look at all that chili oil
你看那些辣椒油
We’re going to try that out
我們要試一試
Oh that is salty
哦,那是鹹的
Oh, that is really salty
哦,真鹹啊
Quite oily
頗為油性
The pork blood is really soft
豬血真的很軟
It’s like a really light pudding
這就像一個非常清淡的布丁
It’s like a pork blood pudding
就像豬血布丁一樣。
So thank you so much for watching my food and travel videos
所以非常感謝你看我的美食和旅遊視頻。
It really means a lot to me
這對我來說真的很重要
Please click that thumbs up
請點擊那個大拇指
Leave me a comment and subscribe to this channel if you haven’t already
給我留言,如果你還沒有訂閱這個頻道,請給我留言。
It means a lot to me
這對我很重要
I have a train to catch
我還要趕火車
I’m heading back to Chengdu
我回成都了
Thanks guys, it was a wonderful trip to Leshan
謝謝大家,樂山之行很精彩。