Subtitles section Play video
Michelle...
蜜雪兒...
(Cheers)
(歡呼)
(Applause)
(鼓掌)
Michelle LaVaughn Robinson, girl of the South Side.
蜜雪兒・拉范恩・羅賓森,一位從南方來的女孩
For the past 25 years you have not only been my wife and mother of my children,
過去 25 年以來妳不只是我的妻子、孩子的母親
you have been my best friend.
妳更是我的摯友
(Applause)
(鼓掌)
You took on a role you didn’t ask for.
妳承擔了一個意料之外的角色
And you made it your own with grace and with grit and with style, and good humor.
卻帶著不失幽默與勇敢的優雅活出自我,將這個角色扮得恰如其分
(Applause)
(鼓掌)
You made the White House a place that belongs to everybody.
妳讓白宮成為一個屬於大家的地方
And a new generation sets its sights higher because it has you as a role model.
因著妳樹立的榜樣,年輕的一代擁有更寬廣的視野
So, you have made me proud,
我以妳為榮
and you have made the country proud.
這個國家也同樣以妳為榮