Subtitles section Play video
I've been staring at the edge of the water, 'long as I can remember
自我有記事以來,我便站在海邊凝視著海洋的盡頭
Never really knowing why
不知為何要這樣
I wish I could be the perfect daughter. But I come back to the water
我希望我可以是個完美女兒,但當我回到水邊
No matter how hard I try
不管我多麼努力的嘗試
Every turn I take, every trail I track. Every path I make, every road leads back
每一次的改變,每一次的尋找,每一次築起的路徑,都把我帶回來
To the place I know, where I cannot go. Though I long to be
帶我回到我嚮往卻無法到達的地方
See the line where the sky meets the sea? It calls me
看到大海與天空連接的那條線了嗎?它在呼喚我
And no one knows how far it goes
沒有人知曉,他可以通往多遠的地方
If the wind on my sail on the sea stays behind me
如果風在我的風帆後面支持我的話
One day I'll know, If I go there's just no telling how far I'll go, go...
有一天我知道,當我揚帆,沒有人能說出我將到多遠的地方
I know everybody on this island seems so happy on this island
我知道每一個島民在島上都無比快樂
Everything is by design
每件事都是被(命運)設計過的
I know everybody on this island has a role on this island
我知道每個島民在島上都有自己的角色
So maybe I can role with mine
也許我也可以扮演好我的
I can lead with pride, I can make us strong I'll be satisfied if I play along
我可以驕傲的活著,使我們更加強壯,如果我獨自上路,我會滿足的
But the voice inside sings a different song. What is wrong with me?
但是內在的聲音唱著不一樣的歌,我到底怎麼了?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
有看到陽光在海上閃耀嗎?使人眩目
But no one knows, how deep it goes
但沒有人知道,可以有多深
And it seems like it's calling out to me. So come find me
就像是在向我發出邀請,來找我吧
And let me know, what's beyond that line. Will I cross that line?
並讓我知道,在那線後是什麼呢?我能跨過那條線嗎?
See the line where the sky meets the sea? It calls me. And no one knows, how far it goes
看到那條海與天相遇的線嗎?他在呼喚我,且沒有人知道,他能有多遠
If the wind in my sail on the sea stays behind me. One day I'll know, how far I'll go
如果支撐著我的帆的海風,能一直在我後面,有一天,我會知道,我能到多遠的地方