Subtitles section Play video
Hello there
妳好
Iris?
Iris?
Do I know you?
我認識你嗎? 我在哪兒?
What is this?
妳一定是很困惑,不要怕,我會解釋一切
I know you're confused
你是誰?
but don't worry
我叫Keller,而我在找妳
I'll explain everything
我為什麼會回到這裏?
Who are you?
回到這博物館嗎?
My name is Kellen
對,我昨天在這裏,為什麼又回來?
And I've been looking for you
妳昨天是在博物館,但Iris妳沒有來過這裏
Why am I here again?
這地方?
The museum?
對,不同人有不同的說法
Yes
但簡單來說
I was here yesterday
這是昨天
Why am I back again?
什麼意思?
You were at the museum
妳回到前一天了
But you've never been to this place, Iris
不可能
This place?
妳不相信,只是因為妳沒有經歷過
Well, different people call it different things
Iris,妳對穿越時空了解有多深?
But I think the best answer to that is a simple one
說真的,我們都經歷過
This is. Yesterday.
我們每一天都是在穿越時空
What do you mean?
人類就是這樣過人生,從一天穿越到另一天
One day into the past.
從昨天到今天,由今天到明天
That's impossible.
如果妳認真想,生命不就是在穿越時空嗎?
Everything is impossible, until you experience it.
想像這每一粒沙是一個人
Iris, what do you know about time travel?
這就是我們從一天遷移到另一天
Truth is we've all experienced it
妳看這裏空空的吧?
Time travel is every day
這是因為人類都移到另一天了
People spend theirs lives traveling from one day to the next.
幾乎所有人?
Yesterday to today, today to tomorrow.
這是我嗎?
I mean if you think about it
如果你的話是真的,我又為什麼被遺留在這裏呢?
Isn't living itself, essentially traveling through time.
偶爾會發生的,不是很常,但是會有的
Imagine each grain of sand as a person
有其他人來過? 我不是唯一一個?
This is everyone migrating from one day, to the next.
每個我相遇的人都有自己的故事
See how this space is pretty much empty now?
有些人選擇活在從前,其他的走不出陰霾
That's because almost everyone has moved on to the next day
也有迷失自己的
Almost everyone?
我想我懂他們…
That's me?
哪個?
Okay, even if I did believe you.
全部都懂
How did I end up here? Get left behind.
Iris,妳昨天為什麼在博物館?
It happens
我只想完成那一個天該做的事
Not a lot, but it happens.
兩年了,自從車禍後,他們都離開我了
So there have been others? I'm not the only one?
媽,爸,Alex
Everyone I've met here, has a different story.
為什麼只留下我?
Some people choose to live in the past.
發生什麼事了?
And others can't escape their fear of the future
那天下著大雨
Some, are just simply lost.
我們開車到博物館
I think I know the feeling.
這… 這博物館
Which one?
突然有架車從旁撞過來
All of them.
爸爸失控撞上了
Iris, why did you come to the museum yesterday?
醒來後我已經在醫院
I just wanted to finish our day.
自己一個
It's been two years since the accident.
我昨天來是想看看那天會是怎樣過
And they're all gone.
那天本該怎樣過
Mom, Dad, Alex.
我只想替大家完成那天
Why not me?
這是我最後想做的一件事…
What happened?
從回這裏… 有幫助嗎?
It was raining,
他們還是走了,這是不能變的事實
really hard that day.
而我卻被困在這孤寂的地方
And we were on our way to the museum.
妳沒有被困
This.
所以我在,我會帶妳回去的
This museum.
沒有人可以被帶走的
And then,
只要我們心中記念著,他們還是活著的
out of no where
這包括妳的家人
a car hits us from the side.
謝謝你
My dad loses control of the car and we crash.
妳只要通過這梯級,就會回到明天
The next thing I know, I woke up in the hospital.
前面就是? 就這樣?
And I was alone.
沒錯
I came here yesterday,
但世界另一段沒有值得我留戀的
to know how it could've been.
不如我留下來
How it should've been.
Iris,選擇活在昨天不會讓妳更靠近妳家人
I just wanted to finish our day.
只要妳不再活在昨天,妳會再見他們的
I was the last thing to do before I...
我可以做到嗎?
*ahem* Did it. Did it help you to revisit?
妳不相信,只是因為妳沒有經歷過
They're still gone.
我們都是時光的旅行者
Nothing will change that.
不管我們過去是怎樣,未來有什麼挑戰
And now, I'm stranded in this empty void.
世界上有個永久不變的真理
You're not stranded.
明天要迎接的,留下給昨天的
That's why I'm here.
都是我們今天的選擇
I'll get you back.
No one is ever really gone.
As long as they're remembered, they live on.
That includes your family.
Thank you.
These stairs will take you where you need to be.
Just, straight ahead?
That's it?
That's it.
There's nothing for me on the other side.
What if I stay here?
Living in yesterday won't bring you closer to your family Iris.
You will see them again.
But not with your eyes looking back.
I don't know if I can do that.
Everything is impossible, until you experience it.
We're all time travelers,
even though our paths are unique and the challenges presented.
One truth remains constant.
What's to come tomorrow?
What's left behind in yesterday?
It's all determined by what we do today.