Subtitles section Play video
(laughter)
(笑聲)
So... good birthday?
所以...這次生日還可以吧?
Mm, considering it was over a month late
嗯...遲了一個月了
Okay well, well when we met
好啦,這個嘛,當我們認識時
it had just passed
你的生日才剛過
If you think about it, I'm 11 months early
如果你仔細想,其實我提早了 11 個月幫你過生日
I know I'm kidding
我知道啦我開玩笑的
It was a really nice surprise
這是很棒的驚喜
So was meeting you
遇見你也是
You're welcome
不客氣
(laughter)
(笑聲)
(laughter)
(笑聲)
(typing)
(打字聲)
Hey, I think I need some air
嘿,我覺得我需要一些新鮮空氣
Wanna take a break with me?
要不要休息一下?
We can go get some ice cream
我們可以一起去買冰淇淋
You know I can't right now, Janice
你知道我現在正在忙,Janice
So, for my birthday next week
那個,下週我生日
Do you think I should do a big party or,
你覺得我應該辦個大趴踢
just something small with close friends?
還是和好朋友一起小小聚會就可以了
Whatever you want
你想怎樣都行
Doesn't matter to me
對我來說沒差
I want it to matter to you
我希望這對你來說很重要
(sigh) Okay, sorry
(嘆氣)對,抱歉
What's going on
怎麼了嗎?
Nothing.
沒事
Don't... do that.
不...不要這樣
Something's obviously on your mind.
很明顯的有事情在困擾著你
It's hard for me to explain.
我不知道該怎麼解釋
Well, can you try?
你可以試試看嗎?
Otherwise it's just gonna build up inside you and I'm gonna be in more trouble for it later
不然它會一直困擾你到最後爆發了然後我也會遭殃
Um...
嗯...
You like working with charts and graphs, right?
你很喜歡工作時用各種圖表,對吧?
Sure.
對啊
Imagine....
那想像
A graph
一個散佈圖
One axis
垂直軸
is our emotional investment in each other
是我們對對方投注的感情
The other axis
水平軸
is time.
則是時間
I want to tell you a story
我想告訴你一個故事
A story
一個
about two hearts
關於兩顆心
that started in very different places
從原本在不一樣的位置
and the day they switched spots.
到最後互換位置的故事
Do you remember when we first met?
你還記得我們第一次見面的時候嗎?
Of course I do.
當然記得
(Skype call sounds)
(視訊電話鈴聲)
Hi!
嗨!
Can you hear me?
你聽得到我說話嗎?
Yup, this is Sean.
可以,我是 Sean
Uhh, I think we're still waiting on Jeff and Linda from marketing.
痾,我想我們還在等行銷部的 Jeff 和 Linda
Hi Sean
嗨 Sean
Analytics, right?
分析部,對嗎?
Yeah.
沒錯
I'm Janice from the product team.
我是產品部的 Janice
Nice to meet you.
很高興認識你
You too.
我也是
Not how we met, but
不是我們怎麼遇見彼此的,
how you felt when we did.
是我們相遇時你的感受
Hey, sorry we're late
嘿,不好意思我們遲了
Yeah, thanks for waiting.
對啊,謝謝你們等我們
Hey guys! It's okay,
嗨!沒關係
Janice was uh just correcting all my data.
Janice 剛好在修正我的數據
Alright, so
好吧那麼
It's been looking good...
看起來都不錯...
Even though it was through a webcam,
儘管只是透過視訊鏡頭
I could still see the shine in your eyes
我依然能見到你眼神閃爍著光芒
that's how enamored you were.
那時你對我是如此地傾心
I'll never forget how hard you tried
我永遠都不會忘記你是多麽努力
to keep that boring conference call going.
讓那通無聊的會議視訊進行的下去
Is that my line way up there?
上面那條線是我嗎
Yeah.
對啊
You were sprung.
那時你已摩拳擦掌
Guess I was pretty excited to have met you.
我猜那是因為認識你讓我很高興
But, you weren't having any of it
但是你對我一點感覺都沒有
(chuckles)
(笑)
Yeah
對啊
And I'm sorry for being so standoffish
我也很抱歉那時的我如此冷淡
I did think you were cute
我的確覺得你很可愛
But I kept my distance
但我保持距離
Safe to say
如果要說
my line started very low
我的線一開始處於很低的位置一點都不為過
You were doubtful of yourself.
你對自己感到遲疑
and of falling in love.
也對愛情感到懷疑
There were so many times in my past that,
我的過去有太多次
I had thought I had found something real.
讓我以為我找到了真愛
From
從
high school puppy love
高中時純純的愛
to
到
college boyfriends
大學男朋友
and
而當
each time they ended
每一次這些感情結束時
I felt so stupid
我感到自己好愚蠢
Why did I allow myself to fall?
為什麼我會讓自己陷進去?
Why did I let my walls down?
為什麼我要卸下心防?
So I built them higher
所以我把我的牆築得更高
To protect myself from
為的是要保護我
people trying to make me believe again
不讓人們讓我重新相信愛情
But then you came along
但是你走進我的生命
You came along with your smile
帶著你的微笑
your strong hands
你強而有力的雙手
your
你那些
funny hashtags and perfect use of emojis
智障的 hashtags 和超合時宜的表情符號
You came along with confidence
你帶著信心走來
not just in yourself
不只是自信
but in our potential
還有對我們的可能性也帶著信心
I felt emotions stirring but
我能感受到我的情感在蠢蠢欲動
I kept them down
但是我壓抑了自己
I told myself not to get attached
我告訴自己不要依賴
Convincing myself I wasn't that interested
說服自己我其實對你不是特別有興趣
But instead of getting discouraged
但與其說是讓我打消念頭
you could tell that I was just afraid
你也知道其實我只是害怕再次進入感情
So you sent messages to make me smile
所以你傳訊息逗我笑
you listened
你傾聽
to difficult answers
儘管我給你的答案都不是你要的
You let your arm graze mine and
你的手臂輕輕觸碰我的手臂
brushed my hair to the side
將我的頭髮掠到一旁
You really believed that after all the failed relationships
你相信在那些失敗的感情
in each of our pasts
失敗的過去裡
that this is what it was all for
都是為了帶我們走到現在
Then one day
然後有一天
you made me believe too
你也讓我如此相信
(music)
(音樂)
With every night spent in your arms
每一晚在你懷中入睡
with every time I called you boyfriend
每一次當我稱你為男朋友
my emotions grew and my dependence on you deepened
我的感情便越來越強烈、對你的依賴也越來越深
And for some time
有段時間
I enjoyed this rise in my line
我十分享受我的線在圖表中逐漸上升
We both did
我們兩人都是
(music)
(音樂)
But something happened after a while
但過一陣子有些事發生了
something...
一些...
I saw in all my past relationships
在我過去的感情裡所發生的事
and so many around me.
還有我身旁所看到的事
As my line continued to rise
當我的線繼續上升時
your line began to fall
你的線開始下降
And despite sensing this
儘管我意識到這一點
I kept holding on to the hope that it was temporary
我依然帶著希望相信這只是暫時的
and it would eventually level out
最後會走回水平
And the sad thing is
但可悲的是
the more I saw it fall
當我看到你的線越來越下降
the deeper I fell
我對你的感情越深
I became afraid of losing you
我開始害怕失去你
But Sean, I have been here before
但是 Sean,我也經歷這段
and I know where this goes
我知道這接下來會如何發展
If our lines continue to go this way
如果我們兩條線繼續如此
then they will eventually cross
終有一天它們會擦身而過
And pretty soon
很快的
the guy who
那個
looked forward to conference calls with me
期待和我會議視訊的男孩
will find excuses to hang up
會開始找理由掛上電話
And the girl who avoided you for weeks
而那個逃避你好幾週的女孩
will end up crying over losing you
最後會因為失去你而崩潰
I'll toil over how someone
我會絞盡腦汁想著為什麼當初
who was so anxious to be with me
那個如此想要和我在一起的人
can become so indifferent
會變得如此冷漠
Where do those emotions go?
那些情感都到哪裡去了?
What happens to that wonder?
我們對愛的期待呢?
Why does interest inevitably diminish after the start
為什麼熱度總在一段感情開始之後
of a relationship?
就無可避免地消失殆盡?
You got me.
你得到我了
Is that all you wanted?
這就只是你想要的嗎?
Did you not want to keep me?
你不想要留下我嗎?
This is where are now Sean
Sean,這就是我們現在的景況
Right here.
我們就在這個交叉點
I still believe in you
我依然相信你
and that we don't have to end up that way
也相信我們最後不用這樣擦身而過
But this is where we are right now
但這正是我們現在的景況
I need to know
我必須知道
which way are you going?
下一步你要往哪走?
(music)
(音樂)