Subtitles section Play video
Hello, I'm Crown
哈囉~我是滴妹
Today I'm going to introduce some
今天要來介紹一些
often mispronounced English words
容易發音錯的英文單字
In English
在英文裡面
pronunciation is very important
發音很重要
If you mispronounce something
有些時候發錯音
it might mean something different
就不小心變成另外一個意思
causing misunderstandings
會讓人誤解喔
In our daily lives
在我們日常生活裡面
we often mispronounce words
有些單字會因為拼字的關係
because of their spelling
而很容易發錯音
Did you know?
大家知道嗎
Ray has actually previously done a
其實阿滴之前有做過一個
funny video on mispronunciations
爆笑發音的影片
But that video seemed to be
但是那個好像就是比較
just for fun
娛樂性質(什麼...)
So today, we're doing some actual teaching
那今天呢!真的要做一些教學喔
on easily mispronounced English words
要教大家容易發錯音的英文單字
Before we talk about their correct pronunciations
那在講出它們正確發音之前
I will try to copy
我會先模仿一下
how they're usually mispronounced
通常它們是怎麼樣被講錯的
Please keep in mind that
那要特別注意喔
I'll be using an American accent
我是用美式發音
So please make sure to learn the correct pronunciation that comes after
所以大家要學的是後面的正確發音
Don't be misled by the earlier mispronunciations!
不要被前面的誤導囉
First
第一個
First
第一個
How would you pronounce this?
大家會怎麼唸呢?
I used to mispronounce this all the time
那這個字其實我自己之前也都一直發錯音
Because its spelling is
因為它的拼音是
a-l-m-o-n-d
a-l-m-o-n-d
There's an "L" in the middle
有個 "L" 在中間
So when we read it
所以我們唸的時候
We often pronounce the "L"
會把那個 "L" 給唸出來
And pronounce it as "aLmond"
也就是會變成 almond
However! This is incorrect!
但是呢!這是錯誤的喔!
The correct pronunciation is
正確的唸法應該是
Almond
almond
Yup, the "L" is silent
(喔~那個"L"是沒有發音)
Isn't it weird?
對,那個 "L" 是 silenced的 ,也就是靜音的!
Almond
有沒有覺得很怪呢?
Second
杏仁果
How would you pronounce this?
第二個
Ray used to pronounce this incorrectly
大家這個字會怎麼唸呢?
He pronounces it as "peessa"
之前阿滴也有把這個字唸錯
Yup!
他唸成 pizza
And then someone commented
(喔!有)對
"Hey, you seem to have mispronounced pizza!"
然後呢!下面就有人說
The correct pronunciation is
誒!你的披薩發音好像錯囉!( 對)
Yup, it's like
正確唸法是
Miss Ko
pizza
Pizza from New York
對!它是一個
She ate a really bad pizza somewhere
pi、pi、pizza(喔~)
(Oh you're saying it in Chinese)
pizza 對~
Pizza! Yes!
Miss Ko
I was saying it in Chinese~
紐約來的 pizza
(Oh, okay)
因為她去吃了一家很難吃的披薩
Pizza
(喔你在唸中文)
And the third
披薩!對!
Everyone must be thinking
我剛剛在唸中文~
What? This word?
(喔!okay)
Isn't this on an elementary level?
披薩
Do we need to teach this?
再來第三個~
But this word actually has a hidden trap~
大家一定會覺得!
Everyone must think p-o-l-i-c-e
蛤!?這個字!
is pronounced as p-o
拜託這不是國小等級的嗎
"Poh-lice"
這還要教嗎?
But this is incorrect!
但是它其實有個陷阱喔~
The correct pronunciation is
大家會以為它 p-o-l-i-c-e
(Is there a difference?!)
是唸 po
Police
police
Four!
但是這並不是正確的喔!
(You can't think of any more sound effects, right?)
正確的唸法應該是
This word is actually often mispronounced
police
Because its verb
(有差嗎?我剛剛也想有差嗎!)
is pronounce
police
So when it becomes a verb
警察
You might want to carry the "o" into it
四!
Making it "pronOunciation"
(沒梗了嘛!)
But you actually can't pronounce the "o"
這個字其實非常容易唸錯喔!
The correct pronunciation is
因為它的動詞
Yup!
是 pronounce
So its spelling gives you a hint
所以它變成名詞的時候
So don't pronounce the "o!"
你會想要把那個 "O" 的那個感覺帶進去
Pronunciation
變成 pron“o"unciation
Fifth!
但其實不能夠有 "O" 的發音喔!
Imagine your own sound effects...
它正確的發音應該是
(What? Lame...)
pronunciation
(Fine, I'll edit it later)
對!
Please edit it later, I've run out of ideas~
所以它其實拼字都已經有給了你方向
When mispronounced, you would pronounce it with three syllables
就是不要把那個 "O" 的那個發音唸進去!
Turning it into "Wed-nes-day"
發音
But! The correct pronunciation is
第五個!
There are only two syllables!
自行填入音效~(XD)
Wednesday!
(什麼!?爛~~~)
Sixth!
(好啦!後製啦x2 )
How would you pronounce this?
後製一下好不好(幫你後製啦!)拜託!想不到(音效)了~(好啦x2)
Those who love reading books
通常唸錯的話,就是把它分成3個音節
Especially English novels
變成 Wednesday
Must be familiar with this
但是呢!它的正確發音應該是
Because this word means a type of novel
Wednesday
If mispronounced, you might pronounce it as
只有兩個 syllable (音節) 喔!
"jen-ry"
週三!
But the correct pronunciation
六!
is actually "genre"
這個大家又會怎麼發音呢?
Why doesn't it sound like English?
這個字愛看書的人
Because it's not an English word
尤其是英文小說的話
It's French!
ㄧ定會很熟悉
So the correct pronunciation is
因為這個字代表就是英文小說的類型
Genre
如果唸錯的話可能會把它唸成
Seventh!
genre
How would you pronounce this?
但是它的正確唸法
When I collaborated with WaWaKu on our horoscopes video
其實是 genre
I mispronounced this word
那為什麼它會聽起來這麼不像英文呢
(I know which word it is!)
因為它本來就不是英文
Yup, I pronounced it as "mischeevious"
它是法文喔!
Really, I've always pronounced it as
所以它的正確唸法是
"mischeevious"
genre
Because it just looks like it should be pronounced as "mischeevious," right?
類型
But actually its correct pronunciation
七!
Should have three syllables
大家會怎麼唸呢?
Mischievous
我之前跟娃娃合作的12星座影片
Eighth!
我這個字!有唸錯~
How would you pronounce this?
(我知道是哪個字了!)
I'm sure this word must have
對~我把它唸成 mischiveous
frustrated many people for a long time
真的!永遠都是把它唸成
Because this word looks very special
mischievous
q-u-e-u-e
因為它就是一副長得就是要你唸 mischievous 的樣子!不是嗎?(幹嘛崩潰XD www)
Is it supposed to be "que-wei"
但其實它的正確發音
or "qui-wi?"
應該是:是三個 syllable (音節) 的發音!
Actually its pronunciation is very simple!
mischievous
Just one syllable
調皮!
It is
八!
So
大家會怎麼唸呢?
It's pronounced like the letter "Q"
這個字其實我覺得
Queue
一定困擾很多人很久了!
Ninth!
因為這個字看起來真的非常的特別
How would you pronounce this?
q-u-e-u-e
The way this word is often mispronounced
是要唸成 que-wei
is separating it into two parts
還是 qui-wi 呢?
Making them two independent words
那其實它的正確唸法非常的簡單喔!
Which are "break" and "fast"
就只有一個音節!
So you might pronounce it as
也就是
"break-fAst"
queue
But this is incorrect!
所以呢!
The correct pronunciation is
就是跟 "Q" 這個英文字母的唸法差不多喔!
Breakfast
queue
Tenth!
排隊
How would you pronounce this?
九!
Those who love coffee, don't mispronounce this word!
大家會怎麼唸呢?
Actually I think I mispronounced this before
那通常這個字錯誤的唸法
The incorrect version is "eXpresso"
可能會是:把這個字拆成兩個!
There's an "X" sound
變成完全獨立的單字
But let's look at the spelling
也就是 break 跟 fast
It's spelled "es" so the correct pronunciation is
所以你們可能會唸成
You might be reminded of my video on Starbucks vocabulary
breakfast
Here it is! Go watch it!
但是這個是錯誤的喔!
Has this episode been helpful?
那這個字正確的唸法應該是
Is it too easy?
breakfast
Or do you think
早餐
Um... even if it's easy it's okay
十!
because my pronunciation sounds great
大家會怎麼唸呢?
Please let me know in the comment section
愛喝咖啡的人,這個字可不要唸錯了喔
my pronunciation
其實我之前好像也都是唸錯!
is really, really great!
唸錯的版本是:e"x"presso
Fine, so our video ends here!
有一個 "X" 的音
I hope everyone liked it
但是呢我們就按造它的拼字來去唸就好了
It's been a while since I filmed
它的拼字是 es 所以正確的發音就是
Ray has also filmed a
espresso
Funny... Huh?
想到 espresso 就會想到之前滴妹做的星巴克單字影片
Was it about pronun..? (You don't know! You don't watch my videos!)
在這裡!快去看~
Hey, it was a long time ago so I forget...
那今天這集的英文單字發音影片大家覺得有幫助嗎?
(Okay, fine)
會不會太簡單?
We release videos every Monday and Thursday at 9pm
還是覺得