Subtitles section Play video
I’ve been hearing symphonies
在我耳邊圍繞著一首交響樂
Before all I heard was silence
在此之前 我的人生 是無盡的寂靜
A rhapsody for you and me
這是首專屬於你我的狂想曲
And every melody is timeless
曲中每一段旋律 都是永恆
Life was stringing me along
生命曾一度將我蒙在鼓裡
Then you came and you cut me loose
直到你進入我的世界 並改變我的未來
Was solo singing on my own
以前的我 獨唱自己的歌曲
Now I can’t find the key without you
現在只要少了你 我就尋不著正確的路
And now your song is on repeat
如今你的旋律 重現在我腦海
And I’m dancin' on, to your heartbeat
我隨著你的心跳聲 翩翩起舞
And when you’re gone, I feel incomplete
當你又再度離去 使我的心留下缺口
So if you want the truth
你想聽我的真心話 我現在告訴你...
I just wanna be part of your symphony
我只想與你共譜生命的交響曲~~
Will you hold me tight and not let go?
你會抓緊我的手 發誓你永遠不鬆手嗎?
Symphony
兩人生命的交響曲~~
Like a love song on the radio
就像老收音機裡播放的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你願意牽牢我 一輩子不放手嗎?
I’m sorry if it’s all too much
假如這樣的要求太多 我很抱歉
Every day you’re here, I’m healing
但有你在的日子裡 我重見了生命的曙光
And I was runnin' outta luck
過去的我 好運氣早已消失
I never thought I’d find this feeling
我從不敢奢望 有一天還能找回如此感動
'Cause I’ve been hearing symphonies
因為耳邊迴響著生命交響曲
Before all I heard was silence
在那之前 我的人生 多麼的寂靜
A rhapsody for you and me
一首專屬於我們的狂想曲
And every melody is timeless
曲中每一段旋律 都永垂不朽
And now your song is on repeat
此刻你的旋律 重新在我耳邊響起
And I'm dancin' on, to your heartbeat
任我隨著你的心跳 舞動我的人生
And when you're gone, I feel incomplete
當你又再度離去 我的生命不再圓滿
So if you want the truth
假如你想聽見我心底的吶喊...
I just wanna be part of your symphony
我只想與你共譜生命的交響曲~~
Will you hold me tight and not let go?
你會抓緊我 發誓你再也不放手嗎?
Symphony
兩人生命的交響曲~~
Like a love song on the radio
就像老收音機裡播放的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你會抓緊我 發誓你再也不放手嗎?