Subtitles section Play video
May 8th is in the book on Wall Street,
5月8號已走入華爾街的歷史,
as traders in the US had their first opportunity to react to the victory of Emmanuel Macron in the French Presidential Election.
馬克龍當選法國總統後,美國交易員也有立即的反應
Stock markets were muted through the day,
股票市場整天幾乎沒有動靜,
closing in line with where they opened.
開市與收市幾乎一樣
The CBO is VIX index known as Wall Street's fear guage dropped to a 24-year low.
國會預算辦公室(CBO)的 VIX 指數,也就是我們所謂的「華爾街恐慌指數」則創了24年新低
And it's said it's indicative of a market that the already priced in the result of the election into risk assets.
市場這樣將選舉風險納入風險資產的行為
And so investors furthur calmed by the eventual result.
也讓投資者可以放心
April's share rose to a fresh high after Warren Buffet's Berkshire Hathaway announcing increase stake in the company on Friday.
華倫巴菲特的波克夏·哈薩威公司(BRK)宣布增加股權後,美國4月的股權也創新高
And Drexel Hamilton raised its price full cast for the stock today.
華爾街 Drexel Hamilton 分析師也將它的價錢提到最高
In bond market, the 10-year treasury yield which moves inversely its price,
在債券市場,10年期國庫券收益率跟價格成反向走勢
rose to its highest levels at the end of March.
它在三月底時達到高標
Its expectation of the federal reserve raised interest rates in June,
聯邦儲蓄計劃在六月提高利息
and now fully priced into the market.
債券現在也是全面在市場銷售
The dollar rose and oil is stablised and that's the New York Minute.
美元強勢而油價穩定,這就是今天的「一分鐘看紐約」