Subtitles section Play video
OK, so I would say Caucasians' disadvantage is
我會說歐美男生的缺點是
self-centred
以自我為中心
Yea that's true
嗯這倒是真的
So it's more like as Asian
身為亞洲人
We care about the harmony
我們比較在乎整體的和諧
And we like to be good to everybody
我們想要對別人好
so we are afraid to destroy a relationship with the other person
所以我們會怕去破壞了 和其他人的感情
With your friend
怕破壞跟朋友的感情
or even if you hate this person
就算你超討厭這個人
We will still pretend we like them
你還是會假裝一下
because we want everything to be good
因為我們不想壞了和氣
So I remember when I was in the the meeting
我記得有一次我在一場會議中
with lots of my colleagues from different countries
和我其他來自不同國的同事們一起開會
It was about other people complaining
會議中大家都在抱怨一件事
My friends - they were telling about they angry opinions
我那些朋友們不斷地講 他們生氣的原因
and I was just being silent because I don't want anyone to hate me
我就只是安靜地在那聽, 因為我不想要讓任何人討厭我
but Caucasians, they had told me - you should speak for yourself
但我那些歐洲朋友們告訴我, 你應該要替自己講話啊
If you don't speak it means people will think you agree with them
如果你不發表意見, 大家就會以為你同意了
Yea so it was like wow I've learned a lesson
所以我反而上了一課
So actually I would say that it's good and bad at the same time
所以這樣來說, 我會說以自我中心有時是件好事
because if you put this way too far you gonna be like a douche
但如果你太自我為中心, 基本上你就變成個混球
So if we want to show it in a very easy way
所以我想用很簡單的方法來表達
This is you
這是你
and as an Asian I think
這是亞洲人的思維
all the people are at the same position as you
全部的人跟你是在同個平面上的
You treat them the same I think
你對他們跟對自己是平等的
You try to be polite to everyone
你試著對所有的人都很客氣禮貌
and Caucasians are like - you are in the centre
白人像是:你在最中心
and you just do everything which is the best for you
你做每件事都是為了自己最大的利益
and don't care about any other that much as Asians I think
對其他人在乎的程度會比亞洲人還少
Yea that's why people are like this in western countries
很多西方國家的人都是這樣的
So you can expect that for sure in here
所以不要太意外
So you need to adjust yourself
所以你要自我調適
to see if you can accept this kind of personalities
看看你到底能否接受這樣的中心思想
Because that's the way you've been taught I think, right?
因為我想這是你們被灌輸的想法 對吧?
during the whole education
從小到大
I don't know abot this I just feel like this
我不知道,我就是一直都是這樣做事的
dobrze!
好!
Disadvantage of Asians is...
亞洲人的缺點是...
ADDICTED TO INTERNET!
網路成癮!
Really, I have to say like
真的不是我在講
The first thing that crushed my mind
我的第一個文化衝擊
in the beginning of our relationship, lots of argues because of that
我們剛開始這段感情時 很多時候吵架都是為了這個
is that really Internet is so popular in Taiwan
在台灣網路真的非常普及
that much that you have to show your private life
普及到大家都在分享自己的私生活
so much
超愛分享
So if you are not such an open person
所以如果你不是個這麼開放的人
to everyone
對網路上的大家那麼開放
as a Caucasian - you should be prepared for the worst
你要做好心理準備
because she's gonna put your private life everywhere
因為她會到處分享你的生活
on facebook, on I don't know
在facebook上,或是...我不知道
Instagram, Twitter
Instagram,Twitter
I don't know I'm not even using these things
我不知道我根本沒在用這些社交媒體
except Facebook
除了Facebook
yea so that was a huge crush for me
恩所以對我來說這文化衝擊很大
and lots of argues because of this
也常為了這吵架
so I really reccomend you to think twice
所以談跨國戀前, 我真的建議你要再三考慮
or be prepared for this
或是做好對這心裡準備
Be prepared
做好準備
Right now I'm super ok with that
現在我對分享生活這件事已經習慣了
I even gain more open because of her
我甚至因為她變得更開放
Right now I treat it like an advantage for me
我把這當成是一個優點
because I'm more open
至少我對社交媒體接受度更廣了
You know, you need to be prepared for this
你真的要做好準備
I have to say, cause it's very hard for us to change this habbit
因為對我們來說, 改掉愛上網這件事真的不簡單
I do change!
我有改變!
a bit
一點點
Another advantage
另外個優點
Disadvantage, I'm sorry
缺點,對不起
co?
什麼?
disadvantage!
缺點
Alcoholic!
酒鬼
nieeee!
不
I'm not I'm not!
我不是酒鬼
But!
但是
We drink more
我們酒喝比較多
Especially like we in Poland
特別像是波蘭人
Which is like mid to eastern Europe
像是中東歐的國家
We drink more, way more
我們酒喝的比較多
Slovakian soul probably
斯洛伐克民族
Drink a lot!
喝很多
If you look at it in a big way there are lots of homeless people
如果你用比較大的角度去看, 因為這樣,所以路上很多流浪漢
because they spend all the money on drinking
因為他們把所有的錢都花在喝酒上面了
It's like you will find a homeless person in here
你可以在這找到很多無家可歸的流浪漢
or even in super rich countries like Germany
就算是在德國,比較富有的歐洲國家
You will still find homeless people
你還是可以看到很多酒鬼流浪漢
and they are not really like
而且他們不是說
homeless looking for job or anything like that
流浪漢,但還是盡力在找工作養活自己
they are just wasting their life on drinking and they don't care about it
不是,他們只是把人生虛擲在喝酒上, 而且他們也不在乎
and they are so destroyed
他們根本就是沒救了
so I can see that alcohol in here is like a big business and a big issue
我可見酒在這裡是個很大的商機, 也是很大的危機
If it's about I would say Poland I don't know about any other countries
但是只有指波蘭, 其他歐美國家我不確定
I think in Asia you do this because of social stuff
我想在亞洲你喝酒比較像是社交
social meetings and so on
應酬之類的
and here in Europe you even drink with yourself sometimes
但歐洲人偶爾也會跟自己來上一杯
All the time!
常常吧不是偶爾
Not all the time but yea it is a disadvantage
才不是常常勒, 但的確這是我們的缺點
yea that's true
沒錯
I would say it's more like a disadvantage
我會說這是缺點
even know I personally like it
雖然我個人是滿喜歡這缺點的...
wohohohoho
哈哈哈哈哈
Another disadvantage is the food BUT!
另外一個缺點是 食物
It's not about Asian food I love Asian food
但不是因為我不喜歡亞洲食物
I even find it more interesting than Polish food
我甚至喜歡中式比波式還多
But it's about spiceness!
但是是關於辣!
It's like
是因為
I'm not up to spicy things that much as she
我不像她那麼會吃辣
Even if she thinks that she use just a bit of spiceness
就算她覺得這只是小辣
It's like a burn in my mouth
對我來說像是在嘴裡燒一樣
all the time when I try it it's like Jesus Christ!
我常常就是:天啊這也太辣
How can she even eat that!
她怎麼吃得下去
And then I drink milk all the time
所以常常都要喝牛奶止辣
Because I can't even survive it
因為我根本無法
It's too spicy!
太辣了
It's not!
才沒那麼辣勒
because I like spicy food, I even found this spice pouder
我喜歡吃辣, 我甚至在這找到一個辣粉
which is like very spicy!
超級辣
I love it! I enjoy this feeling like
我好愛, 而且那辣又麻的感覺就像是
Oh God Dmmit it's burning my mouth
天阿,完全就是在我嘴裡燃燒
I love it!
太喜歡了
and because we are making dinner together
還有我們都一起煮晚餐
I'm adding just one, one shake
我都只灑一下辣粉,或是灑兩下
Or even no shake... ok there is a shake
或是沒灑...好啦我承認都有加辣粉
I'm adding one shake and that's it and it's not even spicy for me
我灑了一次辣粉, 對我來說根本就不會辣
but for him it's the pain in the ass
但對他來說就像是火燒屁股一樣地痛苦
yea, maybe I'm just like this I don't know
說不定是我自己不會吃辣的問題
Just too much for me
我無法
Another one! Tadadadada
另外一個
So like we've mentioned
像我們稍早提到的
You are spontaneous as an advantage
歐美男生很彈性,是個優點
but on the other hand you are pretty unorganized
但換句話說,就是很沒組織性
So it's like everything can be done in the last minute
所有的事情都可以放到最後一秒再決定
So it cost lots of troubles
因此帶來很多麻煩
or let's say we are trying to organise the party
就說我們在找大家開party好了
So as Asians we would tell your friends like two days before
身為亞洲人,你會在2天前就跟你朋友約好
Oh! What about the weekend? Let's hang out together
噢你周末要幹麼? 我們一起出去玩好不好?
It's more like this
亞洲人是這樣做事
but as I can see polish are like last minute
但我看到波蘭人做事的方法 就是放到最後一秒
Especially you can see that for example we are going somewhere
你特別可以在出去玩的時候看到這情況
to the bar lets say
譬如說我們要去酒吧
and it's like
然後情況會像這樣
My friends they say - today we are going to the bar
我朋友會說 好今天在酒吧見
and then after one hour there is a message
然後一小時後你會收到簡訊
"We will be there at 8 pm"
我們8點見
and I'm not even replying
我沒有在回覆的
or they are not replying to my messages
他們也不太愛回我簡訊
and it's like we are already in the bar but not everyone is there
然後我們8點到酒吧後 你會發現根本沒人到
some people arrive like two hours later
有的人會一小時後才到
or some people will just text you in the last minute telling you:
或是有的人會在最後一分鐘 傳簡訊給你說
"Oh not today I'm sorry"
噢今天不行,抱歉
Or I'm busy or I'm sick
或是: 我在忙,我生病了
Oh come on just find a better excuse to do this
拜託,找個更好的藉口好嗎
So it's like everybody is being very chillax
大家都很隨興
very relaxing
太隨性
so they don't care, they are really unorganized
所以沒人在乎這種事, 對我來說就是很沒組織性
Too jealous
忌妒心太強
They are very loyal
她們很專情
they care about relationship so much
而且非常在乎感情
but it also mean that you have to expect that they gonna be very jealous
但同時這代表的也是她們很容易感到忌妒
about other girls
當然,對其他女生
What's this?
這是什麼
Am I?
我會嗎?
Or like of course in some examples you are
當然如果你在看其他女生
really looking at other girls
真的一直在看妹的
ASS
屁股
Not ass. I'm not talking about ass
不是屁股啦, 我不是在說屁股
Yes ass, ok
對,屁股
just we are looking at other girls
就說男生一直在看其他女生
of course it's pretty bad you should be concentrated about your girl
當然這不是好事, 你應該要專注在自己的女朋友身上
But it's more like if you even say something for fun
不過如果你開開玩笑
or anything like that - she's gonna be very angry
她可能就會大吃醋
Not very!
哪會大吃醋啦
I mean she's not like this but what I've heard
我是說,她還好 但我有聽過其他故事
is that actually some girls
就是說一些女生
They controll guys right?
會想要控制男生,對吧?
Kind of
類似
In Taiwan, in Asia
在台灣,在亞洲
They might call them asking "where are you?"
她們可能會打給你問你 你在哪?
Or "make me a picture" I mean I do have a friend
或是:你現在拍張照片給我看
got this experience
我有一個朋友就有這經驗
When his girlfriend asked - make me a picture to show me who are you with exactly
他女朋友就說: 你現在拍張照片,讓我看你今天跟誰出去
and this sounds very creepy for me
對我來說這超詭異的
So I won't say all the girls are like this
當然我不是說所有女生都是這樣
jealous that's true
但愛吃醋,倒是真的
But you know it means they love you a lot when they are too jealous sometimes
但你知道, 這同時也代表著她很愛你
Yea Yo Yo Yo Yo MAN!
耶yoyoyo man
Just wanted to say Yo Yo!
我就只是想說Yo yo
I would say younger generation is better
我覺得年輕一代比較ok
About Poland I would say
波蘭的年輕人
Some people can find this like someone is staring at you
有的人會發現 在比較小的城市有的人會盯著你看
Especially in smaller places
特別是小城或小鄉鎮
Yea so there was one experience that I was with you and your friends
我記得有次,我跟你還有你朋友一起出去
There was actually one girl and she was speaking in Polish
就有個女生看著我,用波蘭文說:
and said "what is that creature?"
那是什麼生物啊?
Why are you that mean? Haven't you seen Asian in your life?
為何要這麼壞心啊? 你從沒在你人生中看過亞洲人嗎?
Sometimes I feel offended
有時候我會覺得被冒犯
but then I realized that it's their problem
但是我後來就覺得 這是他們的問題
They are too narrow-minded and they have never seen Asian
他們見識太淺薄 才從沒在人生中看過亞洲人
They don't know we are one of the most powrful race in the world
難道你不知道亞洲人是全世界最強大的人種之一嗎?
Right now yea
沒錯 (BITCHES!)
So the final conclusion about this
所以最終的結論就是
you can see lots of advantages and lots of disadvantages
你可以看到很多優點和缺點
so it might sound like a storm for you
感覺起來像是暴風雨一樣
Like it really is something complicated
感覺談跨國戀很複雜
for the relationship but actually
但其實
the thing is that
重點是
because we are different
因為我們的差異
so the whole relation between us is even better
所以反而讓這段感情更有趣了
because
就是說
you can see good things on my side and good things on her side
我的優點和她的優點
which are basically taking over bad things of me
基本上就互補了
and bad things of you
彼此的缺點
so it's making a ballance
達到了一個平衡
Yea making the ballance
沒錯 平衡
It means that I'm terrible at something but she is going to help me
所以當我很不擅長某件事時, 她可以幫我
She is terrible at something but I'm gonna help her
她很不會做一件事時, 我可以幫她
and it's very very great
這感覺很棒
and also because the whole differences of cultures
還有也因為文化差異
you will find lots of things to talk about
你會發現彼此有很多話題
lots of things to share about
可以討論
you feel so shocked about this experience, this habbit
你常常會有文化上的衝擊,或是學到新的文化
It's amazing, your life changes completely
真的很棒,你會覺得人生很不一樣
It's really awesome
很酷
AMAZING!!!
棒棒棒
Ok, that's it I hope you guys find it interesting
希望你們會喜歡這一集
It was very nice to talk about these things
很開心可以跟大家聊聊天
about this whole relationship stuff
分享對感情
And talk about this and share this with you
還有其他的一些看法
See you guys next time!
下次見囉
Please like, subscribe and comments below!
記得按讚,訂閱,和在底下留言!
Please also like our Facebook page which the link will be just blah blah
記得也要到我們的Facebook專業按讚, 我們會把網址放在底下
Tak, just there
對,放在那裡
See you next time!
下次見囉
See you, we love you!
下次見,我們愛你
Zàijiàn
再見
Bye Bye Hey!
Byebye!
Byebye!!!
BYE! :)