Subtitles section Play video
The Wolf and The Lean Dog
狼和瘦狗
One day, a hungry wolf
有一天,一隻飢餓的狼
was prowling near a village.
在一個村莊附近徘徊。
Then he saw a Dog lying down.
然後他看到一隻狗躺在地上。
It happened to be a very lean and bony Dog,
恰好是一隻很瘦骨嶙峋的狗。
and Master Wolf would have turned up his nose
狼爺就會聞風而動
at such meager fare,
在如此微薄的費用。
had he not been more hungry than usual.
要不是他比平時更餓。
So he began to edge toward the Dog,
於是他開始向狗子邊緣。
while the Dog backed away.
而 "狗 "卻退了出來。
"Let me remind your lordship,"
"讓我來提醒大人,"。
said the Dog,
狗子說。
his words interrupted now and then
斷斷續續
as he dodged a snap of the Wolf's teeth,
當他躲過狼'牙的一扣時。
"how unpleasant it would be to eat me now.
"如果現在把我吃了,那多難受啊。
Look at my ribs.
看我的肋骨。
I am nothing but skin and bone.
我不過是皮包骨頭而已。
But let me tell you something in private.
但讓我私下告訴你一些事情。
In a few days
幾天後
my master will give a wedding feast for his only daughter.
老爺會給他的獨生女辦喜事的。
You can guess how fine and fat
你可以猜到有多細,有多胖
I will grow on the scraps from the table.
我將在餐桌上的殘羹剩飯中成長。
Then is the time to eat me."
那麼就是吃我的時候了."。
The Wolf could not help thinking how nice it would be
狼不禁想,如果能有這樣的好事
to have a fine fat Dog
有一隻肥肥的狗
to eat instead of the scrawny object before him.
來代替眼前這個瘦弱的物體吃東西。
So he went away pulling in his belt
所以他走了,拉著他的腰帶
and promising to return.
並答應回來。
Some days later
幾天後
the Wolf came back for the promised feast.
狼回來參加約定的盛宴。
He found the Dog in his master's yard,
他在主人'的院子裡發現了狗。
and asked him to come out and be eaten.
並要求他出來被吃。
"Sir," said the Dog, with a grin,
"先生,"狗子笑著說。
"I shall be delighted to have you eat me.
"我很樂意讓你吃我。
I'll be out as soon as the porter opens the door."
我'門衛一開門我就出去了"。
But the "porter" was a huge Dog
但那個"搬運工"是一隻巨大的Dog
whom the Wolf knew by painful experience
狼哥
to be very unkind toward wolves.
對狼很不友好。
So he decided not to wait
所以他決定不等了
and made off as fast as his legs could carry him.
並以他的雙腿所能承受的速度離開了。
So children,
所以孩子們。
never depend on the promises of those,
千萬不要依賴那些承諾。
whose interest is to deceive you!
誰的利益是欺騙你!