Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • She played the fiddle in an Irish band

    她是愛爾蘭樂團的小提琴手

  • But she fell in love with an English man

    但她卻愛上了一個英格蘭人

  • Kissed her on the neck and then I took her by the hand baby I just wanna dance

    我輕吻她的脖子 牽起她的手(*≧艸≦) 寶貝我現在只想與你共舞

  • I met her on Grafton street right outside of the bar

    我在Grafton街上與她初次認識

  • She shared a cegarette with me while her brother played the guitar

    她給了我支菸 她哥哥在旁用吉他附和

  • She asked me what does it mean the gaelik ink on your arm?

    她問我手臂上的刺青是什麼意思

  • Said it was one of my friend's songs do you wanna drink on?

    我說:那是我朋友的歌,妳想要來一杯嗎?

  • She took Jamie as a chaser. Jack for the fun

    她喝了愛爾蘭威士忌和田納西威士忌

  • She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun

    她把啤酒和健力士往桌上一放 好似那獵槍一般

  • Chatting some more, one more drink at the bar

    酒保一杯一杯的不斷送上酒來,而我們也不斷地談天歡笑

  • Then put Van on the Jukebox got up to dance You know

    點了歌在點唱機撥放,我們也隨之起舞

  • She played the fiddle in an Irish band

    她是愛爾蘭樂團的小提琴手

  • But she fell in love with an English man

    但她卻愛上了一個英格蘭人

  • Kissed her on the neck and then I took her by the hand baby I just wanna dance

    親吻她的脖子 牽起她的手 寶貝我只想跳舞

  • With my pretty little

    和我美麗的

  • Galway girl

    高威女孩(♡ >ω< ♡) 翻譯:原味將

  • You're my pretty little

    妳是我美麗的

  • Galway girl

    高威女孩

  • You know she beat me at darts and then she beat me at pool

    你知道她射鏢、撞球、游泳都更勝我一籌

  • And then she kissed me like there was nobody else in the room

    她輕吻我 剎那間房間有如只剩我倆

  • As last orders were called was when she stood on the stool

    最後那輪酒 愛爾蘭之舞也結束了

  • After dancing theili singing to trad tunes

    她獨自站上椅子 唱起了優美的曲調

  • I never heard Carrickrergus ever sung so sweet

    我從沒聽過有人用如此甜蜜的歌聲詮釋它

  • Acapella

    阿卡貝拉~~~(無伴奏合唱)

  • In the bar using her feet for a beat

    用腳和歌聲奏起美麗的樂聲

  • Oh I could have that voice playing on repeat for a week

    喔我可以讓這歌聲在我腦海裡不斷重複一個禮拜

  • and in this packed out room swear she was singing to me

    就算在如此壅擠的房裡,我可以感覺到她的歌聲是要送給我的

  • She played the fiddle in an Irish band

    她是愛爾蘭樂團的小提琴手

  • But she fell in love with an English man

    但她卻愛上了一個英格蘭人

  • Kissed her on the neck and then I took her by the hand baby I just wanna dance

    輕吻她的脖子 牽起她的手 寶貝 我現在只想跳舞

  • With my pretty little

    和我美麗的

  • Galway girl

    高威女孩(っ・∀・)っ

  • My my my my my my my

    屬於我的

  • Galway girl

    高威女孩

  • My my my my my my my

    我所愛的

  • Galway girl

    高威女孩

  • My my my my my my my

    只屬於我的

  • Galway girl

    高威女孩

  • And now we've outstayed our welcome and it's closing time

    我們從"營業中"談笑風生到了打烊時間

  • I was holding her hand her hand was holding mine

    彼此互相依偎著

  • Our coats both smell of smoke, whisky and wine

    我們的外套帶著菸、酒的味道

  • As we fill up our lungs with the cold air of the night

    伴著我們的是寒冷的夜晚

  • I walked her home then she took me inside to finish some doritos and another bottel of wine

    我陪她回家 而她請我進門 我們又吃了些多力多滋和一瓶紅酒

  • I swear I'm going to put you in a song that I write

    我發誓我要把妳寫進我的歌裡

  • About a galway girl and a perfect night

    關於一位高威女孩和一個完美的夜晚

  • She played the fiddle in an Irish band

    他是愛爾蘭樂團的小提琴手

  • But she fell in love with an English man

    但她卻愛上了一位英格蘭人

  • Kissed her on the neck and then I took her by the hand baby I just wanna dance

    我輕吻她的脖子 牽起她的手 寶貝 我只想跳舞

  • With my pretty little

    和我美麗的

  • Galway girl

    高威女孩

  • My my my my my my my

    屬於我的

  • Galway girl

    高威女孩

  • My my my my my my my

    我所愛的

  • Galway girl

    高威女孩

  • Ooooh

    喔~

  • Galway girl

    高威女孩

  • My my my my my my my

    只屬於我的

  • Galway girl

    高威女孩◕‿◕

  • By BoOdY ترجمة بودي

She played the fiddle in an Irish band

她是愛爾蘭樂團的小提琴手

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it