Subtitles section Play video
10 Amazing Actors Who Committed Horrible Crimes
10個犯下可怕罪行的驚人演員。
When it comes to top Hollywood actors, the first things that come to mind when you think
說到好萊塢的頂級演員,大家首先想到的是
about them are the movies they've been in, their world class talents and, in some cases
關於他們的電影,他們已經在,他們的世界級的人才和,在某些情況下,他們是
at least, their superstar good looks. Things that don't tend to spring to mind are mindless
至少,他們的超級明星的長相。不容易讓人聯想到的東西是無心的。
crimes like assault, theft and drug dealing - but a surprisingly high number of actors
襲擊、盜竊和毒品交易等犯罪行為--但令人驚訝的是,大量的行為人
have fallen afoul of the law for offences like those.Some of the most talented, most
一些最有才華的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人、最能幹的人。
versatile, funniest and well-known actors of recent times have, regrettably, been in
多才多藝、風趣幽默的近代知名演員,遺憾的是在
trouble for doing the kind of things that don't exactly make them great role models.
麻煩的事情,做那種不完全使他們成為偉大的榜樣。
Granted, in pretty much all of the cases listed in this video, the actors in question turned
雖說如此,在這段視頻中列出的幾乎所有案例中,問題演員都轉變成了 "小三"。
their lives around for the better and proved themselves to be decent human beings - but
他們的生活變好了,並證明自己是正直的人--但是
you can't simply delete a criminal past.On that note, here are ten amazing actors who
你不能簡單地刪除一個犯罪的過去.在這一點上,這裡有十個驚人的演員誰
committed horrible crimes...
犯了可怕的罪行...
Robert Downey Jr. Robert Downey Jr. is now one of the most successful,
小羅伯特-唐尼小羅伯特-唐尼是現在最成功的人之一。
popular and highly-paid actors on the planet, but his career took a major downturn back
他是世界上最受歡迎的高薪演員,但他的事業卻出現了重大的下滑。
in the late 1990s, after a succession of drug-related convictions that ended up with the actor in
在上世紀90年代末,在接連被判處與毒品有關的罪名後,該演員最終在。
jail. He was sentenced to three years in the California Substance Abuse Treatment Facility
監獄。他被判處在加利福尼亞藥物濫用治療設施中服刑三年。
and State Prison in 1999, but was released after just one year, having proven that he
和國家監獄,但僅一年後就被釋放,因為他證明了自己的身份。
had rehabilitated himself - although he did relapse with a further two drug arrests a
雖然他又兩次因吸毒被捕,再次復發,但他已經改過自新。
year later. Having previously starred in movies like Chaplin, Natural Born Killers and Kiss
年後。此前曾出演過《卓別林》、《天生殺人狂》、《吻》等電影。
Kiss Bang Bang, Downey Jr. is currently most famous for his flagship role as Iron Man in
親親棒棒,小唐尼目前最出名的是他在《鋼鐵俠》中的旗艦角色。
the Marvel Cinematic Universe.
漫威電影宇宙。
Christian Slater There was a time when, quite frankly, Christian
克里斯蒂安-斯萊特 曾經有一段時間,坦率地說,克里斯蒂安-斯萊特
Slater needed Jesus! The True Romance star was arrested for and convicted of a number
斯萊特需要耶穌!這位 "真實浪漫 "的明星因多項罪名被捕並被定罪。
of crimes in the 1980s and 90s. In 1989 he spent ten days in jail for drunk driving and
的罪行,在20世紀80年代和90年代。1989年,他因醉酒駕駛和酗酒被關了十天。
assault, in 1994 he was given community service for trying to board a plane with a loaded
1994年,他因試圖帶著一把裝滿子彈的槍登上飛機而被判處社區服務。
gun in his luggage and, in 1997, he was convicted of assaulting both his ex-girlfriend Michelle
在他的行李中的槍,1997年,他被判定攻擊他的前女友米歇爾
Jonas AND a police officer whilst under the influence of drugs and alcohol. Most recently,
Jonas和一名警察在吸毒和酗酒的情況下被抓。最近,
he was charged with third degree sexual abuse in 2007 for harassing a woman on the street.
2007年,他因在街頭騷擾一名女子而被控三級性侵。
These days, he is probably best known for his TV work, and has appeared in (and provided
如今,他最著名的作品可能是他的電視作品,並出現在(並提供了
voices for) shows like Archer, Mr. Robot and The Lion Guard.
為)節目配音,如《射手》、《機器人先生》和《獅子衛士》。
Kiefer Sutherland 24 star Kiefer Sutherland has been in trouble
基弗-薩瑟蘭24歲的明星基弗-薩瑟蘭一直處於麻煩之中。
with the law a few times - most notably on four occasions for driving under the influence
幾次觸犯法律--最明顯的是四次因受影響而開車。
of alcohol. His first DUI was in 1989 and, most recently, he spent 48 days in jail for
的酒精。他的第一次酒駕是在1989年,最近一次,他在監獄裡呆了48天,原因是...
a DUI in 2007 - a stint that was split into two periods so that he could continue filming
2007年,他因酒後駕車而被判刑--這段刑期被抽成兩段,以便他能繼續拍攝。
24 in between. Sutherland was also in trouble in 2009 for head-butting fashion designer
24日之間。2009年,薩瑟蘭還曾因頭撞時裝設計師而惹上麻煩。
Jack McCollough - although the charges for this were ultimately dropped. Sutherland has
傑克-麥科勒夫--雖然為此受到的指控最終被撤銷。薩瑟蘭已經
starred in movies like Stand by Me, The Lost Boys, A Few Good Men and Pompeii during his
主演的電影有《站在我身邊》、《迷失的男孩》、《幾個好人》、《龐貝》等,在他的期間
time as an actor.
作為一個演員的時間。
Will Smith With one of the most clean-cut images in Hollywood,
威爾-史密斯以好萊塢最清秀的形象。
you'd be hard-pressed to believe that there has ever been a bad bone in Will Smith's body.
你'很難相信威爾-史密斯的身體裡曾經有一根壞骨頭。
However, back in 1989, the Fresh Prince of Bel-Air star was supposedly involved in a
然而,早在1989年,"貝萊爾新鮮王子 "的明星據說就捲入了一場。
violent crime. Smith was arrested after being involved in an altercation so ferocious that
暴力犯罪。史密斯是在參與了一場激烈的爭吵後被捕的,以至於...
record promoter William Hendricks was almost blinded. Consequently, he was charged with
唱片推廣人威廉-亨德里克斯幾乎失明。是以,他被指控為
aggravated assault, recklessly endangering another person, simple assault, and criminal
嚴重傷害罪、輕率危害他人罪、簡單傷害罪和刑事犯罪。
conspiracy, and spent the night in a cell. However, the charges were later dismissed
陰謀,並在牢房中過夜。然而,這些指控後來被駁回
and Smith - who has gone on to star in movies like Independence Day, Men in Black and Ali
而史密斯--他曾出演過《獨立日》、《黑衣人》和《阿里》等電影。
- denies the crime completely, blaming the friends he was with instead.
- 完全否認犯罪,反而把責任歸咎於和他在一起的朋友。
Woody Harrelson Cheers star Woody Harrelson is such a nice
伍迪-哈里森《乾杯》的明星伍迪-哈里森是個不錯的人。
guy that it's hard to imagine him getting in trouble with the law, but he actually has
很難想象他惹上法律麻煩的傢伙,但他實際上有
been on several occasions. He was arrested in 1982 for disorderly conduct after dancing
曾多次。1982年,他因跳完舞后鬧事被捕。
in the middle of a street and subsequently charged with resisting arrest, in 1996 he
1996年,他被指控在大街上拒捕。
was accused of cultivating marijuana (although he was acquitted of that charge), in 2002
2002年被指控種植大麻(儘管他被宣告無罪)。
he was arrested after an incident in a taxi ended in a full-blown police chase and, in
他是在計程車上發生的一起事件後被捕的,該事件以警察的全面追捕而告終,並且,他還被逮捕了。
2006, he assaulted a photographer, resulting in a 2008 lawsuit being filed against him.
2006年,他襲擊了一名攝影師,導致2008年對他提起訴訟。
Thankfully, these days he is better known for appearing in movies like Zombieland, Friends
值得慶幸的是,如今他因出演《殭屍》、《朋友》等電影而更為人所知。
with Benefits, Seven Psychopaths and the Hunger Games series.
帶著利益,七個精神病患者和飢餓遊戲系列。
Matthew Broderick Back in 1987, a year after filming the iconic
馬修-布羅德里克 早在1987年,在拍攝了標誌性的電影后的一年後
Ferris Bueller's Day Off, Matthew Broderick was vacationing in Ireland with his then-girlfriend
Ferris Bueller's Day Off,Matthew Broderick與當時的女友在愛爾蘭度假。
Jennifer Grey - whom he had met on the set of the aforementioned movie. Whilst driving
詹妮弗-格雷--他曾在上述電影的拍攝中遇到過她。在開車的時候
a rented BMW, Broderick forgot he was in Ireland and ended up driving on the wrong side of
一輛租來的寶馬,布羅德里克忘了他是在愛爾蘭,並最終開上了錯誤的一側。
the road. He slammed straight into an oncoming Volvo, killing 28-year-old Anna Gallagher
的道路上。他直接撞向一輛迎面而來的沃爾沃車,造成28歲的安娜-加拉格爾死亡。
and her 63-year-old mother Margaret Dorothy on impact. Broderick suffered a few injuries,
和她63歲的母親瑪格麗特-多蘿西在衝擊。布羅德里克受了點傷。
but was ultimately only charged $175 for careless driving - a punishment that the family of
但最終只因不小心駕駛被罰了175元--這也是家屬的處罰。
the two victims has called "a travesty of justice". He has since gone on to star in
兩名受害者稱"正義的荒唐"。此後,他繼續出演
movies like Godzilla, The Producers and The Lion King series, in which he voiced the adult
電影,如《哥斯拉》、《製作人》和《獅子王》系列,他在其中為成人配音。
Simba.
辛巴.
Mark Wahlberg Former pop star Mark Wahlberg comes across
馬克-沃爾伯格前流行歌手馬克-沃爾伯格遇到了。
as a nice guy and as something of an endearing cheeky chappy, but he actually has quite a
作為一個好人,作為一個可愛的厚臉皮的東西,但他實際上有相當的
checkered past. Having previously been addicted to illegal drugs and charged with racially
錯綜複雜的過去。以前曾染上非法藥物,並被指控犯有種族歧視罪。
abusing some African-American children, his most notable charge was for attempted murder,
虐待一些非裔美國兒童,他最值得注意的指控是謀殺未遂。
for which he spent 45 days in prison. It was 1987, and a 16-year-old Wahlberg attacked
為此他在監獄裡呆了45天。那是1987年,一個16歲的沃爾伯格襲擊了。
two Vietnamese men in what was another racially aggravated attack. Wahlberg hit one of the
兩名越南男子在另一個種族嚴重攻擊。沃爾伯格打了其中一個
men with a wooden stick and punched the other in the face - even calling one of them a "Vietnam
用木棍打對方的臉--甚至稱其中一人為"越南人。
f*cking shit". He has since reformed dramatically and has appeared in successful movies like
f*cking shit"。此後,他急劇改過自新,並在成功的電影中出現,如:。
Boogie Nights, Planet of the Apes and Ted. Tim Allen
Boogie Nights, Planet of the Apes and Ted.Tim Allen
Who could possibly believe this? In 1978, prior to his acting career, comedy star Tim
誰能相信呢?1978年,在他的演藝生涯之前,喜劇明星蒂姆?
Allen - real name Tim Allen Dick - was arrested for drug trafficking. He was caught with over
艾倫--真名蒂姆-艾倫-迪克--因販毒被捕。他被抓時,身上有超過
650 grams of cocaine in his possession and pled guilty to the crime, but only ended up
攜帶650克可卡因,並認罪,但最後卻只得到了以下結果
having to serve 2 years and 4 months in jail, instead of the life sentence that he was originally
不得不在監獄中服刑2年4個月,而不是原來的無期徒刑。
given. These days, Allen is best-known for starring in sitcoms Home Improvement and Last
給予。如今,艾倫最著名的是主演情景喜劇《家庭改良》和《最後的》。
Man Standing, for appearing in movies like the Santa Clause trilogy, Galaxy Quest and
站立的男人,因為在《聖誕老人三部曲》、《銀河探險》等電影中出現。
Wild Hogs and, of course, for being the voice of Buzz Lightyear in the Toy Story trilogy.
野豬》,當然,也因為在《玩具總動員》三部曲中為巴斯光年配音。
Matthew McConaughey Prior to meeting his wife - Brazilian model
馬修-麥康納在認識他的妻子--巴西模特前
Camila Alves - Matthew McConaughey openly admits to having been something of a wild
卡米拉-阿爾維斯--馬修-麥康納公開承認自己曾經是個野人。
and reckless guy. He drank heavily and used all manner of illegal drugs, which culminated
和魯莽的傢伙。他酗酒,並使用各種方式的非法藥物,這最終導致
in his arrest back in 1999. His neighbour heard commotion in his home and called the
早在1999年,他就被捕了。他的鄰居聽到他家的騷動,打電話給他的家人。
police. When the cops arrived, they found McConaughey playing the bongos naked, with
警察。當警察趕到時,他們發現麥康納赤身裸體地打著手鼓,還帶著。
marijuana and various other drugs laying around. Although he was later released, due to the
大麻和其他各種毒品到處亂放。雖然後來他被釋放,但由於
police not having a search warrant when they entered his home, the night he consequently
警察在進入他家時沒有搜查令,是以,在他進入家的當晚,他就被警察帶走了。
spent in the cells was a turning point for the actor. He has since starred in hit movies
在牢房裡度過的時光是這位演員的一個轉捩點。此後,他主演了熱門電影
like Magic Mike, The Wolf of Wall Street, Dallas Buyers Club and Interstellar.
如《魔力麥克》、《華爾街之狼》、《達拉斯買傢俱樂部》和《星際》。
Paul Walker The late Paul Walker, who passed away tragically
保羅-沃克 已故的保羅-沃克,不幸去世。
in a high-speed car crash in 2013, faced felony charges back when he was 18-years-old - although
在2013年的高速車禍中,面臨重罪指控,早在他18歲的時候--雖然他的名字是 "我"。
the crime in question remains undisclosed. Walker did maintain that it didn't involve
有關的罪行仍然沒有披露。沃克確實堅持認為,這並不涉及。
hurting anybody, however, but we'll probably never know exactly what it did involve. That
傷害任何人,然而,但我們'可能永遠不會知道它到底涉及什麼。那
being said, while Walker was alive, some people called for him to be charged with statutory
據說,沃克在世時,有人要求以法定的罪名起訴他。
rape, as he began dating his girlfriend Jasmine Pilchard-Gosnell when he was 33-years-old
強姦,因為他在33歲時就開始和女友Jasmine Pilchard-Gosnell約會。
and she was just 16. Walker starred in movies like Varsity Blues, She's All That and Timeline,
而她當時只有16歲。沃克主演的電影有《校隊藍調》、《她'的一切》和《時間線》。
but he is undoubtedly best-known for his recurring role in the Fast and Furious franchise.
但他最著名的無疑是他在《速度與激情》系列電影中反覆出現的角色。
Thanks for watching our list of 10 amazing actors who committed horrible crimes. Did
謝謝你觀看我們的10個驚人的演員名單,他們犯下了可怕的罪行。有沒有
you know about any of these? Which other criminal actors are you aware of? Let us know in the
你知道這些事情嗎?你還知道哪些其他犯罪分子?讓我們知道在
comments section below and be sure to subscribe to our channel for more great videos like
在下面的評論區,一定要訂閱我們的頻道,獲取更多精彩視頻,如
this one.
這一個。