Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Meditation has been a part of my life.

    冥想一直是我生活的一部分。

  • Ever since I can remember,

    自從我有記憶以來

  • I personally have been practicing it for the last 5 and a half years.

    我個人在過去5年半的時間裡一直在實踐。

  • I have been a trainer for the last 8 months.

    我已經做了8個月的教練了。

  • But I will get into that a little bit later.

    但我以後會講到這一點。

  • My college career has been unconventional to say the least.

    我的大學生涯可以說是不拘一格。

  • I started out as pre-med, got halfway through my freshman year in college,

    我一開始是醫學預科,大一的時候半路出家。

  • before realizing that really wasn't for me.

    才發現那真的不適合我。

  • I switched my major about 4 times

    我轉了4次專業

  • before finally landing on international studies

    最後落在國際研究上

  • and eventually choosing public health.

    並最終選擇了公共衛生。

  • I think it took me a long time to figure out

    我想我花了很長時間才弄清楚... ...

  • what I want to do with my life, for a few reasons.

    我想用我的生命做什麼,有幾個原因。

  • One, I'd always struggled with self-confidence,

    一、我一直在為自信而努力。

  • and I would set my standards for myself so high,

    而我卻會把自己的標準定得那麼高。

  • that anytime I failed to reach them,

    在我無法聯繫到他們的時候

  • or I felt I wasn't doing what I was supposed to be doing,

    或者我覺得我沒有做我應該做的事情。

  • instead of finding strength from that situation,

    而不是從這種情況下尋找力量。

  • I would beat myself up in falter.

    我會在動搖中自責。

  • Two - my idea of success, happiness, and satisfaction up until recently

    二--直到最近,我對成功、幸福和滿足的想法。

  • was completely misguided.

    完全被誤導了。

  • We live in a world that encourages this idea,

    我們生活在一個鼓勵這種想法的世界裡。

  • that in order to be internally satisfied, we have to rely on external circumstances.

    為了滿足內部需求,我們必須依靠外部環境。

  • This is an idea that's been hammered into our heads,

    這是一個已經敲入我們腦海的想法。

  • probably since we could understand

    大概自我們能理解

  • what happiness, success, and satisfaction were.

    什麼是幸福、成功和滿足。

  • Obviously, these are different concepts for different people at different times.

    顯然,這些對於不同時期的人來說是不同的概念。

  • It could be the little things

    可能是一些小事

  • like spending time with friends and family,

    喜歡與朋友和家人共度時光。

  • or curling up with a good book;

    或蜷縮著看一本好書。

  • or getting good grades, getting the job you want,

    或取得好成績,得到自己想要的工作。

  • finding the person you're meant to spend the rest of your life with.

    找到你命中註定要與之共度餘生的人。

  • While all these things are great things,

    雖然這些東西都是偉大的事情。

  • we're still relying on things outside of ourselves to make us happy.

    我們還在依靠自己以外的東西來讓我們快樂。

  • This idea of external substance creation has been magnified

    這種外在物質創造的思想被放大了。

  • with the increases in technology and the advent of social media.

    隨著科技的發展和社交媒體的出現,。

  • We can't really exist without our devices anymore,

    我們真的不能再沒有設備而存在了。

  • it's almost like our phones have become

    幾乎我們的手機已經成為

  • other body organs that we can't live without.

    其他身體器官,我們不能沒有。

  • No offense to anybody, but I can guarantee,

    沒有冒犯任何人,但我可以保證。

  • the second I'm done talking,

    我一說完話

  • the majority of you will subconsciously reach for your phone and check your texts.

    大多數人都會下意識地拿起手機,查看簡訊。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And social media -

    而社交媒體--

  • social media has created this idea of false happiness and satisfaction.

    社交媒體造就了這種虛假的幸福和滿足的想法。

  • Nobody wants to share bad moments of their lives,

    沒有人願意分享他們生活中的糟糕時刻。

  • none wants to share their mistakes or their failures.

    沒有人願意分享他們的錯誤或失敗。

  • So social media has made it seem

    所以社交媒體讓人覺得

  • that everyone is always successful, and happy, satisfied all the time.

    每個人總是成功的,而且一直很快樂,很滿意。

  • What if things don't go our way?

    如果事與願違呢?

  • What if don't get the grade we want?

    如果沒有得到我們想要的成績怎麼辦?

  • What if the person we thought to spend the rest of our lives with

    如果我們認為要和他共度餘生的人呢?

  • breaks up with us?

    和我們分手?

  • Or we do get the job we want, but there is a negative aspect to it?

    或者我們確實得到了自己想要的工作,但也有消極的一面?

  • Like our boss sucks, or we have a horrible co-worker.

    比如我們的老闆很爛,或者我們有一個可怕的同事。

  • Suddenly, the concept that was providing us

    突然間,為我們提供的概念。

  • with internal satisfaction, externally is now negative.

    與內部滿意,外部現在是負。

  • What I am realizing more and more

    我越來越意識到

  • is that not only is our success temporary but our happiness is conditional.

    是我們的成功不僅是暫時的,而且我們的幸福也是有條件的。

  • We are only happy or satisfied

    我們只是高興或滿意

  • because something external is making us happy and satisfied.

    因為一些外在的東西讓我們感到快樂和滿足。

  • We are never truly satisfied for the sake of being satisfied.

    我們永遠不會為了滿足而真正滿足。

  • That's where I realized I was going wrong.

    我這才意識到自己錯了。

  • Let me back up a little bit.

    讓我退後一點。

  • Anybody who knows me knows

    認識我的人都知道

  • my entire life I had been on a one-way path to becoming a doctor.

    我的一生都在走一條成為醫生的單行道。

  • My family is filled with medical professionals,

    我的家族裡有很多醫學專家。

  • and at age of 5, I declared I was going to be just like them.

    而在5歲時,我宣佈我要成為像他們一樣的人。

  • Of course, my incredible Indian parents let out a huge sigh of relief

    當然,我不可思議的印度父母也鬆了一口氣。

  • because they didn't have to convince me to go into medicine.

    因為他們不必說服我去做醫生。

  • For a long time, that was what I wanted to do

    很久以來,這就是我想做的事。

  • until I started learning more about myself, my passions, and interests.

    直到我開始更多地瞭解自己,瞭解自己的激情和興趣。

  • Suddenly, becoming a doctor was less of what I wanted to do,

    忽然間,當醫生就不是我想做的事了。

  • and more of what I felt obligated to do.

    而更多的是我覺得有義務去做的事情。

  • Because my entire life I have been taught

    因為我的一生都在被教導

  • that in order to be successful you have to be a doctor.

    為了成功,你必須成為一名醫生。

  • I was always a weirdly compliant kid,

    我一直是個奇怪的順從的孩子。

  • I always knew my parents knew what is best for me.

    我一直知道父母知道什麼是對我最好的。

  • So instead of being confident to stand up for myself,

    所以,反而沒有信心站出來為自己說話。

  • I went along with it.

    我也跟著去了。

  • Fast forward to my freshman year of college:

    快到我大學一年級的時候。

  • I was miserable.

    我很痛苦。

  • I was taking classes that I hated, and I was doing poorly in them.

    我在上我討厭的課,而且我的成績很差。

  • The person I thought I'd spend my life with

    我以為會和我共度一生的人。

  • broke up with me the second he went to college.

    他一上大學就和我分手了。

  • I was still living at home,

    我當時還住在家裡。

  • so I felt like I wasn't having the normal college experience.

    所以我覺得我沒有正常的大學經歷。

  • After years of having a plan and a direction for my life,

    經過多年的努力,我的人生有了一個計劃和方向。

  • all of a sudden, I was lost.

    突然間,我迷失了方向。

  • When you go through hard times or through a break-up,

    當你經歷困難時期或分手時。

  • everybody tells you to get out, do things for yourself.

    每個人都告訴你出去, 做自己的事情。

  • And I did, I'd hang out with friends,

    我也是,我會和朋友們一起出去玩。

  • I would go curl up with a book at a bookstore,

    我會去書店蜷縮著看書。

  • I joined our Bollywood Fusion dance team at school,

    我在學校加入了我們的寶萊塢融合舞蹈隊。

  • I would get a massage.

    我會去做按摩。

  • But those were temporary satisfactions.

    但這些都是暫時的滿足。

  • I would still come home and still feel internally dissatisfied with myself.

    我回到家,還是會覺得內心對自己不滿意。

  • Social media became the bane of my existence.

    社交媒體成了我生存的禍根。

  • I'd see my friends, my ex, and all my classmates

    我會看到我的朋友,我的前男友,還有我所有的同學們。

  • posting pictures of their college adventures,

    發佈他們大學冒險的照片。

  • their dorm rooms, their new friends, all these new things.

    他們的宿舍,他們的新朋友, 所有這些新的東西。

  • I felt like a failure for a couple of reasons.

    我覺得自己很失敗,原因有幾個。

  • One - I didn't have anything to share on social media.

    一--我沒有任何東西可以在社交媒體上分享。

  • I was still living at home,

    我當時還住在家裡。

  • I didn't feel like I was having the conventional college experience.

    我覺得自己沒有傳統的大學經歷。

  • And two - as an Indian,

    第二--作為一個印度人。

  • I wasn't meeting the standard of success that had been dictated for me.

    我沒有達到為我規定的成功標準。

  • I wasn't doing well to become a doctor.

    我做得不好,沒能成為一名醫生。

  • But because that was all I knew as success, I stuck with it,

    但因為我只知道那是成功,所以我堅持了下來。

  • and my GPA and my self-esteem failed as a reason.

    而我的GPA和自尊心失敗是一個原因。

  • So how did I change this? How did I turn my life around?

    那麼我是如何改變這一切的呢?我是如何扭轉我的人生的呢?

  • Like I said, meditation has been a part of my life ever since I can remember.

    就像我說的,從我記事起,冥想就是我生活的一部分。

  • My dad has been practicing a form of meditation called Raja yoga,

    我爸爸一直在練習一種叫拉賈瑜伽的冥想方式。

  • or yoga of the mind, for over 35 years.

    或心靈瑜伽,35年以上。

  • My mom started shortly after they got married.

    我媽媽在他們結婚後不久就開始了。

  • Just like people go to church, a temple, or a synagogue,

    就像人們去教堂、寺廟或會堂一樣。

  • meditation is my way of life; it's all I have ever known.

    冥想是我的生活方式,這是我所知道的一切。

  • I always knew I was going to start practicing meditation at some point;

    我一直都知道自己要在某個時候開始練習冥想。

  • I tried it a couple times at my freshman year of college,

    我在大學一年級的時候試過幾次。

  • but anything at that point that my parents thought would be good for me,

    但凡是在那個時候,我父母認為對我有好處的東西。

  • or it would help me get out of the rut that I was in,

    或者它能幫助我走出我所處的困境。

  • I was completely rebellious against.

    我完全是逆來順受。

  • Thankfully for me, very luckily, I have incredible friends,

    對我來說,非常幸運,我有不可思議的朋友。

  • and I have to show off pictures of them, because they are my whole world.

    我不得不炫耀他們的照片,因為他們是我的整個世界。

  • I was very lucky to have friends

    我很幸運,有朋友

  • who were not only starting their college careers,

    誰不僅開始了自己的大學生涯。

  • or they were halfway through their college careers,

    或者他們的大學生涯已經過半。

  • but they were going through similar things that I was,

    但他們正在經歷類似的事情,我是。

  • and they hadn't built up the resistance to mediation that I had.

    他們沒有像我一樣建立起對調解的抵抗力。

  • One of my friends convinced me to go to a mediation retreat one weekend.

    我的一個朋友在一個週末說服我去參加一個調解靜修會。

  • At first, I cribbed, and I fussed,

    起初,我啼笑皆非,大驚小怪。

  • I wanted to stay in my own little bubble of self-pity and misery.

    我想呆在自己的小泡泡裡,自憐自艾,痛苦不堪。

  • But in the end, I am so glad I went,

    但最後,我很高興我去了。

  • because it was probably the best thing that could happen to me.

    因為這可能是最好的事情 這可能發生在我身上。

  • So what is meditation?

    那麼什麼是禪修呢?

  • I'm sure everybody here has a general idea in their head of what it is,

    相信在座的各位在腦海中都有一個大致的概念。

  • but just to give a few more definitions.

    但只是為了多給幾個定義。

  • "Meditation is an exercise that trains your mind to regulate itself.

    "冥想是一種訓練你的心靈自我調節的運動。

  • It's the ability to focus on one thing continuously without break.

    這是一種連續專注於一件事而不中斷的能力。

  • If practiced properly and diligently,

    如果練習得當,勤於練習。

  • it's a consistent reconnection with your true inner self."

    它是一個一致的重新連接 與你真正的內在自我。"

  • A lot of people brush the concept of meditation aside

    很多人把冥想的概念刷到一邊去了

  • because we think, "How do we function without our thoughts?"

    因為我們會想:"如果沒有思想,我們如何運作?"

  • "How do we get through our day without thinking?"

    "不思考,我們如何度過一天?"

  • Other thing people don't realize

    其他人們不知道的事情

  • is just like our bodies require physical activity

    就像我們的身體需要運動一樣

  • to keep it strong, healthy, and active,

    以保持其強壯、健康、活躍。

  • our minds are muscles that also require exercise and regulation

    心靈是肌肉,也需要鍛鍊和調節

  • to keep it strong, happy, healthy, and active.

    使其保持強壯、快樂、健康、活躍。

  • A lot of times, people neglect their minds because they forget this point.

    很多時候,人們因為忘記了這一點而忽略了自己的心靈。

  • If you think meditation is hard, you are absolutely right.

    如果你認為打坐很難,那你絕對是對的。

  • It is very difficult to get your brain to shut up

    要想讓你的大腦閉上嘴是非常困難的。

  • for longer five seconds and not think about something else.

    更長的五秒鐘,而不是去想別的事情。

  • That is another reason why people don't try it out.

    這也是大家不嘗試的另一個原因。

  • The first time I sat down to meditate,

    我第一次坐下來打坐的時候。

  • it felt like every single thought I had ever had in my 18 years of existence

    這感覺就像我18年來的每一個想法

  • decided to come into my head at that exact moment.

    決定在那一刻進入我的腦海。

  • No matter how many times I tried to push them away,

    無論我多少次想推開他們。

  • ignore my thoughts, or try to get into a state of thoughtlessness,

    忽略我的想法,或者試圖進入一種無思無想的狀態。

  • they kept coming back.

    他們一直回來。

  • I thought, "Why am I doing this?

    我想,我為什麼要這樣做呢?

  • Another thing in life I am failing at; why am I even trying?"

    生活中的另一件事我是失敗的,我為什麼還要努力呢?"

  • The second time I sat down to meditate during that retreat,

    那次閉關期間,我第二次坐下來打坐。

  • my thoughts decreased by a quarter.

    我的想法減少了四分之一。

  • The third time I sat down to meditate during that retreat,

    那次閉關期間,我第三次坐下來打坐。

  • they decreased by half.

    它們減少了一半。

  • Gradually, it was as though I was starting to see the world in High-Definiton.

    漸漸地,我彷彿開始看到了高定的世界。

  • Not only could I see my external circumstances very clearly

    我不僅可以很清楚地看到我的外在環境。

  • but I was finally starting to see my true inner self

    但我終於開始看到我真實的內心了

  • with the objectivity and clarity that I not had ever before.

    客觀性和清晰度,我從來沒有過。

  • The practice of meditation that I am a part of prescribes

    我所參與的禪定修行,規定了

  • meditating twice a day for one hour each time.

    每天打坐兩次,每次一小時。

  • Once in the morning for an hour, once in the evening for an hour.

    早晨一小時一次,晚上一小時一次。

  • I will be totally honest, it took me a very long time

    我說實話,我花了很長時間

  • to get to a point where I was consistent with this.

    以達到我與此一致的目的。

  • Some days I was doing a really great job.

    有些時候,我做得非常好。

  • I get up, I meditate, I go to bed, and I meditate.

    我起床,我打坐,我睡覺,我打坐。

  • Before I went bed I would meditate, and I'd be fine.

    睡覺前我會打坐,我就會沒事。

  • But other days, more bad days than good days,

    但其他日子,壞日子比好日子多。

  • I would just be downright lazy,

    我就會徹頭徹尾的偷懶。

  • and I would stay up all night watching Ellen videos,

    我會熬夜看艾倫的視頻。

  • and then wake up late the next morning instead of meditating.

    然後第二天早上很晚才醒來,而不是打坐。

  • My rationale for this was,

    我這樣做的理由是:

  • "I'm young, I have the rest of my life to work on my meditation practice,

    "我還年輕,我還有後半生的時間來努力修煉禪定。

  • I don't have more time to watch Ellen videos."

    我沒有更多的時間去看艾倫的視頻。"

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • But I think it took me a long time to connect with my meditation practice

    但我覺得我花了很長時間才和我的冥想練習聯繫起來。

  • because I wasn't accustomed to the silence that came with meditation.

    因為我不習慣靜坐時的沉默。

  • I think. as humans, we thrive on noise

    我想,作為人類,我們在噪音中茁壯成長。

  • because it makes us feel as we're doing something.

    因為它讓我們覺得自己在做什麼。

  • So I sit to meditate, and about 5 to 10 minutes in,

    所以我坐著打坐,大約5到10分鐘。

  • I would realize I was craving noise, I needed some sort of distraction.

    我會意識到我渴望噪音,我需要某種分心。

  • So I'd give up on meditating,

    所以我就放棄了打坐。

  • and I immediately reached for my phone or for my laptop.

    我立即拿起手機或筆記本電腦。

  • What this taught me was I had come to point where I hated silence.

    這給我的啟示是,我已經到了討厭沉默的地步。

  • This also taught me how loud my world was.

    這也讓我知道了我的世界是多麼的喧囂。

  • Noise is not just sound or cacophony,

    噪聲不僅僅是聲音或嘈雜聲。

  • noise is the frustration you feel with a family member or a friend.

    噪音是你對家人或朋友的挫折感。

  • It's writer's block,

    這是作家的障礙。

  • it's not understanding a concept at school.

    這是不明白的概念在學校。

  • Anything is noise if it is loud enough to distract us.

    只要聲音夠大,能分散我們的注意力,什麼都是噪音。

  • When I realized that I'd come to hate silence,

    當我意識到自己已經開始討厭沉默的時候。

  • it made me examine my routine; I realized I couldn't get through a day

    它讓我審視我的日常工作;我意識到我無法度過一天的時間

  • without sound, or noise, or distractions of some sort.

    沒有聲音,或噪音,或某種分心。

  • I would wake up in the morning, and I would meditate half-heartedly

    早上醒來,我會半心半意地打坐。

  • before giving up because it got too hard.

    才因為太難而放棄。

  • I would immediately reach for my phone of for my laptop,

    我會立刻拿起手機,而不是筆記本。

  • and I would play music and videos

    我會播放音樂和視頻

  • while I was getting ready for school or while I was eating breakfast.

    在我準備上學的時候,或者在我吃早餐的時候。

  • I'd drive to school with music on, I'd get to class, I'd be fine;

    我開著音樂去學校,到了教室就沒事了。

  • about halfway through class I'd zone out thinking about the video I watched.

    上課到一半的時候,我就會想到我看的視頻,就會恍然大悟。

  • There would be so much chaos coming around me and in me

    我的周圍和我的身體裡會有很多的混亂

  • because of my thoughts and distractions

    心不在焉

  • that I'd come home and feel frustrated,

    我回家後會感到沮喪。

  • and let out that frustration on my family members

    並把這種挫折感發洩在我的家人身上

  • not knowing what to do with it.

    不知道該怎麼處理它。

  • I'd start my homework and feel frustrated

    我開始做功課的時候就會覺得很沮喪

  • because I wasn't understanding the concepts,

    因為我沒有理解這些概念。

  • but that's because I had music on the background.

    但那是因為我有音樂的背景。

  • I try to sit down and meditate at the end of the day,

    我試著在一天結束時坐下來冥想。

  • and I'd give up again because there was so much going on in my head.

    我又會放棄,因為我的腦子裡有太多的事情。

  • I get annoyed when I couldn't fall asleep, and I get frustrated,

    睡不著的時候,我就會煩躁,就會沮喪。

  • because I felt like I wasn't progressing in my meditation practice.

    因為我覺得我的冥想練習沒有進步。

  • What this taught me was in order to create a true connection with my inner self,

    這教會我的是,為了與內心的自己建立真正的聯繫。

  • I had to learn how to love silence.

    我必須學會如何愛上沉默。

  • In order to learn how to love silence,

    為了學會如何愛沉默。

  • I had to really use my willpower and commit to my meditation practice.

    我必須真正運用我的意志力,致力於我的禪修。

  • In order to sustain the love for silence that I cultivated internally,

    為了維持我內心培養的對沉默的熱愛。

  • my internal environment had to interact with my external environment.

    我的內部環境必須與我的外部環境互動。

  • The more and more I meditated,

    我越發沉思起來。

  • the more I started to learn how to love silence internally,

    我越是開始學習如何在內心深處愛上沉默。

  • the more my internal environment began to reflect my external environment.

    我的內部環境越是開始反映我的外部環境。

  • That's when I started to see the changes in myself that I wanted to see.

    這時,我開始看到了自己想要看到的變化。

  • So here are a few,

    所以這裡有幾個。

  • "How meditation creates interaction - the internal with the external."

    "冥想如何創造互動--內在與外在。"

  • Confidence --

    信心 -- --

  • like I said earlier, I've always lacked in self-confidence,

    就像我之前說的,我一直缺乏自信。

  • but creating a consistent reconnection with my inner self

    但創造一個持續的重新連接與我的內在自我

  • drove that fear of confidence away.

    趕走了那種恐懼的信心。

  • Suddenly, I was able to stand up for myself,

    忽然間,我能夠站起來了。

  • I was feeling more confident within myself,

    我覺得自己內心更加自信了。

  • and it gave me the courage

    它給了我勇氣

  • to eventually switch my major to International Studies,

    最終要把我的專業轉到國際研究。

  • and get rid of this idea

    而擺脫這種想法

  • that in order to be successful, I have to do something big.

    為了成功,我必須做一些大事。

  • Replacing the positive with the negative --

    以反面代替正面 -- --

  • like I said before, we may get the job that we want,

    就像我之前說的,我們可能會得到我們想要的工作。

  • but there is always going to be something about it that is negative,

    但總會有一些負面的東西。

  • or something, we don't want to deal with.

    或什麼的,我們不想處理。

  • All of a sudden, the entire environment becomes negative.

    突然間,整個環境變得消極起來。

  • Cultivating a connection with my internal self through meditation

    通過冥想培養與內在自我的聯繫。

  • has allowed me to see the positive in any situation

    讓我在任何情況下都能看到積極的一面。

  • regardless of what it is.

    無論它是什麼。

  • Exercise --

    練習----

  • not just exercise of the mind but the exercise of the body.

    不僅僅是心靈的鍛鍊,更是身體的鍛鍊。

  • When you are taking care of yourself internally,

    當你在內心深處照顧自己的時候。

  • you are given the ability to take care of yourself externally as well.

    你在外部也被賦予了照顧自己的能力。

  • Communication -- I seem like I talk a lot up here,

    溝通--我好像在這裡說了很多話。

  • but I am actually pretty non-assertive most of the time,

    但其實大部分時間我都很不自信。

  • so by creating a connection with myself through meditation constantly,

    所以通過不斷的冥想與自己建立聯繫。

  • I was able to say the things I needed to say,

    我能夠說出我需要說的話。

  • speak up for myself when I needed to.

    在我需要的時候為自己說話。

  • Minimizing stress and anxiety --

    儘量減少壓力和焦慮 -- --

  • being able to create confidence in myself made me take on challenges

    能夠對自己產生信心,讓我敢於挑戰。

  • without any worry or fear.

    無憂無慮,無畏無懼。

  • Staying in the present moment --

    堅守當下 -- --

  • it's easier to live in the past, it's more fun to live in the future,

    活在過去容易,活在未來更有趣

  • but it's better to stay in the moment.

    但最好是留在當下。

  • And that's what meditation does for you.

    這就是冥想對你的作用。

  • Compassion, tolerance, acceptance --

    同情、容忍、接受 -- --

  • being able to see everyone as their true selves

    睹物思人

  • because of reconnecting with myself.

    因為與自己重新建立了聯繫。

  • Willpower -- meditation is hard;

    意志力--冥想很難。

  • but if you create the willpower to stop your brain from thinking long enough,

    但如果你創造出足夠長的意志力來阻止你的大腦思考。

  • you can pretty much create the willpower to do just about anything.

    你幾乎可以創造意志力 做任何事情。

  • The capacity to love --

    愛的能力----

  • as corny as it sounds, the more and more I was able to love myself,

    雖然聽起來很老套,但我越發能愛自己。

  • the more I was able to love everything around me.

    我就越能愛護身邊的一切。

  • There was only one time in my life

    我一生中只有一次

  • when I really steered away from my meditation practice:

    當我真的遠離了我的冥想練習。

  • when I was working on President Barack Obama's reelection campaign.

    當我在為奧巴馬總統的連任競選工作時。

  • This is the day my dad and President Obama went public with their bromance.

    今天是我爸爸和奧巴馬總統公開他們的關係的日子。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Anybody who knows anything about our campaign

    誰知道我們運動的情況

  • knows that the energy there is so strong

    知道那裡的能量是如此強大

  • that you really don't need much of anything else to sustain you.

    你真的不需要太多的其他東西來支撐你。

  • I realized I tried to take the energy from this campaign

    我意識到,我試圖從這次活動中獲取能量。

  • and use it in my daily life.

    並在我的日常生活中使用。

  • But once again, I was relying on external circumstances

    但是,我又一次依靠外在的環境。

  • to make me feel good internally.

    讓我內心感覺良好。

  • I got to do a lot of really cool things in my senior year of college,

    我在大學四年級做了很多很酷的事情。

  • I went abroad to study, a trip to Europe to study Human Rights.

    我出國學習,是去歐洲學習人權。

  • I got to be in Wright State's accredited Model United Nations team,

    我加入了賴特州立大學認可的模擬聯合國團隊。

  • but it became less about the big things that I was doing,

    但它變得不那麼重要了,我在做的大事情。

  • and more about committing to my meditation practice,

    而更多的是致力於我的禪修。

  • committing to my internal self,

    致力於我的內在自我。

  • making sure that all the values I created within myself

    確保我在自己內心創造的所有價值都能得到體現

  • were expressed in everything I did,

    在我所做的一切事情中都有所體現。

  • so I did what I was supposed to do to the best of my abilities.

    所以我盡我所能做了我應該做的事情。

  • When I was very fortunate to get the internship with the United Nations,

    當我非常幸運地得到了聯合國的實習機會。

  • I carried that same mentality with me.

    我也是抱著這樣的心態。

  • So what I'm learning more and more

    所以,我越來越多地瞭解到

  • is that we shouldn't have to rely on external circumstances

    就是說我們不應該依賴外在的環境

  • to make ourselves internally satisfied.

    以使自己內心滿足。

  • True success comes when you take the time every single day

    真正的成功是在你每天花時間的時候

  • to work on yourself internally,

    來鍛鍊自己的內心。

  • and cultivate the values you want to see in yourself internally;

    並培養自己內心想要看到的價值觀。

  • then, being able to hold on to those values

    然後,能夠堅持這些價值觀念

  • and express them in any external circumstance,

    並在任何外部環境中表達出來。

  • whether they'd be positive or negative.

    不管他們是積極的還是消極的。

  • One of my best friends, Suraj,

    我最好的朋友之一,蘇拉吉

  • actually recently wrote a blog post about this.

    其實最近還寫了一篇博客文章。

  • We think that changes come to us as we get older;

    我們認為,隨著年齡的增長,我們會發生變化。

  • we think we'll learn how to cook when we move out,

    我們認為,我們將學習如何烹飪 當我們搬出去。

  • we'll exercise more when we really need it.

    我們會在真正需要的時候多運動。

  • But that's not the case.

    但事實並非如此。

  • We will learn how to cook when we choose to.

    我們會在選擇的時候學會如何做飯。

  • We'll learn to work out and exercise when we choose to work out and exercise.

    我們在選擇健身和運動的時候,要學會健身和運動。

  • My internal sense of self didn't change until I made the choice

    我內心的自我意識並沒有改變,直到我做出了選擇。

  • to change my internal sense of self.

    來改變我內心的自我意識。

  • To me, true success is being able to learn about myself more and more,

    對我來說,真正的成功是能夠越來越多地瞭解自己。

  • every single day with my meditation practice;

    每天與我的冥想練習。

  • and using that and expressing it in any situation that I am put in.

    並利用這一點,在我所處的任何情況下表達出來。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • (Applause)

    (掌聲)

Meditation has been a part of my life.

冥想一直是我生活的一部分。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it