Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • It's finally arrived guys, it's the Nintendo Super Nintendo for the Gamecube

    終於到貨了各位,這是任天堂的超任的GameCube遊戲機

  • I've been anticipating this moment for at least TWO MONTHS!

    我期待這一刻有兩個足月了!

  • Well that's not very long but you get the point. Come on dude.

    兩個月也許不是很長,但你懂得。來吧伙計。

  • ALMOST OPEN OHHoh oh. Oh boy.

    快開箱了喔哦。好傢伙。

  • that's a wii u

    是一台WiiU...

  • SHUT UP

    睜開你的眼睛

  • I'M TRYING TO SLEEP

    睜開眼睛

  • ooahh where am I. Who am I.

    快醒醒啊林克

  • I-I am so hung over.

    吵屁啊!!

  • I feel like it's been one hundred years...

    人家才剛要睡著而已

  • WAIT has it actually been a hundred-

    喔歐 這是哪裡 我是誰

  • yes it has.

    我還在宿醉呢

  • ah fuck.

    感覺我已經睡了一百年...

  • no NO no I'm not-

    欸...難道真的已經一百...

  • I'm not dealing with this shit today. No.

    是的,一百年了。

  • I'm going back to my water bed. This is... this is overkill.

    尼瑪

  • remember the skulls from mgs5?

    不,不,不,我不要

  • tha-thats that.

    我不想處理這個麻煩事,絕對不要!

  • thats- thisisthis.

    我要回我的水床補眠。這個......這個太超過了...

  • no thanks

    記得潛龍諜影5的骷髏嗎?

  • YOU'RE WRONG!

    那...就是那個

  • That's the iDroid from MGS5! Remember that game? Just like that.

    就...就是這個

  • bu-wh-is that the fulton? Why is th-why is that in a Zelda!?

    這事咱不幹

  • Isn't that right, D-Dog?

    這是席卡石板

  • Isn't that right, D-HORSE?

    錯!

  • ISN'T THAT RIGHT D- no thats, that's Huey Emmerich.

    這是潛龍諜影5的iDroid!還記得那個遊戲吧?就像那個。

  • Who's this goofball? "Pikango"?

    這是富爾頓氣球(潛龍諜影5遊戲道具)吧?為什...為什麼這玩意會在塞爾達傳說!?

  • What're'ya lookin' at here son?

    對不對啊,D-Dog?(又是潛龍諜影5的梗)

  • What's your plan?

    是不是啊,D-Horse?

  • Oh he's, he's going for it all right.

    是不是啊D...啊不是,這就是休伊艾默里奇。

  • He's painting like a storm!

    這蠢蛋是誰? “Pikango”?

  • It was worth it. It's a masterpiece.

    小子你在這看啥啊?

  • I just can't help but feel like I'm... I'm being watched...

    你在幹嘛?

  • HEY GAMERS

    哦,原來他在寫生。

  • IF YOU WANT THE EDGE IN STEALTH GAMEPLAY

    他的畫就像一個風暴!

  • YOU'RE GONNA NEED TO CHOOSE THE RIGHT CAMO FOR THE JOB

    這是值得的。這簡直是個傑作。

  • luckily for me

    覺得...有誰盯著人家...好噁心的感覺

  • I got spaghetti sauce

    嗨各位

  • Now I'm ready...

    想在遊戲內匿蹤嗎

  • TO PLAY TONY HAWK: PRO SKATER 2!

    你需要點合適的迷彩,這有助於完成任務

  • WE'RE GRINDING THIS RAIL ALL THE WAY TO THE END-

    幸運的

  • ooh. maybe not.

    我有意大利麵醬

  • oh, maybe I can like land on the side of the thing and climb-

    已解鎖隱藏角色 林可(♡˙︶˙♡)

  • no

    嗯,我準備好了...

  • bye bye tony hawk

    東尼·霍克:職業滑板2!(好多人玩這個梗啊)

  • What's that over in the distance there?

    我們沿這條路一路滑到底

  • Is that- is that... Rayquaza?

    哦,好像糟了...

  • From Pokemon? Real creative, Nintendo. Real creative.

    哦,也許我能降落在側壁然後爬上來...

  • Gee! Sure is boring around here!

    沒有

  • Reminds me of uh, my favorite game

    永別了 東尼·霍克

  • Dra- Dragon's Dogma.

    那邊有些什麼嗎?

  • Remember that game?

    那...那是...獵空座?

  • UUEH YOU CAN CHOP TREES?

    寶可夢的獵空座?有創意啊,任天堂...真有創意。

  • OH THAT REMINDS ME OF UHH MY FAVORITE GAME OF ALL TIME

    嘖嘖!這附近真是無聊啊!

  • minecraft

    我想想...嗯,我最喜歡的遊戲

  • just like minecraft guys

    龍...龍族教義

  • stop

    記得那個遊戲嗎?

  • hammer time

    哦...你可以砍樹?

  • i'll be here all night folks

    哦,這讓我想起了我最喜歡的遊戲

  • you know me, master comedian

    我的世界

  • bringing laughs all over the world

    就像Minecraft啊各位

  • yeah, make sure you donate to my patreon

    暫停

  • JUST- JUST LIKE NO MAN'S SKY

    鎚子時間

  • Ahh, no long time no see buddy it's uh it's Picasso the painter man.

    我會通宵待在這,鄉民們

  • He seems to be in deep thought about what he has just created-

    你懂吧,我職業搞笑的

  • OH

    散播歡笑到世界各地

  • oh man, he's outdone himself

    耶,請透過Patreon給我點贊助

  • 10/10. just like this game.

    嗯,就像無人深空(°ロ°٥)

  • HEY GAMERS

    啊,好久沒看到這哥們了,這位是..嗯這位是畢卡索,一個畫家。

  • I'M HERE WITH EXCLUSIVE REVEAL FOOTAGE

    他看來似乎對他剛完成的作品有所沉思

  • OF SHADOW OF WAR

  • THE NEW LORD OF THE RINGS VIDEOGAME

    哦,他終於超越了自我

  • I'M GOING TO TAKE THE ONE RING TO the- mount doom...

    10/10滿分。就好比這款遊戲。

  • or not

    嘿 各位玩家

  • Oh, it's, it's like Dark Souls.

    我在這裡獨家揭曉...

  • Alright that's enough tomfoolery.

    中土世界 - 魔多之影

  • Now we're gonna go straight to ganondorf

    全新的魔戒電玩遊戲

  • and fight the... ganon

    我會成功的把魔戒送到末日火山...

  • ALRIGHT LOSERS

    我失敗了

  • YOU SEE THESE THREE GIANT ENERGY BEAM SWORDS OF DARKNESS

    哦這...這就像黑暗靈魂3

  • THEY'RE FUCKING TRASH

    好吧,蠢事幹夠多了

  • THEY'RE GARBAGE

    現在我們要直接去找加農道夫

  • GET EM OUTTA HERE

    挑戰他...加農

  • Now if you want a true weapon...

    好的 魯蛇們

  • You want something like a soup ladle.

    這裡有三把散發黑暗能量的巨劍

  • That's gonna help you out.

    這他媽的就是垃圾!

  • Now that I have the power of Tomato Sauce at my side,

    垃!圾!

  • surely the Demon Lord of all Darkness and Hell should be no problem.

    滾他媽蛋!

  • We're getting close now, uh, looks uh, looks a little dangerous.

    如果你想要個真正的武器...

  • ooh, there's two of them

    你會要一個湯勺

  • uh, over the fence, OVER THE FENCE, GO NOW NOW GO GO GO

    這會有用的

  • Oh. Well, that was easy.

    現在,我有番茄醬(前面作的迷彩)的力量護體

  • No problem. This should be a cakewalk, really.

    想必足以應付所有黑暗的惡魔領主和地獄魔怪

  • oh hello ther

    我們越來越近了,呃,呃看起來,看起來有點危險。

  • i am just a little linky

    哦,還有兩隻守護者

  • do not shoot me

    呃,翻過柵欄,翻過柵欄,就是現在 快點 衝啊

  • i left- i left my car keys at the castle

    嗯,簡單啦~

  • don't shoot DON'T SHOOT

    沒問題,小菜一碟,真的。

  • DON'T- fuck you

    哦你好啊

  • JESUS CHRIST these guys are relentless.

    我只是個小小林可~兒

  • Just... there's always TWO of them, or like...

    別攻擊我

  • They're all following me, just LEAVE ME ALONE if there was a third one I'd be dead

    我...我車鑰匙忘在城堡裡了

  • Okay.

    別打 別打我

  • OH I SEE HOW IT IS NINTENDO.

    別 - 你他媽的!

  • Oh, it's like DARK SOULS. It's HARD.

    天啊這些守護者真他媽無情

  • IT'S A HARD GAME. HARD GAME.

    這......總有兩隻一組,或...

  • GAME SUCKS

    他們都在追擊我,離我遠點!再有第三隻我會仆街的

  • It never ends.

    ...幹

  • Just leave me alone.

    哦,我覺得啊...老任

  • I just wanna go to the castle to get my car keys, okay?

    哦,這就像黑暗靈魂。這他媽的很硬派啊!

  • Oh there's an entrance

    這是個硬派遊戲,超硬派的遊戲啊!

  • Get in there get in there get-

    這遊戲爛透了

  • Shoot, DON'T SHOOT ME

    這守護者沒完沒了啊

  • Get in- *sigh*

    離我遠點

  • I finally made it.

    我只想去城堡拿我的車鑰匙,可以嗎?

  • It should be smooth sailing from here on.

    哦,那有一個入口

  • fuck you

    進去 快進去 進去

  • GOOD THING I HAVE MY SOUP LADLE

    別,別打我

  • NOTHING CAN STUMP THE YUNG CLUMP

    總算進來了 - *嘆氣*

  • it broke

    我終於成功了

  • Okay that's the end of the video guys

    從這開始就該一帆風順了吧

  • Show's over

    幹你媽的...

  • I can't- I can't beat the game, if my SOUP LADLE breaks,

    還好我有我的無敵湯勺!

  • That's, that's just the end, that's just it.

    沒有什麼能難倒它 (yung clump我查過俚語字典還是不清楚意思)

  • I have to delete my youtube channel now.

    它壞了...

  • Uh, click off the video now.

    好的各位,影片最後了

  • The video's over. It's over.

    表演結束

  • My life is over.

    我不能 - 我無法破關...因為我的湯勺壞了(ヽ(`Д´)ノ)

  • Kill me now.

    就這樣,一切都結束了(崩╰(〒皿〒)╯潰)

  • You know what they say...

    我必須刪除我的YouTube頻道了(ू˃̣̣̣̣̣̣︿˂̣̣̣̣̣̣ ू)

  • If you can't handle the heat,

    呃,關掉這個影片吧

  • Jump into a freezing cold river.

    影片結束了,真結束了。

  • Speaking of cold whater

    我生無可戀了

It's finally arrived guys, it's the Nintendo Super Nintendo for the Gamecube

終於到貨了各位,這是任天堂的超任的GameCube遊戲機

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it