Subtitles section Play video
(♪ Daayum, girl, that booty looks proper ♪)
該死,那女孩屁股看起來超正點
(♪ Where she get it from? ♪)
她從哪裡得到的
(♪ She got it from her momma ♪)
從她媽媽那裡得到的
(♪ That booty talkin' to me ♪)
那個屁股對我說話
(♪ Girl, hello! ♪)
女孩,哈囉
(♪ That booty talkin' to me ♪)
那個屁股對我說話
(♪ girl, hello! ♪)
女孩,哈囉
(♪ Daayum, girl, that booty looks proper ♪)
該死,那女孩屁股看起來超正點
(♪ Where she get it from? ♪)
她從哪裡得到的
(♪ She got it from her momma ♪)
從她媽媽那裡得到的
(♪ That booty talkin' to me ♪)
那個屁股對我說話
(♪ Girl, hello! ♪)
女孩,哈囉
(♪ That booty talkin' to me ♪)
那個屁股對我說話
(♪ Girl, hello! ♪)
女孩,哈囉
Oh yo, wait wait wait, hold on, hold on, hold on...
喔欸...等等等等...等一下
(Introducing the new Xenon 300...)
(介紹全新 Xenon 300...)
That's the Xenon 300! Do you understand? I'd kill for those clippers!
那是 Xenon 300 !你懂嗎?我可以為了它去殺人的
Bro, 500 bucks? For what?
老兄,要價 500 元?憑什麼?
I think they probably get their gold from Zamboanga
我覺得他們可能貼來自三寶顏(菲律賓一城市)的黃金
Bro, that's a waste of money
老兄,那是浪費錢
(Sharp..Sleek..) Listen, you wouldn't understand, okay?
(鋒利..時髦..) 聽著,你不懂,好嗎
I'm the barber, you're the client...
我是理髮師,你是顧客
[I know.. I know..] My job is to continue to make you look good
[我知道..我知道..] 我的工作室繼續讓你變好看
[Thank you, man] Alright?
[謝啦兄弟] 好嗎
I love you.
我愛你
I love you, too!
我也愛你
(It's Junior the barber...)
這是理髮師 Junior
(...Not available right now...)
現在不方便接電話
(You know, leave a message. I'll hit you back)
你知道的,留下訊息,我會回撥
Yo, yo, what's up, Junior?
嘿!嘿!最近怎樣啊 Junior
Yo, hey, I've been calling you all day. Errr... I really need a haircut right now...
嘿!我打給你一整天了。我現在真的需要剪頭髮
I got a wedding to go to in two hours. Please call me back.
我兩小時後有個婚禮要參加。拜託回撥給我
Bye!
掰掰
Ey!
欸
You need a haircut?
你需要剪頭髮
Yes!
是的
I need these...
我需要這些
Yo!
嗨
Bro, wussuuup, man? Whassup?
最近如何啊!兄弟?怎樣
Ey, how's it going, Bro?
欸,你好嗎?兄弟
How you been?
最近怎麼樣
Good! Good to see you!
很好!很高興見到你
Good to see you, too, man! What's been good with you- ?
兄弟,我也很高興見到你!最近你有發生什麼好事嗎
Heh...
呃...
Wait wait wait wait...
等等,等等,等等
You been gettin' a haircut by somebody else?
你給其他人剪頭髮了
Haircut by someone else? No!
給其他人剪頭髮?沒有
Then, why you got a fresh cut?
那你為甚麼頭髮這麼短
No, you know my hair grows out slow...
不,你知道我頭髮長很慢
Hm... It's nice.
嗯...很好啊
My hair just- grows out slow, you know-
我只是頭髮長得慢,你知道的
Oh, really?
喔,真的嗎?
Why you got hair residue on your shirt?
那為甚麼你衣服上有髮屑
That's someone else's hair.
那是別人的頭髮
Oh, "someone else's hair", really?
喔,「別人的頭髮」,真的嗎
If it's someone else's hair, then you have no problem with me smelling your neck. Right?
如果那是別人的頭髮,那我就可以聞你的脖子囉,對嗎?
nah, I'm okay with that man-...
不,我完全可以
[Stutters] I don't...
[結結巴巴] 我不
[inhales]
[吸]
Don't-
不
DON'T-
別
Dohon't-
別
Dohohohohohohooon't
別別別
touch me!
碰我
Baby- B-barber...
寶貝...寶...設計師
I see you!
我看清了
You didn't answer my phone call! But you know...
你沒有接我的電話!但你懂...
Y-you know me!
你懂我的
This- this will never happen again!
這再也不會發生了
I see you...
我看清你了
Look, hey...
看著,嘿...
[Hook from "Hello" plays] (♪ Daayum... ♪)
「哈囉」的副歌
(♪ Girl, that booty looks proper ♪)
該死,女孩,那屁股看起來超正
(♪ Where she get it from? ♪)
她從哪裡得到的
(♪ She got it from her momma ♪)
從她媽媽那裡得到的
(♪ That booty talkin' to me... Gurl hello! ♪)
那屁股再對我說話
(♪ That booty talkin' to me.. Gurl hello! ♪) [Sobs]
那屁股再對我說話...女孩哈囉
(♪ daaaaamn, girl that booty looks proper ♪)
該死,那女孩的屁股有夠正點
["Their song" continues playing as he screams and cries]
「他們的」歌遲須播送,當他尖叫與哭泣
[Screams]
(尖叫)
How could you do this to me!?
你怎麼能這樣對我
[♪ Christmas Coming Just Around The Bend by Henrik Nagy ♪]
聖誕節在燈火闌珊處到來
[♪ Holiday couldn't be here sooner ♪]
假日的到來不能再快了
[♪ Holiday for family and friends ♪]
給家庭與朋友的假日
What's up, man?
怎麼樣啦,兄弟
[♪ Song continues... ♪]
We're closed.
我們休息了
You close at 9.
你九點關門
It's 9.
九點了
Next!
下一位
Hey, I just wanted a haircut, man!
嘿!我只是想要剪個頭髮,老兄
You know what, go back to your other barber!
你知道嗎,回去找你另外一個理髮師
I said, I was sorry!
我說了,我很抱歉
Who's next? come over.. come
誰是下一個,過來這邊,來
[♪ Song continues... ♪]
What up my boi, we should go out wid sum gurls tonight my boi
兄弟,我們今晚應該跟找一些妞出去
Yeah, bruh...
是阿兄弟
Stay still, bro.
哥兒們別亂動
I'm not moving.
我沒在動
Stay still, bro!
哥兒們別亂動
I'm not moving!
我沒動
Stay still, bro!
別動阿兄弟
Okay-
好
[BZZZZZT]
My bad, Bro...
我的錯,兄弟
My bad, Bro...!
我的錯,兄弟
I can't do this anymore
我受不了了
Hey!
嘿!
We have to talk.
我們需要談一談
Talk about what?
談什麼
Us!
彼此
Please, just... hear me out!
拜託,就聽我說
Okay?
好嗎
I'm sorry!
我很抱歉
[Grumbling noise]
I WAS THERE FOR YOU!
我守候你
You know how many customers I got waiting on me?
你知道有多少客人在排隊等我嗎
I know and I'm a jerk! I'm a Jerk.
我知道我是個混蛋,我是個混蛋
I know.
我知道
When you'dn't have money, guess who was like
當你沒錢的時候,猜猜看是誰
"I got you!"
我在支持你
You're my best...
你是我最好的
mate!
伴侶
You're the best barber, I promise!
你是最好的理髮師,我保證
But then I see you...
但我後來看到你
with somebody else, who pushed your hairline...
跟一個推你的髮線的人
back to the '70s!
回到 70 年代的造型
I loved you!
我愛你
I'm so sorry!
我很抱歉
(Daayum...)
該死
(Girl, that booty looks proper)
女孩,有超正的屁股
(Where she get it from?)
他從哪裡獲得的
(She got it from her momma)
他媽媽給他的
(That booty talkin' to me)
那屁股在對我說話
(Girl, hello!)
女孩,哈囉
(That booty talkin' to me)
那屁股在對我說話
[Player crashes]
That booty talkin' to me
那屁股在對我說話
Girl, hello!
女孩,哈囉
That booty talkin' to me
那屁股在對我說話
Girl, hello!
女孩,哈囉
Daayum
該死
Yeah, that looks proper...
耶,那有夠正的...
[Singing together]
Hey...
嘿!
I got something for you...!
我有東西要給你
Just like you wanted
你最想要的
You got the Xenon 300!
你買了 Xenon 300
Yes! They were...
沒錯,他們
And they were really expensive, man!
他們很貴啊老兄
I missed you.
我想念你
I Missed you!
我想念你
[♪ Birds chirping and happy music ♪]