Subtitles section Play video
Dylon, Dylon with the boom pow
Dylon, Dylon 有那威力
Every week now I switch to a new style
每星期我都換新風格
Two 12's in the back just blew out
後面兩個12歲小孩剛搞砸
Everything I do end up in the news now
我的所作所為都是大新聞
Leave the club with a few now
現在從夜店離開
Just met some hollywood girls and they do chow
剛剛認識幾個會做飯的好萊塢妹
I'm drunk, I'm drunk in the mood now
我醉了,醉倒在這樣的心情
2 AM what you wanna do now?
凌晨兩點,妳現在想幹嘛?
What you wanna do now?
妳現在想幹嘛?
Look baby, pass the stella
看寶貝,把stella酒傳過來
Don't spill on me that's margiella
別噴到我,那衣服是 margiella
Got this Oakland game to tell her
天啊這奧克蘭的遊戲該告訴她
Goddamn she look familiar
天殺的她真眼熟
Think we hooked up at Coachella
我們在科切拉有發生過關係
What's her name? Isabella?
她叫什麼名字?伊莎貝拉?
Isa
伊莎...
Uhh..
呃...
Forget it
忘了
That's like a week ago
雖然這像是一星期前
But we both know how weekends go
但我們都知道周末要怎麼玩
Tryna function got some places we could go
找些我們可以去的地方
Lock jaw got me speakin slow like
深鎖下巴,我像這樣慢慢說
I'm blessed on blessed
我受到祝福
I don't G A F O S
我他媽不管這些鳥事
U tryna fuck?
你想來一發?
Yes on yes on yes on yes
來啊來啊來啊來啊
Say less
少說廢話
Say less
少說廢話
U ain't got
你沒有
U ain't got
你沒有
U aint got
你沒有
Say less
少說廢話
Ay girl what it do do
欸女孩做什麼
If U got friends, cool bring a few thru
妳有朋友的話,酷,帶幾個來啊
No fun if the homies can't have none
要是兄弟們什麼都沒有可不好玩
R.I.P. Nate Dogg shit is too true
Nate Dogg 安息吧這鬼東西太現實了
And you know what I'm down for
妳知道我為此而來
Round 2, round 3 into round 4
兩輪、三輪還有第四輪
Mood switched when she knocked at the front door
她敲門時,心情瞬間轉換
Next up was the uproar
接下來是一陣騷動
Yeah
耶
That's like a week ago
雖然這像是一星期前
But we both know how weekends go
但我們都知道周末要怎麼玩
Tryna tuck off got some places we could go
找些我們可以去的地方
Swear she got the deepest throat like
我發誓她深喉嚨超強
WOW
哇
She's blessed on blessed
她受到祝福
I don't G A F O S
我他媽不管這些鳥事
U tryna fuck?
你想來一發?
Yes on yes on yes on yes
來啊來啊來啊來啊
Say less
少說廢話
Say less
少說廢話
U ain't got
你沒有
Say less
少說廢話
Sheesh
00:01:57,820 --> 00:01:59,980 你在說啥?我聽不懂
What U sayin? I don't understand
天殺的
Goddamn
我神智不清
I'm out my mind I popped another xan
00:02:04,660 --> 00:02:06,980 我發誓下巴深鎖令我口吃
Sheesh
天殺的
I swear this lock jaw got me stuttering
女孩你超棒,我再度陷入愛河
Goddamn
00:02:11,900 --> 00:02:14,300 漸漸隱藏我最愛的莽撞
Girl you so fine I'd fall in love again
天殺的
Sheesh
你真愛講,不用說這麼多
Gettin' faded is my favorite rush
安靜
Goddamn
誰有葡萄?我想滾滾樹
You talkative ain't gotta say too much
天殺的
Be quiet
上上下下我兩個都不幹
Who got some grapes? I'm tryna roll some trees
漸漸隱藏
Goddamn
不複雜
Uppers and downers I'm off both of these
太過鎮定
Gettin faded
沒有對話
Not complicated
漸漸隱藏
Too sedated
這不複雜
No conversation
我們超鎮定
Gettin faded
沒有對話
Not complicated
少
We too sedated
廢
No conversation
話
Please
少
say
廢
less
話
Please
少
Say
廢
Less
話
Please
我受到祝福
Say
我他媽不管這些鳥事
Less
你想來一發?
I'm blessed on blessed
來啊來啊來啊來啊
I don't G A F O S
少說廢話
U tryna fuck?
少說廢話
Ye on yes on yes on yes!
你沒有
Say less
少說廢話
Say less
少說廢話
U ain't got
少說廢話
Say less
少說廢話
Say less
少說廢話
Say less
U ain't got
Say less