Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • You sit there with that look on your face like you won

    你用一副好像自己已經贏了的表情坐在那

  • Like nothing that I say is gonna change how you feel now

    就好像不管我再說什麼都沒辦法改變你的感覺

  • You sit there and you tell me you fell outta love

    你就坐在那裡告訴我說你對我已經沒有愛了

  • And we are in your way so you just gotta leave now

    但我們一直以來都走在你希望的路上, 所以你現在必須換條路走了

  • And we just need to understand your reasons

    不過我們真的需要弄清楚你的理由

  • And you are gonna justify this treason

    雖然我知道你會選擇為你的背叛辯解

  • By telling me the promises that we sworn ain't enough

    我知道你會跟我說我們之前發下的誓言根本沒發揮過效力

  • So now you gonna be another person?

    所以你打算變成另一個人了?

  • And how do I explain this shit to our son?

    我他媽要怎麼跟我們兒子解釋這些?

  • How'd you tell a toddler about a girlfriend?

    你要我怎麼跟一個嬰兒說小三的事?

  • Daddy's gone

    要怎麼告訴他爸爸已經離開了?

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛時我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • You sit there with your phone in your hands and you're hurt

    你緊握著手機坐在那裡 你說你很心痛

  • You tell me that you feel like you lost me when he came

    你說當他進入我們的生活之後你感覺自己失去了我

  • I'm sorry but I cannot connect with your words

    我很抱歉 但我真的不知道你在說什麼鬼話

  • 'Cause right now what matters isn't yours but it is his name

    因為現在真正重要的不是你的感受而是那孩子的事

  • And we just need to find another income

    而我們現在還得再找另一份收入

  • 'Cause she wants you to help her with her own one

    全都是因為她希望你照顧她的生活起居

  • And you want me to tell me that what you've done is okay

    而你卻希望我告訴自己你所做的那些事都無所謂

  • So now you gonna be another father?

    所以你現在要變成另一個人的爸爸了?

  • And I will be a different kind of mother?

    而我要變成另一種媽媽?

  • And you'd tell a toddler 'bout step brothers?

    而你要告訴一個嬰兒他即將要有一個同父異母的兄弟?

  • Daddy's strayed

    只因為他爸爸一時做錯事

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛的時候我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • Let's talk about family

    現在讓我們來談談所謂的家庭

  • Let's talk about family

    來談談所謂的家庭

  • Let's talk of the ties and the lies

    我們來談談所謂的羈絆和謊言

  • And the love that we had in this family

    還有我們在這個家付出的愛

  • Let's talk about honesty

    讓我們來談談所謂的誠實

  • You know nothing about honesty

    你根本就不知道什麼是誠實

  • I'll let go of your hands and our plans

    我會把你的手和我們未來的規劃甩得遠遠的

  • And the chance that we had with this family

    還有我們這個家原本擁有的那些機會

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛的時候我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • Oh na na, we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

You sit there with that look on your face like you won

你用一副好像自己已經贏了的表情坐在那

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it