Subtitles section Play video
“There is now nowhere left for you to hide, Larry.”
"現在你已經無處可藏了,拉里。"
More than 160 women say Larry Nassar sexually abused them.
超過160名女性說拉里-納薩爾對她們進行了性虐待。
It's one of the worst sexual abuse scandals
這是最嚴重的性虐待醜聞之一。
in the history of sports.
在體育史上。
And it went on for more than two decades.
而且持續了二十多年。
How did he get away with it?
他是怎麼逃過一劫的?
“My real interest, of course, with dance and gymnastics
"我真正的興趣,當然是對舞蹈和體操了
is my role with U.S.A. Gymnastics.”
是我在美國體操協會的角色。"
Nassar had celebrity-like status in the elite gymnastics
納薩爾在精英體操界有名人般的地位。
and sports medicine world. U.S.A. Gymnastics gave him
和運動醫學界。美國體操協會給了他機會。
countless awards.
無數獎項。
He was inducted into Michigan State University's
他入選了密歇根州立大學的。
hall of fame and governors appointed him to state licensing boards.
名人堂和州長任命他為州執照委員會成員。
He even secured a patent for an ankle brace he invented.
他甚至還為自己發明的腳踝支架申請了專利。
Nassar's patients felt honored
納薩爾的患者感到很榮幸
to be treated by the best of the best.
受到最好的待遇;
Nassar typically carried out
納薩爾通常進行
his abuse under the guise of a medical treatment.
在醫療的幌子下,他的虐待。
He hijacked a rare pelvic therapy,
他劫持了一種罕見的盆腔療法。
that involves vaginal penetration,
涉及陰道插入的;
and used it to treat all sorts of ailments.
並用它來治療各種疾病。
He ignored protocol, such as using a glove, asking consent
他無視協議,如使用手套,徵得同意等
or having a medical chaperone present.
或有醫護人員在場。
“And when I was 14 years old,
"而在我14歲的時候。
I tore my hamstring in my right leg.
我的右腿腿筋斷了。
This was when he started performing the procedure
這時,他開始做手術
that we are all now familiar with.”
我們現在都很熟悉的"。
“The next visit was for my shoulder,
"下次來是為了我的肩膀。
which I then found out my hips were out of alignment,
然後我發現我的臀部失調了。
which then made my spine and my pelvic bone
然後使我的脊椎和骨盆骨
out of alignment as well.
失準也。
And this is when Larry decided that it was medically acceptable
這時拉里決定,這是醫學上可以接受的。
to violate a 16-year-old girl.”
侵犯一個16歲的女孩"。
When confronted by parents, coaches, and eventually investigators,
當面對家長、教練以及最終調查人員。
Nassar said patients may have misunderstood his therapy.
納薩爾說,患者可能誤解了他的治療。
Medical colleagues deferred to his expertise
醫學界的同事們都聽從他的專業意見
After a 2014 investigation cleared his name,
經過2014年的調查,他的名字被洗白了。
Nassar was just reminded to follow procedures.
納薩爾只是被提醒要遵守程序。
In the training camps of elite gymnastics,
在精英體操的訓練營中。
where coaches are notoriously hard on athletes,
在那裡,教練對運動員的嚴厲是出了名的。
Nassar manipulated girls into believing he
納薩爾操縱女孩們相信他的行為。
was a trusted friend, advocate and even their protector.
是他們值得信賴的朋友、代言人,甚至是他們的保護者。
“You have to protect your athletes.
"你必須保護你的運動員。
You have to let them know that we care.
你要讓他們知道我們關心他們。
You have to, not let them know, but let them feel it.
你要,不是讓他們知道,而是讓他們感受到。
Let them understand it. Let them breathe it.”
讓他們理解它。讓他們呼吸它。"
”He put my picture up on his wall with Olympians.
"他把我的照片掛在他的牆上,和奧運選手一起。
I thought I mattered to Larry.”
我以為我對拉里很重要。"
“You had me so wrapped around your finger,
"你把我纏得那麼緊。
and I still trusted you so much.
而我還是那麼信任你。
Even when I was a sophomore in college,
即使在我上大學二年級的時候。
and you were the only person I called
而你是我唯一一個打電話的人
to help me make the decision to end my
幫助我做出決定,結束我的
gymnastics career due to my injuries.
體操生涯由於我的傷病。
Nassar won over family members by offering a free treatment,
納薩爾通過提供免費治療贏得了家人的支持。
a quick diagnosis, or often the pretense of transparency.
迅速診斷,或者經常假裝透明。
“At the end of the appointment in your basement,
"在你地下室的約會結束後。
I remember asking, 'Do I owe you anything?'
我記得我問過,"我欠你什麼嗎?
Now it seems kind of sick.
現在看來有點變態。
You got what you wanted.”
你得到了你想要的東西。"
He frequently molested young girls with parents
他經常與父母一起猥褻幼女
in the room, using a draped towel or practiced
在房間裡,用披著的毛巾或練習過的。
positioning to conceal where his fingers were massaging.
定位來掩蓋他手指按摩的地方。
“What kind of a person has the audacity
"什麼樣的人有膽量
to sexually assault a child in front of their mother?”
當著母親的面對孩子進行性侵犯?"
It's still unclear who knew what when,
誰在什麼時候知道了什麼,現在還不清楚。
but for decades Nassar's employers
但幾十年來,納薩爾的僱主
focused on their reputations and failed
沽名釣譽
to safeguard the young women in their care.
保護受其照顧的年輕婦女;
When U.S.A. Gymnastics got a complaint about Nassar in 2016,
2016年,當美國體操協會接到關於納薩爾的投訴。
the organization paid the gymnast $1.25 million
該組織向該體操運動員支付了125萬美元。
to stop her from speaking about the abuse.
阻止她說出受虐待的事情。
Complaints about Nassar's treatments
關於Nassar待遇的投訴
reached officials at Michigan State University
密歇根州立大學的官員
as early as 1997,
早在1997年,。
The Detroit News has reported. That's 20
據《底特律新聞》報道。那是20個
years before the prized doctor was terminated.
年,才被珍視的醫生終止。
MSU has said that no one at the University
MSU曾表示,大學裡沒有人
believed that Nassar committed sexual abuse prior
相信納薩爾之前實施了性虐待
to the newspaper reports in the summer of 2016.
到2016年夏天的報紙報道。
Nassar's victims say that if the university had investigated
納薩爾的受害者說,如果大學調查了
the first complaint, scores of young girls
第一個投訴,幾十名少女
may have escaped the doctor's abuse.
可能躲過了醫生的虐待。
“Larry Nassar did not arise in isolation.
"拉里-納薩爾不是孤立產生的。
Rather we saw the worst sexual assault scandal in history
而是我們看到了歷史上最嚴重的性侵醜聞
unfold because a predator was left in power for decades.
展開,因為一個大鱷當權幾十年。
Despite warning signs,
儘管有警告信號,但。
despite red flags, despite direct reports of assault.”
儘管有紅旗,儘管有攻擊的直接報告"。