Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Worst case scenario: zombie apocalypse.

    最糟的情況:活屍末日來臨了。

  • How will you survive?

    你要怎麼活下去?

  • You might be surprised to find out how much geography skills can help you fend off doom.

    你可能會驚訝的發現,地理學技巧對趨吉避凶來說多麼有用。

  • By geography, I mean analyzing the world around you.

    我所說的地理學指的是要你分析周圍的環境。

  • One geographic concept that could really help you out in a zombie apocalypse is movement.

    在活屍末日,有個幫得上忙的地理概念叫做「移動」。

  • So, first, what moves?

    首先,什麼會移動?

  • People move, animals move, and, while sometimes slowly, zombies move as well.

    人類會移動、動物會移動,還有雖然或許有點慢⋯⋯但活屍也會移動。

  • But that's not all. Goods move, too.

    不只如此,貨物也會移動。

  • Goods can be resources, such as food supplies and weapons.

    貨物可以是資源:如食物儲備以及武器。

  • People or zombies tend to move these.

    人類和活屍常會移動這些資源。

  • So, if you see a big pile of zombie supplies where there wasn't one before, you're probably on the trail.

    所以如果你看到了一大堆先前本來還不存在的活屍用品突然出現,代表活屍可能就在附近。

  • Ideas also move.

    想法也會移動。

  • Ideas can include entertainment, zombie movies, news and information about zombie attacks, and architecture, or how to build a safe shelter.

    想法包含娛樂、活屍電影、 關於活屍攻擊的新聞和資訊、 還有建築技術,也就是建造安全庇護所的方法。

  • And, second, why do people or zombies move?

    其次,為什麼人類或活屍會移動?

  • When people, animals, or zombies move, it's called migration.

    人類、動物、或活屍的移動被稱為「遷徙」。

  • Two concepts that affect migration are push and pull factors.

    影響遷徙的兩個概念叫作「推力」與「拉力」。

  • Push factors will make you want to leave somewhere.

    推力讓你想離開某地。

  • Pull factors make you want to go to a place.

    而拉力讓你想前往某地。

  • A lack of resources, unstable economy, or high crime rate might be push factors making people want to move.

    資源缺乏、經濟不穩定、 高犯罪率等都可能是讓人想離開的推力。

  • Nice weather, a good economy, or lots of resources would be pull factors for lots of people, enticing them to move.

    氣候宜人、經濟穩定、 資源充足則對許多人來說,可能就是吸引他們移動的拉力。

  • While zombies are definitely a push factor for humans, a city full of people would be a pull factor for hungry zombies who want to eat humans.

    活屍對人類來說當然是推力,但住滿人類的城市對想吃人的飢餓活屍來說,則肯定是拉力。

  • There are some things that make movement easier for people or zombies.

    有些東西可讓人類或活屍的移動變得更加容易。

  • Waterways and highways can make traveling faster.

    水路和公路會加快旅行的速度。

  • Moving across clear, open space is easier than a tough terrain.

    通過寬廣開闊的區域比通過崎嶇地形來得容易。

  • And just as land forms can create boundaries that affect movement, so can political boundaries, like a border gate, for example.

    如同地形會造成影響遷徙的邊界,政治的邊界也一樣,例如邊界檢查站等等。

  • So, how can you analyze these movement factors to help your chance of survival?

    那要怎麼分析這些移動因素,來幫你增加存活率呢?

  • There are three basic steps.

    有三個基本的步驟:

  • One: Identify the points or locations to analyze.

    一、確認要分析的地點或地區。

  • What are your options?

    你有哪些選擇?

  • Two: Find what connects them.

    二、找出地點間的連結。

  • Are there highways, waterways, or open land?

    有公路,水路,或開闊地嗎?

  • And three: Find the patterns of movement that happen over that connection.

    三、找尋這些連結之間平常的移動模式。

  • Do people or goods move across it?

    人和貨物有在移動嗎?

  • By comparing relationships between different places, you can see what connections they have.

    比較不同地點之間的關係,就可以看出它們之間是如何連結的。

  • For example, pick two cities. Look at the highway connecting them.

    比如說有兩個城市,中間有公路相連。

  • If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship.

    如果人們用這條公路上下班,代表這兩個城市間的關係很強。

  • But this other city over here doesn't have a direct connection to the other cities.

    但是這裡的另一個城市和其他城市沒有直接的連結。

  • There's even a river in the way.

    中間甚至還有河水隔開。

  • It doesn't have as strong of a relationship.

    它們之間的關係就沒有那麼密切。

  • If a zombie outbreak started here, which city would you rather start out in?

    如果活屍危機爆發,你會希望身處哪一個城市?

  • Where would you flee to?

    你要逃去哪裡?

  • So, how do you decide where to go in a zombie apocalypse?

    所以活屍末日時,要怎麼決定該去哪裡?

  • Do you just run in a random direction?

    難道要毫無頭緒的隨便亂跑嗎?

  • Or do you use your geographic skills to lead your camp of survivors to safety?

    還是活用你的地理學技巧,帶領你的生還者伙伴們一起逃出生天?

  • If you want to stay alive, it helps to understand how and why we move.

    如果你想要活下去,就要了解我們如何,以及為何移動。

Worst case scenario: zombie apocalypse.

最糟的情況:活屍末日來臨了。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it