Subtitles section Play video
And sometimes you see something.
當你在找尋wifi網路 ,就這樣你找到了一個連結熱點
Once you've clicked it.
而一旦你按下了連結
You die.
你就會死
The Doctor: Clara Oswald? Clara: Who are you?
博士:克萊菈?克萊菈•奧斯沃?克萊菈:你是誰?
The Doctor: The Doctor. No? The Doctor?
博士:我是博士,想不起來嗎?那個博士?
Clara: Are you guarding me? The Doctor: Well... . Yes, yes I am.
克萊菈:你是在保護我嗎?博士:嗯⋯沒錯
The Doctor: Suppose there was something living in the Wi-Fi, harvesting human minds. Extracting them.
博士:我認為,有什麼東西活在wifi網路裡,捕捉人類的心智,並榨取他們
The Doctor: I'm going to end this today.
博士:我今天就要終結這一切
The Doctor: You, me. (police)Box. Now.
博士:你,我,現在就進去那個警衛亭裡
The Doctor: I'm the Doctor, I'm an alien from outerspace, I'm a thousand years old, I've got two hearts and I can't fly a plane. Can you?
博士:「博士」是我的名字,我是來自外太空的外星人,已經一千多歲了,擁有兩個心臟還有我不會開飛機,妳會嗎?
Clara: No. The Doctor: Oh, fine, well. Let's do it together.
克萊菈:我哪會啊 。博士:喔,好吧,那麼,我們一起試試吧
Clara: You don't have a plan? The Doctor: Oh, you know what I always say about plans.
克萊菈:你都沒有計劃嗎?博士:喔,你知道我對計劃的一貫看法
Clara: What? The Doctor: I don't have one.
克萊菈:那是? 博士:我不訂計劃的
Clara: People always have plans.
克萊菈:是人都會有計劃的
The Doctor: Do you know? I never realised how much I enjoyed hearing that said outloud, thank you.
博士:你知道嗎?我從沒想過我會多麼喜歡聽到別人大聲地對我這麼說,謝謝妳
Clara: Okay. The Doctor: Ay, no. Clara!
克萊菈:好吧 。博士:婀,別關門!克萊菈!
The Doctor: All of time and space, right outside those doors.
博士:所有時間,任何地點,就在那扇門的外頭
Man: The building is in lockdown. I'm afraid you're not coming in.
男:這棟大樓是封住的,恐怕你是進不去了
The Doctor: Did you even hear the word 'Ani-Grav'?
博士:難道你沒聽過「反重力」嗎?
Monk 1: Is that her? Monk 2: The woman twice dead, and her final message.
修道士1:是她嗎? 修道士2 : 那個死過兩次的女人,還有她的遺言。