Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

    譯者: Regina Chu 審譯者: James Yu

  • So I want to talk a little bit about seeing the world

    那麼,我想稍微談一談

  • from a totally unique point of view,

    從獨一無二的角度來看世界

  • and this world I'm going to talk about is the micro world.

    而我所要談的世界是指「顯微世界」

  • I've found, after doing this for many, many years,

    我在這行做了很多很多年之後,發現

  • that there's a magical world behind reality.

    事物本體背後還有一個神奇的世界

  • And that can be seen directly through a microscope,

    而那個世界可以透過顯微鏡直接看到

  • and I'm going to show you some of this today.

    今天我就要展示一些給大家看

  • So let's start off looking at something rather not-so-small,

    那麼我們從一些不是那麼小的東西開始看吧

  • something that we can see with our naked eye,

    一些我們可以用肉眼看到的東西

  • and that's a bee. So when you look at this bee,

    這是一隻蜜蜂。你看到的這隻蜜蜂

  • it's about this size here, it's about a centimeter.

    大概這麼大,大概是一公分吧

  • But to really see the details of the bee, and really

    但是要能真確看到蜜蜂的細節,要能真的

  • appreciate what it is, you have to look a little bit closer.

    欣賞到牠的樣子,你得更近一點看

  • So that's just the eye of the bee with a microscope,

    這就是以顯微鏡看到的蜜蜂眼睛

  • and now all of a sudden you can see that the bee has

    突然間你可以看到這隻蜜蜂擁有

  • thousands of individual eyes called ommatidia,

    成千上萬的小眼睛,稱作复眼

  • and they actually have sensory hairs in their eyes

    他們的眼睛上的確長了感覺髮細胞

  • so they know when they're right up close to something,

    所以他們會知道他們接近了物體

  • because they can't see in stereo.

    因為他們看東西沒有立體感

  • As we go smaller, here is a human hair.

    現在我們來看更小的物體,這是人的毛髮

  • A human hair is about the smallest thing that the eye can see.

    人的毛髮大概是肉眼所能見的最小物體

  • It's about a tenth of a millimeter.

    大約是十分之一公釐

  • And as we go smaller again,

    我們再看更小的

  • about ten times smaller than that, is a cell.

    比毛髮再小約十倍的東西,就是細胞

  • So you could fit 10 human cells

    所以你把十個人體細胞橫排

  • across the diameter of a human hair.

    就是一根頭髮的直徑大小

  • So when we would look at cells, this is how I really got

    所以當我們看細胞,這也是我如何

  • involved in biology and science is by looking

    跨入生物學界及科學界,就是

  • at living cells in the microscope.

    以顯微鏡看活細胞

  • When I first saw living cells in a microscope, I was

    當我第一次以顯微鏡看活細胞

  • absolutely enthralled and amazed at what they looked like.

    我完全被吸引住,訝異於它們的樣子

  • So if you look at the cell like that from the immune system,

    如果你看像這樣來自免疫系統的細胞

  • they're actually moving all over the place.

    它們其實是到處移動的

  • This cell is looking for foreign objects,

    這個細胞正在尋找外來物體

  • bacteria, things that it can find.

    譬如細菌這些它能找到的東西

  • And it's looking around, and when it finds something,

    它四處尋找,當它找到什麼

  • and recognizes it being foreign,

    並且辨識它為外來物體

  • it will actually engulf it and eat it.

    這細胞就把它吞沒,吃掉

  • So if you look right there, it finds that little bacterium,

    所以如果你看那裡,它找到了那個小細菌

  • and it engulfs it and eats it.

    就把它吞沒,吃掉了

  • If you take some heart cells from an animal,

    如果你拿一些動物的心臟細胞

  • and put it in a dish, they'll just sit there and beat.

    放在盤子上,它們就會在那裡跳動

  • That's their job. Every cell has a mission in life,

    這是它們的工作。每個細胞都有自己的使命,

  • and these cells, the mission is

    而這些細胞,它們的使命就是

  • to move blood around our body.

    在我們的身體裡輸送血液。

  • These next cells are nerve cells, and right now,

    接下來看的是神經細胞,而就是現在

  • as we see and understand what we're looking at,

    就在我們看著某樣東西並試著理解時

  • our brains and our nerve cells are actually doing this

    我們的腦部及神經細胞就在做這件事

  • right now. They're not just static. They're moving around

    就是現在。它們並非靜止不動。它們會移動

  • making new connections, and that's what happens when we learn.

    產生新的連結,這就是我們學習時會發生的事

  • As you go farther down this scale here,

    隨著看的東西愈來愈小

  • that's a micron, or a micrometer, and we go

    那是一微米,即百萬分之一公尺,再繼續

  • all the way down to here to a nanometer

    往下看到一奈米

  • and an angstrom. Now, an angstrom is the size

    再到一埃米(angstrom)。那麼,一埃米

  • of the diameter of a hydrogen atom.

    就是氫原子的直徑大小

  • That's how small that is.

    一埃米就是這麼小

  • And microscopes that we have today can actually see

    現今的顯微鏡已經可以看到

  • individual atoms. So these are some pictures

    原子。所以這就是

  • of individual atoms. Each bump here is an individual atom.

    原子的圖片。每個小突起皆為一個原子

  • This is a ring of cobalt atoms.

    這是鈷原子環

  • So this whole world, the nano world, this area in here

    所以這整個世界,這奈米世界,這個領域

  • is called the nano world, and the nano world,

    叫奈米世界,這個奈米世界

  • the whole micro world that we see,

    我們所看到的整個顯微世界

  • there's a nano world that is wrapped up within that, and

    是包含了奈米世界在裡面的

  • the whole -- and that is the world of molecules and atoms.

    而整個 -- 但那是分子及原子世界

  • But I want to talk about this larger world,

    我想談的是大一點的世界

  • the world of the micro world.

    就是顯微世界這個領域

  • So if you were a little tiny bug living in a flower,

    所以如果你是隻住在花朵裡的小蟲

  • what would that flower look like, if the flower was this big?

    如果這朵花是這麼大,這花看起來會是什麼樣子?

  • It wouldn't look or feel like anything that we see

    它絕不會是我們看一朵花時

  • when we look at a flower. So if you look at this flower here,

    所看到或感覺到的樣子。所以如果你看這朵花

  • and you're a little bug, if you're on that surface

    而你是隻小蟲,如果你處在那朵花的表面上

  • of that flower, that's what the terrain would look like.

    這就是你的地面的樣子

  • The petal of that flower looks like that, so the ant

    那朵花的花瓣看起來會像那樣,所以這螞蟻

  • is kind of crawling over these objects, and if you look

    會好像爬過這些物體,而如果你

  • a little bit closer at this stigma and the stamen here,

    再近一點看這裡的柱頭及雄蕊

  • this is the style of that flower, and you notice

    這是那朵花的花柱,那你會注意到

  • that it's got these little -- these are like little jelly-like things

    那裡有一些小小的 -- 像小小的果凍一樣的東西

  • that are what are called spurs. These are nectar spurs.

    這些被稱做花距。這些是儲存花蜜的花距

  • So this little ant that's crawling here, it's like

    所以這隻在這裡爬的小螞蟻,就好像

  • it's in a little Willy Wonka land.

    在小小的歡樂糖果屋裡一樣

  • It's like a little Disneyland for them. It's not like what we see.

    對牠們而言這就好像小迪斯奈樂園 完全不像我們所看見的

  • These are little bits of individual grain of pollen

    這些是單顆花粉粒

  • there and there, and here is a --

    那裡和那裡,這是個 --

  • what you see as one little yellow dot of pollen,

    你看到的一顆顆小黃點花粉

  • when you look in a microscope, it's actually made

    當你用顯微鏡看的時候,它其實是由

  • of thousands of little grains of pollen.

    上千顆的小花粉粒組成

  • So this, for example, when you see bees flying around

    所以舉個例子,這個,當你看到蜜蜂在這些植物

  • these little plants, and they're collecting pollen,

    四周飛來飛去採集花粉

  • those pollen grains that they're collecting, they pack

    牠們會把採集來的花粉粒

  • into their legs and they take it back to the hive,

    堆在腳上,帶回蜂巢

  • and that's what makes the beehive,

    這些就是蜂巢的組成份

  • the wax in the beehive. And they're also collecting nectar,

    蜂巢的蜂蠟。蜜蜂也採蜜

  • and that's what makes the honey that we eat.

    那就是我們吃的蜂蜜

  • Here's a close-up picture, or this is actually a regular picture

    這是布袋蓮的特寫圖,或者應該說這才是

  • of a water hyacinth, and if you had really, really good vision,

    布袋蓮真正的圖像。如果你的視力非常好

  • with your naked eye, you'd see it about that well.

    那麼你用肉眼應該也可以清楚看到這些

  • There's the stamen and the pistil. But look what the stamen

    這是雄蕊及雌蕊。但請看清楚在顯微鏡下

  • and the pistil look like in a microscope. That's the stamen.

    雄蕊及雌蕊的樣子。這是雄蕊

  • So that's thousands of little grains of pollen there,

    所以那是成千上萬的小花粉粒

  • and there's the pistil there, and these are the little things

    而這是雌蕊,這些小東西

  • called trichomes. And that's what makes the flower give

    叫毛茸。這就是花有

  • a fragrance, and plants actually communicate

    味道的原因,而植物的確以香味

  • with one another through their fragrances.

    來彼此溝通

  • I want to talk about something really ordinary,

    我想談談再普通不過的東西

  • just ordinary sand.

    就是普通的沙子

  • I became interested in sand about 10 years ago,

    約十年前我對沙產生興趣

  • when I first saw sand from Maui,

    那時我第一次看到夏威夷毛伊島(Maui)的沙

  • and in fact, this is a little bit of sand from Maui.

    事實上,這就是來自毛伊島的小沙粒

  • So sand is about a tenth of a millimeter in size.

    所以沙的大小約十分之一公釐

  • Each sand grain is about a tenth of a millimeter in size.

    每顆沙粒的尺寸都大約是十分之一公釐

  • But when you look closer at this, look at what's there.

    但當你更近一點看,看看這裡有什麼

  • It's really quite amazing. You have microshells there.

    實在令人嘆為觀止。你有這些微小的貝殻

  • You have things like coral.

    你有像珊瑚一樣的東西

  • You have fragments of other shells. You have olivine.

    也有其它貝殻的碎片。還有橄欖石

  • You have bits of a volcano. There's a little bit

    你也有火山碎片。那裡有一些小小的

  • of a volcano there. You have tube worms.

    火山碎片。還有一些管狀蠕蟲

  • An amazing array of incredible things exist in sand.

    在沙裡存在著不可思議的東西,令人讚嘆的陣容

  • And the reason that is, is because in a place like this island,

    原因是因為像這種島的地方

  • a lot of the sand is made of biological material

    有很多沙子源自生物成分

  • because the reefs provide a place where all these

    因為珊瑚礁提供了這些顯微動物

  • microscopic animals or macroscopic animals grow,

    或肉眼可見的動物生長的地方

  • and when they die, their shells and their teeth

    而當這些動物死亡時,他們的殼、牙齒

  • and their bones break up and they make grains of sand,

    及骨頭會分解成為沙粒

  • things like coral and so forth.

    譬如像珊瑚等等的東西都會

  • So here's, for example, a picture of sand from Maui.

    所以這裡舉個例子,這張圖是從毛伊來的沙

  • This is from Lahaina,

    這是從拉海納(Lahaina)來的

  • and when we're walking along a beach, we're actually

    當我們沿著海灘行走時,我們其實是

  • walking along millions of years of biological and geological history.

    走了一趟數百萬年的生物及地質歷史

  • We don't realize it, but it's actually a record

    我們並沒有意識到這件事,但這真的是

  • of that entire ecology.

    整本生態學的記錄

  • So here we see, for example, a sponge spicule,

    所以這裡舉個例,我們看見一條海綿的骨針

  • two bits of coral here,

    這是兩小片珊瑚碎片

  • that's a sea urchin spine. Really some amazing stuff.

    這是海膽的硬棘刺。真的很令人讚嘆的東西

  • So when I first looked at this, I was -- I thought,

    所以當我第一次看到這個,我簡直 -- 我想,

  • gee, this is like a little treasure trove here.

    天啊!這簡直就是個小的藏寶窟。

  • I couldn't believe it, and I'd go around dissecting

    我簡直不敢相信!我四處尋找剖析

  • the little bits out and making photographs of them.

    這些小粒子並且照相

  • Here's what most of the sand in our world looks like.

    這些就是我們看到的沙的樣子

  • These are quartz crystals and feldspar,

    這些是石英及長石

  • so most sand in the world on the mainland

    所以全球大陸絕大多數的沙子

  • is made of quartz crystal and feldspar. It's the erosion of granite rock.

    都是由石英及長石所組成,因為花崗岩受到侵蝕

  • So mountains are built up, and they erode away by water

    所以山脈形成後被水或雨或冰等等

  • and rain and ice and so forth,

    風化侵蝕

  • and they become grains of sand.

    這些山就變成沙粒

  • There's some sand that's really much more colorful.

    這是一些色彩更繽紛的沙子

  • These are sand from near the Great Lakes,

    這些沙是從五大湖區邊上來的

  • and you can see that it's filled with minerals

    你可以看到它充滿礦物

  • like pink garnet and green epidote, all kinds of amazing stuff,

    像是粉紅色的石榴石和綠簾石,各種令人驚奇的東西

  • and if you look at different sands from different places,

    而且如果你觀看從不同的地方來的沙子

  • every single beach, every single place you look at sand,

    你去看從每一個海灘、每一個地方來的沙

  • it's different. Here's from Big Sur, like they're little jewels.

    都不一樣。這些是從北加州大索爾(Big Sur)來的,好像小珠寶

  • There are places in Africa where they do the mining

    在非洲有些地方是開採

  • of jewels, and you go to the sand where the rivers have

    貴重寶石的。如果你去那邊河裡看那些

  • the sand go down to the ocean, and it's like literally looking

    被沖到海裡的沙,你的確可以

  • at tiny jewels through the microscope.

    從顯微鏡下看到那些小小的珠寶

  • So every grain of sand is unique. Every beach is different.

    所以每顆沙粒都是獨特的,每個海灘都不一樣

  • Every single grain is different. There are no two grains

    每一顆沙粒都不同,這世界沒有

  • of sand alike in the world.

    一模一樣的兩顆沙

  • Every grain of sand is coming somewhere and going somewhere.

    每一粒沙都有來處,也都有終點

  • They're like a snapshot in time.

    他們就像時間的剪影

  • Now sand is not only on Earth, but sand is

    那麼沙不僅僅存在於地球,沙還在

  • ubiquitous throughout the universe. In fact, outer space

    這宇宙裡無所不在。事實上外太空

  • is filled with sand, and that sand comes together

    充滿了沙,而這些沙子組合成

  • to make our planets and the Moon.

    我們的行星及月亮

  • And you can see those in micrometeorites.

    你可以從微隕石中發現這點

  • This is some micrometeorites that the Army gave me,

    這些是美國陸軍給我的微隕石

  • and they get these out of the drinking wells in the South Pole.

    他們從南極的一些飲水井裡挖出這些

  • And they're quite amazing-looking, and these are the

    他們看起來還挺好看的,而這些就是

  • tiny constituents that make up the world that we live in --

    組成我們所住的世界的小小成份 --

  • the planets and the Moon.

    這些行星及月亮

  • So NASA wanted me to take some pictures of Moon sand,

    所以美國太空總署要我拍一些月亮沙子的照片

  • so they sent me sand from all the different landings

    所以他們送了一些沙子給我,是40年前

  • of the Apollo missions that happened 40 years ago.

    阿波羅太空船從不同登陸點所採到的

  • And I started taking pictures with my three-dimensional microscopes.

    然後我開始用我的立體(3D)顯微鏡拍攝

  • This was the first picture I took. It was kind of amazing.

    這是我拍的第一張照片。還挺驚人的。

  • I thought it looked kind of a little bit like the Moon, which is sort of interesting.

    我認為這看起還有點像月球,還滿有趣的。

  • Now, the way my microscopes work is, normally

    那麼,我的顯微鏡運作的方法是,通常

  • in a microscope you can see very little at one time,

    在顯微鏡底下你一次能看到的東西非常少

  • so what you have to do is you have to refocus the microscope,

    所以你要做的是,你必須把顯微鏡重新對焦

  • keep taking pictures, and then I have a computer program

    不斷照相,然後我有一套電腦程式

  • that puts all those pictures together

    可以把這些照片組合起來

  • into one picture so you can see actually what it looks like,

    合成一張照片,所以你可以看到它真正的樣子

  • and I do that in 3D. So there, you can see,

    而且我做立體圖。所以這裡你看到的

  • is a left-eye view. There's a right-eye view.

    是左眼視圖,這則是右眼視圖

  • So sort of left-eye view, right-eye view.

    就好樣左眼看,右眼看一樣

  • Now something's interesting here. This looks very different

    那麼這裡有件很有趣的事。這與我曾看過的

  • than any sand on Earth that I've ever seen, and I've

    地球的沙都非常不一樣,我真的看過

  • seen a lot of sand on Earth, believe me. (Laughter)

    很多地球的沙,相信我。(笑)

  • Look at this hole in the middle. That hole was caused

    看看這個在中間的洞。那個洞是因為

  • by a micrometeorite hitting the Moon.

    微隕石撞擊月球造成的

  • Now, the Moon has no atmosphere, so micrometeorites

    那麼月球沒有大氣層,所以微隕石可以

  • come in continuously, and the whole surface of the Moon

    不斷進入,而整個月球表面

  • is covered with powder now, because for four billion years

    現在都被粉塵所覆蓋,因為過去四十億年

  • it's been bombarded by micrometeorites,

    它不停地被微隕石轟炸

  • and when micrometeorites come in at about

    所以當微隕石以大約每小時

  • 20 to 60,000 miles an hour, they vaporize on contact.

    20到六萬英哩的速度進入時,在接觸月球時就蒸發了

  • And you can see here that that is --

    所以你可以看到這個 --

  • that's sort of vaporized, and that material is holding this

    這就是所謂蒸發,而那個材料就是把這些

  • little clump of little sand grains together.

    小小沙粒團塊粘起來的東西

  • This is a very small grain of sand, this whole thing.

    這是個非常小的沙粒,這整個東西都是

  • And that's called a ring agglutinate.

    那被稱為環粘合

  • And many of the grains of sand on the Moon look like that,

    很多月球上的沙粒看起來就像那樣

  • and you'd never find that on Earth.

    而你絕不會在地球上發現那個

  • Most of the sand on the Moon,

    月球上大多數的沙

  • especially -- and you know when you look at the Moon,

    尤其是 -- 你看到月亮就會了解

  • there's the dark areas and the light areas. The dark areas

    那裡有黑暗的地方及明亮的地方。黑暗的地方

  • are lava flows. They're basaltic lava flows,

    是熔岩流。它們是玄武質熔岩流

  • and that's what this sand looks like, very similar

    而那就是這沙的樣子,非常類似

  • to the sand that you would see in Haleakala.

    你在夏威夷哈雷卡拉(Haleakala)看到的沙

  • Other sands, when these micrometeorites come in,

    其他的沙子,當這些微隕石進入月球時

  • they vaporize and they make these fountains,

    它們就蒸發了,然後產生噴泉

  • these microscopic fountains that go up into the --

    這些微觀噴泉向上噴到 --

  • I was going to say "up into the air," but there is no air --

    我本來要說向上噴到「空氣」中,不過那裡沒有空氣 --

  • goes sort of up, and these microscopic glass beads

    就說是向上噴吧,然後這些微小的玻璃珠

  • are formed instantly, and they harden, and by the time

    立刻成型,變硬,然後當它們

  • they fall down back to the surface of the Moon,

    掉落回月球表面時

  • they have these beautiful colored glass spherules.

    就變成了這些色彩炫麗的玻璃球

  • And these are actually microscopic;

    這些都是微觀的

  • you need a microscope to see these.

    你需要一座顯微鏡才看得見這些

  • Now here's a grain of sand that is from the Moon,

    現在看到的是一顆來自月球的沙粒

  • and you can see that the entire

    而你可以看到這整體

  • crystal structure is still there.

    晶狀結構仍然存在

  • This grain of sand is probably about

    這粒沙的年紀大概已有

  • three and a half or four billion years old,

    三十五億到四十億年吧

  • and it's never eroded away like the way we have sand

    而且它永遠不會像我們地球上的沙一樣

  • on Earth erodes away because of water and tumbling,

    被水、滾動、空氣等等東西侵蝕風化

  • air, and so forth. All you can see is a little bit of erosion

    你只能在這下面看到一點點

  • down here by the Sun, has these solar storms,

    被太陽侵蝕的現象,是因為這些太陽風

  • and that's erosion by solar radiation.

    所以這是因為太陽輻射所造成的侵蝕

  • So what I've been trying to tell you today is

    所以今天我在這裡,試著想傳達的就是

  • things even as ordinary as a grain of sand

    即使平凡如沙粒的東西

  • can be truly extraordinary if you look closely

    如果你仔細看,如果你從不同的角度看,

  • and if you look from a different and a new point of view.

    從新的角度看,也能看出它真正非凡之處。

  • I think that this was best put by William Blake when he said,

    我想,當威廉·布萊克寫下這首詩時 已爲此下了最好的詮釋

  • "To see a world in a grain of sand

    一沙一世界

  • and a heaven in a wild flower,

    一花一天堂

  • hold infinity in the palm of your hand,

    掌中握無限

  • and eternity in an hour."

    剎那即永恆

  • Thank you. (Applause)

    謝謝。(掌聲)

Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

譯者: Regina Chu 審譯者: James Yu

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 顯微鏡 沙子 月球 細胞 看到

【TED】加里-格林伯格。我們世界的美麗納米細節(加里-格林伯格:我們世界的美麗納米細節)。 (【TED】Gary Greenberg: The beautiful nano details of our world (Gary Greenberg: The beautiful nano details of our world))

  • 35 5
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary