Subtitles section Play video
sometimes i wonder how
有時候我在想
i managed to make it this far
我怎麼能走到這麼遠
WONDER NOT YOU'VE GOT ME TO KEEP YOU COMPANY!
別想了!你來到這是因為我們的友情!
sometimes i think i've spent too long
有時我在想 我浪費許多光陰
trying to reach the stars
試著到達遙遠的恆星...
but then i look to my side
但我回頭看了看
and you're there smiling so bright
你在這;而你的笑容如此亮眼
i am reminded that it's still worth it to take up the fight
提醒了我 我為了一個目標努力奮鬥
i wanna try, try again
我會不斷,不斷嘗試
because, man, i'd miss you
因為兄弟,我是為了你
if you were gone
如果你離開了
i'd probably go to the beginning
我可能一直不斷的在原點迴盪
find you
試著找到你
BUT I'M RIGHT HERE!
但我在這裡!
yup, there you are
沒錯,你在這裡!
WON'T DISAPPEAR!
不會分離!
or go too far
永遠一起
BECAUSE YOU SEE
如你所見
We'll always be family!
我們永遠是一家人!
we are both the skelebros
我們是骷髏兄弟
we sing together in harmony!
我們一起輕快地唱著曲調!
LOOK AT US GO!
看我們前行!
look at us, we got the moves
看看我們 我們不斷大步向前!
you're my ray of sunshine
你是我的一縷陽光
even underground, you're the light i see!
就算在地底,你仍是我生命的一盞燈!
AND YOU'RE MINE TOO!
而你也是!
we are both in this happy groove
我們快樂的一起生活
(OH!)
(喔!)
i've always said you're the best
我總說你是最棒的
(YES!)
(對!)
better than all the rest
勝過所有一切
(IT'S TRUE!)
(沒錯!)
being with you, i feel blessed
與你一起,我感到快樂
i'm smiling 'coz of you (I. AM. SO. GREAT!)
我是為了你而笑(我.超.偉.大!)
you've brought be back from the brink
當我心情低落時
(YES!)
(對!)
just when i've started to sink
你讓我不再消極
(COOL!)
(酷!)
we've got this unbreakable link
我們有條剪不斷的羈絆
I'll always be there for you, too!
我永遠在這陪著你!