Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • What started as a platform for hobbyists

    譯者: Allen Kuo 審譯者: Helen Chang

  • is poised to become a multibillion-dollar industry.

    我們從一個愛好者平台開始,

  • Inspection, environmental monitoring, photography and film and journalism:

    有望發展成一個數十億元的產業。

  • these are some of the potential applications for commercial drones,

    偵查、環境監控、攝影、 電影和新聞業──

  • and their enablers are the capabilities being developed

    這些都是商用無人飛行器的潛在機會,

  • at research facilities around the world.

    而它們的實現

  • For example, before aerial package delivery

    得仰賴全球許多研究機構 所研發的各種功能。

  • entered our social consciousness,

    舉個例,在空中包裹運送

  • an autonomous fleet of flying machines built a six-meter-tall tower

    進入我們的社會認知之前,

  • composed of 1,500 bricks

    一組自動化飛行機隊 就曾將一個6公尺高、

  • in front of a live audience at the FRAC Centre in France,

    由1500個磚塊構成的塔,

  • and several years ago, they started to fly with ropes.

    就在法國當代藝術中心的 現場觀眾面前蓋了起來。

  • By tethering flying machines,

    而在那幾年之前, 它們從帶著繩索飛行開始。

  • they can achieve high speeds and accelerations in very tight spaces.

    透過繩索連結飛行器,

  • They can also autonomously build tensile structures.

    它們可以在非常狹小的空間內 用很高的速度及加速度飛行。

  • Skills learned include how to carry loads,

    它們還能自動建造高張力的結構。

  • how to cope with disturbances,

    它們學會的技能包含如何裝載貨物、

  • and in general, how to interact with the physical world.

    如何應付亂流、

  • Today we want to show you some new projects that we've been working on.

    以及概括而言, 如何和實體世界互動。

  • Their aim is to push the boundary of what can be achieved

    今天我們想讓各位看一些 我們正在進行的新專案。

  • with autonomous flight.

    它們的目標是擴展自主飛行 所能達成的境界。

  • Now, for a system to function autonomously,

    那麼,要讓系統能自動運作,

  • it must collectively know the location of its mobile objects in space.

    它必須知道所有移動物體 在空間上的位置。

  • Back at our lab at ETH Zurich,

    在我們蘇黎世聯邦工學院的實驗室裡,

  • we often use external cameras to locate objects,

    我們常用外部的攝影機來定位物體,

  • which then allows us to focus our efforts

    這讓我們能全神貫注,

  • on the rapid development of highly dynamic tasks.

    將精力用在快速開發高度動態的任務。

  • For the demos you will see today, however,

    然而,今天各位看到的展示,

  • we will use new localization technology developed by Verity Studios,

    我們將使用Verity Studios 所開發的新定位技術,

  • a spin-off from our lab.

    他們是我們實驗室的一個分支機構。

  • There are no external cameras.

    不用任何的外部攝影機,

  • Each flying machine uses onboard sensors to determine its location in space

    每一個飛行器都用內建的感應器 判斷自己的位置,

  • and onboard computation to determine what its actions should be.

    並用內建的電腦判斷該採取的動作。

  • The only external commands are high-level ones

    只有高階的指令來自外部,

  • such as "take off" and "land."

    例如「起飛」和「降落」。

  • This is a so-called tail-sitter.

    這是一個所謂的立式起落機。

  • It's an aircraft that tries to have its cake and eat it.

    它就像一台什麼都想做到的飛機。

  • Like other fixed-wing aircraft, it is efficient in forward flight,

    如同其他固定機翼的飛機, 它可以很有效率地向前飛行,

  • much more so than helicopters and variations thereof.

    效果比直升機或之類的飛行器好得多。

  • Unlike most other fixed-wing aircraft, however,

    但它又和固定機翼的飛機不一樣,

  • it is capable of hovering,

    它可以在空中盤旋,

  • which has huge advantages for takeoff, landing

    這讓它在起飛、降落 和一些通用動作上有很大的優勢。

  • and general versatility.

    很不幸地,天下沒有白吃的午餐。

  • There is no free lunch, unfortunately.

    立式起落機一個很大的限制

  • One of the limitations with tail-sitters

    就是它們對於陣風之類的干擾很敏感。

  • is that they're susceptible to disturbances such as wind gusts.

    我們正在開發新的控制架構和演算法

  • We're developing new control architectures and algorithms

    試著突破這個限制。

  • that address this limitation.

    我們的想法是讓這個飛行器

  • The idea is for the aircraft to recover

    無論遭遇什麼情況都能復原。

  • no matter what state it finds itself in,

    而且透過練習,還能逐漸提高效能。

  • and through practice, improve its performance over time.

    (掌聲)

  • (Applause)

    好的。

  • OK.

    進行研究時,

  • When doing research,

    我們經常問自己一些基本的抽象問題,

  • we often ask ourselves fundamental abstract questions

    讓我們能直搗問題核心。

  • that try to get at the heart of a matter.

    比方說,其中一個問題是,

  • For example, one such question would be,

    要控制飛行, 最少要有幾個會動的零件?

  • what is the minimum number of moving parts needed for controlled flight?

    我們有很實際的理由

  • Now, there are practical reasons

    探索這個問題的答案。

  • why you may want to know the answer to such a question.

    以直升機為例,

  • Helicopters, for example,

    大家都認為這是一種 由上千個活動零件組成的機器,

  • are affectionately known as machines with a thousand moving parts

    每個零件都可能會導致你受傷。

  • all conspiring to do you bodily harm.

    事實是在數十年前,

  • It turns out that decades ago,

    技巧高超的駕駛就已能 遙控駕駛這種飛行器了,

  • skilled pilots were able to fly remote-controlled aircraft

    而這個飛行器只有兩個會動的東西:

  • that had only two moving parts:

    螺旋槳和尾翼。

  • a propeller and a tail rudder.

    我們最近發現,其實只需要一個。

  • We recently discovered that it could be done with just one.

    這是「單軸機」,

  • This is the monospinner,

    世上結構最簡單的可控式飛行機器,

  • the world's mechanically simplest controllable flying machine,

    幾個月前才發明的。

  • invented just a few months ago.

    它只有一個會動的零件,就是螺旋槳。

  • It has only one moving part, a propeller.

    沒有襟翼,沒有絞鍊,沒有副翼,

  • It has no flaps, no hinges, no ailerons,

    沒有其他的驅動器和控制面板,

  • no other actuators, no other control surfaces,

    就只有一個簡單的螺旋槳。

  • just a simple propeller.

    即使在結構上非常簡單,

  • Even though it's mechanically simple,

    它小小的電腦裡卻裝了很多東西,

  • there's a lot going on in its little electronic brain

    讓它可以穩定飛行 並移動到任何想去的位置。

  • to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space.

    儘管如此,它還沒有

  • Even so, it doesn't yet have

    像立式起落機那種複雜的演算法,

  • the sophisticated algorithms of the tail-sitter,

    也就是說如果要讓它飛起來,

  • which means that in order to get it to fly,

    我得用很精確的方式把它丟出去。

  • I have to throw it just right.

    但考量到我成功丟出它的機率非常低,

  • And because the probability of me throwing it just right is very low,

    因為這麼有多人在盯著我,

  • given everybody watching me,

    所以我打算還是讓你們 看看昨晚錄的影片就好。

  • what we're going to do instead

    (笑聲)

  • is show you a video that we shot last night.

    (掌聲)

  • (Laughter)

    如果單軸機是一種簡潔的應用,

  • (Applause)

    那這台有8個螺旋槳的「全向直升機」

  • If the monospinner is an exercise in frugality,

    就是一種「超額」的應用。

  • this machine here, the omnicopter, with its eight propellers,

    這些額外的配備可以做什麼?

  • is an exercise in excess.

    值得注意的是,它的結構高度對稱,

  • What can you do with all this surplus?

    因此它沒有一定的方向性。

  • The thing to notice is that it is highly symmetric.

    這讓它擁有不同凡響的能力,

  • As a result, it is ambivalent to orientation.

    可以移動到空間中的任何位置,

  • This gives it an extraordinary capability.

    不用考慮它面對哪個方向,

  • It can move anywhere it wants in space

    甚至不用管它如何旋轉。

  • irrespective of where it is facing

    它有其複雜性,

  • and even of how it is rotating.

    主要和它的8個螺旋槳 之間的互動有關。

  • It has its own complexities,

    這些互動有一部分可透過程式達成, 其他的則可從飛行中自行學習。

  • mainly having to do with the interacting flows

    我們來看看吧。

  • from its eight propellers.

    (掌聲)

  • Some of this can be modeled, while the rest can be learned on the fly.

    如果飛行機器要成為 我們日常生活的一部份,

  • Let's take a look.

    它們就得變得非常安全可靠。

  • (Applause)

    那邊那台機器

  • If flying machines are going to enter part of our daily lives,

    實際上由兩個分開的雙軸飛行器構成。

  • they will need to become extremely safe and reliable.

    其中一個試圖順時針旋轉,

  • This machine over here

    另一個則試圖逆時針旋轉。

  • is actually two separate two-propeller flying machines.

    當你將它們結合,

  • This one wants to spin clockwise.

    就會變成一個高效能的四軸飛行器。

  • This other one wants to spin counterclockwise.

    然而,如果有東西出錯,

  • When you put them together,

    像是馬達故障、螺旋槳故障, 電子零件,甚至電池組件故障,

  • they behave like one high-performance quadrocopter.

    它還是可以用效能較低的方式飛行。

  • If anything goes wrong, however --

    我們來示範一下 關掉它其中一個飛行器會怎樣。

  • a motor fails, a propeller fails, electronics, even a battery pack --

    (掌聲)

  • the machine can still fly, albeit in a degraded fashion.

    最後要展示的

  • We're going to demonstrate this to you now by disabling one of its halves.

    是人造螢火蟲群的研究成果。

  • (Applause)

    為數眾多自動化且互相配合的機群

  • This last demonstration

    為美的展現帶來一種全新型態。

  • is an exploration of synthetic swarms.

    我們利用商品化的微型四軸飛行器,

  • The large number of autonomous, coordinated entities

    順道一提,每個都比一片麵包還輕,

  • offers a new palette for aesthetic expression.

    我們為它們裝上自己的定位科技

  • We've taken commercially available micro quadcopters,

    和客製化的演算法。

  • each weighing less than a slice of bread, by the way,

    因為每個飛行器都知道自己的位置,

  • and outfitted them with our localization technology

    又都可以自我控制,

  • and custom algorithms.

    所以它們的數量完全沒有限制。

  • Because each unit knows where it is in space

    (掌聲)

  • and is self-controlled,

    (掌聲)

  • there is really no limit to their number.

    (掌聲)

  • (Applause)

    希望這些展示讓各位能夠想像

  • (Applause)

    飛行機器能在未來扮演的革命性角色,

  • (Applause)

    例如我們那個超安全的飛行器,

  • Hopefully, these demonstrations will motivate you to dream up

    它想必很渴望成為百老匯的飛行燈罩。

  • new revolutionary roles for flying machines.

    (笑聲)

  • That ultrasafe one over there for example

    事實上,要預測新興科技 帶來的影響是很困難的。

  • has aspirations to become a flying lampshade on Broadway.

    而對我們這樣的人來說,

  • (Laughter)

    創造新事物的旅程和行動, 才是真正的回報。

  • The reality is that it is difficult to predict

    它不斷提醒我們,

  • the impact of nascent technology.

    我們生活的這個宇宙 有多精彩和神奇。

  • And for folks like us, the real reward is the journey and the act of creation.

    它讓有創造力、聰明的生物

  • It's a continual reminder

    將其雕塑成如此壯闊的面貌。

  • of how wonderful and magical the universe we live in is,

    而這個科技

  • that it allows creative, clever creatures

    所擁有的龐大經濟和商業潛力,

  • to sculpt it in such spectacular ways.

    不過是錦上添花罷了。

  • The fact that this technology

    謝謝各位。

  • has such huge commercial and economic potential

    (掌聲)

  • is just icing on the cake.

  • Thank you.

  • (Applause)

What started as a platform for hobbyists

譯者: Allen Kuo 審譯者: Helen Chang

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B2 US TED 飛行器 螺旋槳 零件 機器 直升機

【TED】拉斐洛-德安德烈亞:迎接未來炫目的飛行器(迎接未來炫目的飛行器|拉斐洛-德安德烈亞)。 (【TED】Raffaello D'Andrea: Meet the dazzling flying machines of the future (Meet the dazzling flying machines of the future | Raffaello D'Andrea))

  • 44 8
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary