Subtitles section Play video
And now, "9 Urban Dictionary Definitions You Need To Know".
Urban Dictionary 中 9 個你不可不知的詞彙。
Farte Blanche - permission to fart freely.
指經授權後,可以隨意地「放屁」:隨心所欲地放屁。
Carrie was given fart blanche around the house for the weekend.
Carrie 週末可以在家隨心所欲地放屁。
Bropocalypse - a large gathering of bros on a mission to get drunk.
不醉不「哥」 : 兄弟們齊聚一堂要喝個爛醉。
Quarter beers are a sure sign of the coming bropocalypse.
看到好幾瓶啤酒,就知道又要不醉不「哥」了。
Make It Snow - to throw diamonds or cocaine in the air.
揮鑽如雪: 將鑽石或古柯鹼灑至空中 (誇飾),喻比富有還要更富有。
I'm so rich; when I hit the club, I make it snow.
我很闊,每當我去夜店,我撒錢是不手軟的。
Dankrupt - to be out of marijuana.
大麻破產:沒有大麻了。
Johnny couldn't pack a bowl because he was dankrupt.
Johnny 沒辦法捲大麻菸,因為他沒有大麻了。
Moobs - excessive breast fat on a male.
男乳症:男性胸部的多餘脂肪。
I love to bury my face between his moobs.
我喜歡將我的臉撲在他的大胸部裡。
Clam Jam - the female version of a cock block.
「慾蚌」相爭:女版的「慾棒」相爭。
Jenny is a dick because she clam-jammed Rachel.
Jenny 很賤,因為她搶走 Rachel 的男人。
Nocialize - to ignore friends in public for your smartphone.
社交低頭族:與朋友在外不理睬友人,只顧講手機。
Jenny is a dick for nocializing at brunch.
Jennie 很討人厭,跟她吃早午餐,她只顧著用手機。
Meat Sweats - to perspire while eating large amounts of meat.
滿「汗」大餐:因為食用過多的肉而排汗。
Our dinner date was ruined when Mark got the meat sweats.
我們的晚餐氣氛全沒了,因為 Mark 滿「汗」大餐。
Screwvenir - items kept after sleeping with someone.
「雞」念品:和某人共度春宵後,帶走物品留念。
Jenny's new shirt is a screwvenir from Ted's house.
Jenny 的新襯衫是和 Ted 睡過的「雞」念品。
YOLO - Carpe Diem for stupid people.
你只活一次 (You Only Live Once) :就是頭腦簡單的人說 Carpe Diem 的方式。
Let's have another drink because YOLO!
再喝一杯吧!及時行樂咩!
For more definitions, visit UrbanDictionary.com.
更多其他的新字彙都在 UrbanDictionary.com。
Be sure to look up "beef walk"; it's quite amusing.
記得去查查「beef walk」的意思,蠻有趣的。