Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • As you heard, I'm a physicist.

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

  • And I think the way we talk about physics needs a little modification.

    如各位所聽說的,我是個物理學家。

  • I am from just down the road here; I don't live here anymore.

    我想,我們談論物理的方式 需要做些細微的修正。

  • But coming from round here means that I have a northern nana,

    我以前就住在這附近, 不過現在不住這裡了。

  • my mum's mom.

    來自這附近就意味著, 我有個來自北部地區外婆,

  • And Nana is very bright; she hasn't had much formal education,

    我母親的母親。

  • but she's sharp.

    外婆很聰明,沒受過多少正規教育,

  • And when I was a second-year undergraduate studying physics at Cambridge,

    但很精明。

  • I remember spending an afternoon at Nana's house in Urmston

    當我還是劍橋物理系 大二學生的時候,

  • studying quantum mechanics.

    記得有一天,我整個下午 都在外婆位於厄姆斯頓的房子裡,

  • And I had these folders open in front of me

    研讀量子力學。

  • with this, you know, hieroglyphics -- let's be honest.

    我面前有一些打開了的資料夾,

  • And Nana came along, and she looked at this folder,

    內容……你知道的, 說真的,根本就是象形文字。

  • and she said, "What's that?"

    外婆走了過來,看著資料夾,

  • I said, "It's quantum mechanics, Nana."

    然後她說:「那是什麼?」

  • And I tried to explain something about what was on the page.

    我說:「那是量子力學,外婆。」

  • It was to do with the nucleus and Einstein A and B coefficients.

    然後我試著解釋頁面上的內容,

  • And Nana looked very impressed.

    內容關於原子核 和愛因斯坦 A、B 係數。

  • And then she said, "Oh.

    外婆看起來非常佩服。

  • What can you do when you know that?"

    接著,她說:「喔。

  • (Laughter)

    你知道了那些之後能用來幹嘛?」

  • "Don't know, ma'am."

    (笑聲)

  • (Laughter)

    「我不知道耶,外婆。」

  • I think I said something about computers,

    (笑聲)

  • because it was all I could think of at the time.

    我想我說了一些關於電腦的東西,

  • But you can broaden that question out, because it's a very good question --

    因為那是我當下唯一能想到的。

  • "What can you do when you know that?" when "that" is physics?

    但你可以擴大那個問題, 因為它是個非常好的問題:

  • And I've come to realize that when we talk about physics in society

    「你知道了那些之後能用來幹嘛?」 「那些」指的是物理。

  • and our sort of image of it,

    然後我意識到,

  • we don't include the things that we can do when we know that.

    當我們社會談到物理 和我們對它的印象時,

  • Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

    並不包含我們了解物理後能做的事。

  • Not only does it need a bit of a shift,

    我們對於物理的認識需要一點轉變;

  • but sharing this different perspective matters for our society,

    不只是需要一點轉變,

  • and I'm not just saying that because I'm a physicist and I'm biased

    而且分享這個不同的觀點 對我們的社會很重要。

  • and I think we're the most important people in the world.

    會這麼說,並非因為 我是物理學家或是偏心,

  • Honest.

    也不因為自認我們學物理的 是世界上最重要的人。

  • So, the image of physics -- we've got an image problem, let's be honest --

    真的。

  • it hasn't moved on much from this.

    所以老實說,物理有些形象問題,

  • This is a very famous photograph that's from the Solvay Conference in 1927.

    一直以來它的形象差不多就這樣。

  • This is when the great minds of physics were grappling

    這張很有名的照片 來自 1927 年的索爾維會議。

  • with the nature of determinism

    當時頂尖的物理學家

  • and what it means only to have a probability

    在探討決定論的本質,

  • that a particle might be somewhere,

    只知道某粒子位於某處的機率 (註:不知道它的確切位置)

  • and whether any of it was real.

    到底是什麼意思,

  • And it was all very difficult.

    也不知道這說法的真假,

  • And you'll notice they're all very stern-looking men in suits.

    全都非常困難。

  • Marie Curie -- I keep maybe saying, "Marie Antoinette,"

    你們會注意到全都是 外貌嚴肅、身著西裝的男子。

  • which would be a turn-up for the books --

    瑪麗居禮──差點說成「瑪麗安東妮」 (註:上斷頭台的法國皇后)

  • Marie Curie, third from the left on the bottom there,

    ──將成為物理書籍的轉折點。

  • she was allowed in, but had to dress like everybody else.

    瑪麗居禮,下排左起第三位,

  • (Laughter)

    她被允許加入, 但必須穿得和其他人一樣。

  • So, this is what physics is like -- there's all these kinds of hieroglyphics,

    (笑聲)

  • these are to do with waves and particles.

    物理就像這個樣子, 總有各式各樣的象形文字。

  • That is an artist's impression of two black holes colliding,

    圖上這些和波長、粒子有關。

  • which makes it look worth watching, to be honest.

    那圖是藝術家對 兩個黑洞互撞的印象,

  • I'm glad I didn't have to write the risk assessment

    這讓它很值得一看,說真的。

  • for whatever was going on there.

    很高興我無須為那裡發生的事 寫風險評估報告。

  • The point is: this is the image of physics, right?

    重點是,這就是物理形象:

  • It's weird and difficult,

    既怪又難;

  • done by slightly strange people dressed in a slightly strange way.

    從事的人有點古怪,衣著稍奇特;

  • It's inaccessible, it's somewhere else

    它很遙遠,難以接近;

  • and fundamentally, why should I care?

    最根本的是,我為什麽要在乎它?

  • And the problem with that is that I'm a physicist,

    問題是,

  • and I study this.

    我是個物理學家,

  • This -- this is my job, right?

    我研究物理,

  • I study the interface between the atmosphere and the ocean.

    這是我的工作。

  • The atmosphere is massive, the ocean is massive,

    我研究大氣和海洋之間的界面。

  • and the thin layer that joins them together

    大氣很巨大,海洋很巨大,

  • is really important,

    把它們結合在一起的那薄薄一層

  • because that's where things go from one huge reservoir to the other.

    非常重要,

  • You can see that the sea surface -- that was me who took this video --

    因為東西經過它 從一個大儲存器到另一個。

  • the average height of those waves by the way, was 10 meters.

    你們可以看到海面 ──我拍了這影片──

  • So this is definitely physics happening here --

    順道一提,那些波浪的 平均高度是 10 公尺。

  • there's lots of things -- this is definitely physics.

    這裡發生的肯定是物理,

  • And yet it's not included in our cultural perception of physics,

    很多東西,肯定都是物理。

  • and that bothers me.

    然而這些沒被包含在 我們對物理的文化認知中,

  • So what is included in our cultural perception of physics?

    這讓我很困擾。

  • Because I'm a physicist, there has to be a graph, right?

    我們對物理的文化認知包含了什麼?

  • That's allowed.

    因為我是物理學家, 我一定得要有張圖,對嗎?

  • We've got time along the bottom here, from very fast things there,

    那是被容許的。

  • to things that take a long time over here.

    下面的橫軸是時間, 這邊是非常快速移動的事物,

  • Small things at the bottom, big things up there.

    那邊是要花較長時間的。

  • So, our current cultural image of physics looks like this.

    下面的是小東西,上面是大的。

  • There's quantum mechanics down in that corner,

    我們目前文化印象中的物理像這樣。

  • it's very small, it's very weird,

    量子力學在下方那個角落,

  • it happens very quickly,

    它很小、很怪異,

  • and it's a long way down in the general ...

    發生得很快,

  • on the scale of anything that matters for everyday life.

    整體來說,它在非常下面,

  • And then there's cosmology, which is up there;

    相較於日常生活重要事件的 時間尺度,它差得很遠。

  • very large, very far away,

    而宇宙論則是在高高在上面那裡,

  • also very weird.

    非常大、非常遙遠,

  • And if you go to some places

    也非常怪異。

  • like black holes in the beginning of the universe,

    若追溯到宇宙初始的黑洞之類地方,

  • we know that these are frontiers in physics, right?

    那麼二者(量子力學和宇宙論) 會在後面連到一塊兒,

  • There's lots of work being done to discover new physics

    而我們知道它們是物理學的邊陲,

  • in these places.

    正進行著許多物理新領域的研究。

  • But the thing is, you will notice there's a very large gap in the middle.

    重點是,你會注意到 中間有很大的鴻溝。

  • And in that gap, there are many things.

    在那鴻溝中,有許多東西。

  • There are planets and toasts and volcanoes and clouds

    有星球、吐司、火山、雲、

  • and clarinets and bubbles and dolphins

    單簧管、泡泡、海豚,

  • and all sorts of things that make up our everyday life.

    以及構成我們日常生活的各種東西,

  • And these are also run by physics, you'd be surprised --

    這些也都靠物理來運作。

  • there is physics in the middle, it's just that nobody talks about it.

    你會驚訝中間有物理,

  • And the thing about all of these is that they all run

    只是沒有人談論它。

  • on a relatively small number of physical laws,

    這些的通性是

  • things like Newton's laws of motion,

    只依據相對少數的物理法則來運作,

  • thermodynamics,

    比如牛頓運動定律、

  • some rotational dynamics.

    熱力學、

  • The physics in the middle applies over a huge range,

    轉動動力學。

  • from very, very small things to very, very big things.

    中間區的物理應用的範圍很廣,

  • You have to try very hard to get outside of this.

    從非常、非常小的事物 到非常、非常大的。

  • And there is also a frontier in research physics here,

    你得要很努力才能超出這範圍。

  • it's just that nobody talks about it.

    這裡也有物理研究中 尚未完全開拓的疆界,

  • This is the world of the complex.

    只是沒有人在談論它。

  • When these laws work together, they bring about

    這是個複雜的世界。

  • the beautiful, messy, complex world we live in.

    這些法則一起運作,

  • Fundamentally, this is the bit that really matters to me

    帶來我們所居住的這個美麗、 混亂、複雜的世界。

  • on an everyday basis.

    基本上,這是對我而言 每天都很重要的一點,

  • And this is the bit that we don't talk about.

    是我們不談論的那部份,

  • There's plenty of physics research going on here.

    有許多的物理研究正在進行著。

  • But because it doesn't involve pointing at stars,

    但由於它不牽涉到某顆星星,

  • people for some reason think it's not that.

    人們基於某些原因忽視它。

  • Now, the cool thing about this is that there are so many things

    很酷的一點是

  • in this middle bit,

    中間這部份有非常多的東西,

  • all following the same physical laws,

    都遵循著同樣的物理法則,

  • that we can see those laws at work

    在我們周遭幾乎隨時 都看得到那些法則。

  • almost all the time around us.

    我這裡有段影片。

  • I've got a little video here.

    遊戲中一顆是生蛋,

  • So the game is, one of these eggs is raw and one of them has been boiled.

    另一顆是煮熟的。

  • I want you to tell me which one is which.

    請各位告訴我,哪個是哪個。

  • Which one's raw?

    哪個是生的?

  • (Audience responds)

    (觀眾回應)

  • The one on the left -- yes!

    左邊的──對!

  • And even though you might not have tried that, you all knew.

    即使沒做過這實驗,你們也都知道。

  • The reason for that is, you set them spinning,

    理由是,轉動它們,

  • and when you stop the cooked egg, the one that's completely solid,

    當你停下煮熟的蛋, 也就是內部完全凝固的蛋,

  • you stop the entire egg.

    整個蛋會靜止。

  • When you stop the other one, you only stop the shell;

    當你停住另一顆蛋, 你只停住了蛋殼;

  • the liquid inside is still rotating because nothing's made it stop.

    裡面的液體還在轉動, 因為沒東西讓它停下來,

  • And then it pushes the shell round again, so the egg starts to rotate again.

    它就會再推動蛋殼, 所以蛋又繼續轉。

  • This is brilliant, right?

    這很聰明,對吧?

  • It's a demonstration of something in physics

    這是在展示物理中

  • that we call the law of conservation of angular momentum,

    我們稱之為「角動量守衡定律」。

  • which basically says that if you set something spinning

    基本上這定律是,如果你讓某物旋轉,

  • about a fixed axis,

    繞著一個固定軸旋轉,

  • that it will keep spinning unless you do something to stop it.

    除非你主動去阻止它, 不然它會一直轉下去。

  • And that's really fundamental in how the universe works.

    對於宇宙的運作 , 這是非常基礎的法則。

  • And it's not just eggs that it applies to,

    它不只應用在雞蛋上面,

  • although it's really useful if you're the sort of person --

    不過也的確挺有用, 如果你是那種人的話──

  • and apparently, these people do exist --

    很顯然,那種人的確存在──

  • who will boil eggs and then put them back in the fridge.

    那種會把雞蛋煮熟了再放回冰箱的人。

  • Who does that? Don't admit to it -- it's OK. We won't judge you.

    誰會這樣做啊?不必承認── 沒關係。我們不會評斷你。

  • But it's also got much broader applicabilities.

    但它還有更廣的應用性。

  • This is the Hubble Space Telescope.

    這是「哈伯太空望遠鏡」。

  • The Hubble Ultra Deep Field, which is a very tiny part of the sky.

    「哈伯超深空」是太空中 非常微小的一部份。

  • Hubble has been floating in free space for 25 years,

    哈伯已在自由空間中飄浮了 25 年,

  • not touching anything.

    沒有碰觸任何東西。

  • And yet it can point to a tiny region of sky.

    但它可以對準天空中的一個小區域。

  • For 11 and a half days, it did it in sections,

    花 11.5 天的時間,

  • accurately enough to take amazing images like this.

    分段做。

  • So the question is:

    精準度足以拍出像這樣驚人的影像。

  • How does something that is not touching anything

    問題是:如何在完全不碰到 任何東西的情況下,

  • know where it is?

    知道它在哪裡?

  • The answer is that right in the middle of it, it has something

    答案就在它中間有某樣東西,

  • that, to my great disappointment, isn't a raw egg,

    很可惜那東西並不是生的雞蛋,

  • but basically does the same job.

    但基本上功能是一樣的。

  • It's got gyroscopes which are spinning,

    它有不斷旋轉的陀螺儀,

  • and because of the law of conservation of angular momentum,

    因為角動量守衡定律的緣故,

  • they keep spinning with the same axis, indefinitely.

    它們會不斷繞著同一個軸旋轉,

  • Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself.

    永無止境。

  • So the same little physical law we can play with in the kitchen and use,

    而哈伯繞著它們轉,所以能自己定位。

  • also explains what makes possible some of the most advanced technology

    我們在廚房裡使用的小小物理法則,

  • of our time.

    也能用來解釋

  • So this is the fun bit of physics, that you learn these patterns

    在我們這個時代最先進的某些技術。

  • and then you can apply them again and again and again.

    這是物理好玩的部份, 你能學到這些形式,

  • And it's really rewarding when you spot them in new places.

    而且你可以把它們重複使用。

  • This is the fun of physics.

    當你在新地方發現它們時 會很有成就感。

  • I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once

    這就是物理的樂趣。

  • and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

    我曾把那部雞蛋的影片 放給商業界的觀眾看,

  • And I was running out of time, so I showed the egg video and then said,

    他們都穿得很正式、得體, 想要讓老闆印象深刻。

  • "Well, you can work it out, and ask me afterwards to check."

    當時快沒時間了, 所以播完雞蛋影片後,我說:

  • Then I left the stage.

    「你們能找出來, 之後再來跟我確認答案。」

  • And I had, literally,

    然後我就離開講台了。

  • middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards,

    事後真的就有

  • saying, "Is it this? Is it this?"

    中年成人男子拉著我的袖子,問:

  • And when I said, "Yes." They went, "Yes!"

    「這個嗎?是嗎?」

  • (Laughter)

    當我說:「是啊!」 他們就說:「太好了!」

  • The joy that you get from spotting these patterns

    (笑聲)

  • doesn't go away when you're an adult.

    發現這些模式時得到的喜悅,

  • And that's really important,

    即使成年人也能得到。

  • because physics is all about patterns,

    這點非常重要,

  • and a small number of patterns give you access

    因為物理的重點就是模式,

  • to almost all of the physics in our everyday world.

    少量的模式就能讓你

  • The thing that's best about this is it involves playing with toys.

    探究日常生活中幾乎所有的物理。

  • Things like the egg shouldn't be dismissed as the mundane little things

    最棒的一點就是,它也和玩玩具有關。

  • that we just give the kids to play with on a Saturday afternoon

    像雞蛋這樣的東西 不該被視為是平凡的小東西,

  • to keep them quiet.

    只在星期六下午給孩子們玩,

  • This is the stuff that actually really matters,

    來讓他們安靜下來。

  • because this is the laws of the universe and it applies to eggs

    這其實是很有意義的東西,

  • and toast falling butter-side down and all sorts of other things,

    因為這是宇宙的法則,

  • just as much as it applies to modern technology

    能應用在雞蛋上、

  • and anything else that's going on in the world.

    吐司總是塗奶油的那面落地和其他,

  • So I think we should play with these patterns.

    就像是它廣泛應用在現代科技上,

  • Basically, there are a small number of concepts

    以及在世上正發生的其他事情上。

  • that you can become familiar with using things in your kitchen,

    我認為我們應該玩玩這些模式。

  • that are really useful for life in the outside world.

    基本上,有少數的一些概念,

  • If you want to learn about thermodynamics, a duck is a good place to start,

    是用廚房的東西就可以認識的概念,

  • for example, why their feet don't get cold.

    並且對生活在外面的世界很有用。

  • Once you've got a bit of thermodynamics with the duck,

    如果你想要學熱力學, 鴨子就是個很好的起點,

  • you can also explain fridges.

    比如,為何牠們的腳不會變冷。

  • Magnets that you can play with in your kitchen

    一旦你從鴨子理解了一點熱力學,

  • get you to wind turbines and modern energy generation.

    你也能夠用來解釋冰箱。

  • Raisins in [fizzy] lemonade, which is always a good thing to play with.

    磁鐵也是你在廚房中可以玩的東西,

  • If you're at a boring party, fish some raisins out of the bar snacks,

    它能教你風力發電機 以及現代發電方法。

  • put them in some lemonade.

    還有發泡檸檬水中的葡萄乾, 它向來是很好玩的。

  • It's got three consequences.

    若你處在無聊的派對中, 拿點吧台上的葡萄乾點心,

  • First thing is, it's quite good to watch; try it.

    把它們丟到檸檬水中。

  • Secondly, it sends the boring people away.

    會有三項後果。

  • Thirdly, it brings the interesting people to you.

    第一是很好看,去試試看。

  • You win on all fronts.

    第二是它能趕走無聊的人。

  • And then there's spin and gas laws and viscosity.

    第三是它能吸引有趣的人 來到你身邊。

  • There's these little patterns, and they're right around us everywhere.

    是全贏的局面。

  • And it's fundamentally democratic, right?

    還有旋轉、氣體方程式、黏性。

  • Everybody has access to the same physics; you don't need a big, posh lab.

    這些小模式在我們身邊處處可見。

  • When I wrote the book, I had the chapter on spin.

    它基本上是普羅大眾的。

  • I had written a bit about toast falling butter-side down.

    每個人都能接觸到同樣的物理, 不需要大型、奢侈的實驗室。

  • I gave the chapter to a friend of mine who's not a scientist,

    當我寫這本書的時候, 有一章是關於旋轉的。

  • for him to read and tell me what he thought,

    我寫到關於吐司總是 塗著奶油的那面落地。

  • and he took the chapter away.

    我把這章拿給一位 不是科學家的朋友看,

  • He was working overseas.

    請他讀完後告訴我他的想法,

  • I got this text message back from him a couple of weeks later,

    他把那章拿走了。

  • and it said, "I'm at breakfast in a posh hotel in Switzerland,

    他在海外工作。

  • and I really want to push toast off the table,

    幾週後,我收到了他的短信,

  • because I don't believe what you wrote."

    寫著:「我在瑞士 一間豪華飯店吃早餐,

  • And that was the good bit -- he doesn't have to.

    我真的很想把吐司推下餐桌,

  • He can push the toast off the table and try it for himself.

    因為我不相信你所寫的。」

  • And so there's two important things to know about science:

    那是好事──他無須相信我。

  • the fundamental laws we've learned through experience and experimentation,

    他可以自己把吐司推下餐桌試試。

  • work.

    要知道兩件關於科學的重要事情:

  • The day we drop an apple and it goes up,

    我們透過經驗、實驗 所學來的基礎法則是有用的。

  • then we'll have a debate about gravity.

    我們丟下蘋果而它會上向飛的那天,

  • Up to that point, we basically know how gravity works,

    我們就會辯論地心引力。

  • and we can learn the framework.

    在那之前,我們基本上知道 地心引力是如何運作的,

  • Then there's the process of experimentation:

    我們可以學那架構。

  • having confidence in things, trying things out,

    接著是實驗的過程:

  • critical thinking -- how we move science forward --

    對事物有信心,去嘗試事物,

  • and you can learn both of those things

    批判性思維,如何讓科學向前邁進,

  • by playing with toys in the everyday world.

    兩者你都可以學到,

  • And it's really important,

    玩日常中的玩具即可。

  • because there's all this talk about technology,

    這點十分重要,

  • we've heard talks about quantum computing

    因為關於科技有很多的討論,

  • and all these mysterious, far-off things.

    我們聽過量子運算,

  • But fundamentally, we still live in bodies that are about this size,

    還有各種神秘、遙遠的事物。

  • we still walk about, sit on chairs that are about this size,

    但根本上,我們還是活在 大約這麼大的身體當中,

  • we still live in the physical world.

    我們還是會走來走去, 坐在這麼大的椅子上,

  • And being familiar with these concepts means we're not helpless.

    我們還是活在實體世界中。

  • And I think it's really important that we're not helpless,

    了解這些概念, 意味著我們並非是無助的。

  • that society feels it can look at things,

    我認為非常重要的是我們並非無助,

  • because this isn't about knowing all the answers.

    社會能夠去看事物,

  • It's about having the framework so you can ask the right questions.

    因為重點不在於知道所有的答案。

  • And by playing with these fundamental little things in everyday life,

    重點是要有架構, 讓你能問出正確的問題。

  • we gain the confidence to ask the right questions.

    通過玩玩這些日常基本的小東西,

  • So, there's a bigger thing.

    我們就能得到信心, 來問出正確的問題,

  • In answer to Nana's question

    ──這就是大的。

  • about what can you do when you know that --

    回答先前我外婆的問題,

  • because there's lots of stuff in the everyday world

    「知道了那些之後能用來幹嘛」,

  • that you can do when you know that,

    因為在日常的世界中,有很多事

  • especially if you've got eggs in the fridge --

    在你了解了那些之後都能做到,

  • there's a much deeper answer.

    特別是如果你家冰箱中有雞蛋的話。

  • And so there's all the fun and the curiosity

    還有一個更深層的答案。

  • that you could have playing with toys.

    從玩玩具,你能夠得到 各種樂趣和好奇心。

  • By the way -- why should kids have all the fun, right?

    順便問:為何只有孩子能享受樂趣?

  • All of us can have fun playing with toys,

    所有人都能享受玩玩具的樂趣,

  • and we shouldn't be embarrassed about it.

    我們不該為此感到不好意思。

  • You can blame me, it's fine.

    你們可以怪在我頭上我,沒關係。

  • So when it comes to reasons for studying physics, for example,

    談到研究物理的理由為例,

  • here is the best reason I can think of:

    我能想出的最佳理由是:

  • I think that each of us has three life-support systems.

    我認為每個人都有 三項生命維持系統:

  • We've got our own body, we've got a planet

    自己的身體、

  • and we've got our civilization.

    地球,

  • Each of those is an independent life-support system,

    和文明。

  • keeping us alive in its own way.

    各自是獨立的生命維持系統,

  • And they all run on the fundamental physical laws

    以自己的方式維持我們的生命,

  • that you can learn in the kitchen with eggs and teacups and lemonade,

    都依循著基本物理法則在運作,

  • and everything else you can play with.

    是你在廚房用雞蛋、茶杯、檸檬水,

  • This is the reason, for example,

    以及所有其他能玩的東西 就可以學到的法則。

  • why something like climate change is such a serious problem,

    這就是為什麼

  • because It's two of these life-support systems,

    像氣候變遷之類的問題會如此嚴重,

  • our planet and our civilization,

    因為它的兩種生命維持系統,

  • kind of butting up against each other;

    我們的地球和文明,

  • they're in conflict, and we need to negotiate that boundary.

    有點像是在彼此碰撞、互相衝突,

  • And the fundamental physical laws that we can learn

    我們需要協調出界線。

  • that are the way the world around us works,

    關於我們周遭世界的運作,

  • are the tools at the basis of everything;

    我們能學習的基本物理法則,

  • they're the foundation.

    是最基本的工具,是基礎。

  • There's lots of things to know about in life,

    人生中有很多東西需要知道,

  • but knowing the foundations is going to get you a long way.

    但了解基礎能讓你走得長遠。

  • And I think this, if you're not interested in having fun with physics

    我認為如果你沒有興趣

  • or anything like that -- strange, but apparently, these people exist --

    去快樂地學物理,諸如此類,

  • you surely are interested in keeping yourself alive

    ──很奇怪,但顯然這類人的確存在──

  • and in how our life-support systems work.

    至少你會感興趣

  • The framework for physics is remarkably constant;

    要維持自己的生存,

  • it's the same in lots and lots of things that we measure.

    以及我們的生命維持系統如何運作。

  • It's not going to change anytime soon.

    物理學的架構非常穩定,

  • They might discover some new quantum mechanics,

    在我們測量的許多東西當中都一樣,

  • but apples right here are still going to fall down.

    近期內它不會改變。

  • So, the question is --

    他們可能會發現一些新的量子力學,

  • I get asked sometimes: How do you start?

    但這裡的蘋果還是會向下落。

  • What's the place to start

    所以,問題是──

  • if you're interested in the physical world, in not being helpless,

    我有時被問: 「要從何開始?從何處著手?」

  • and in finding some toys to play with?

    如果你對物質世界有興趣, 不想要感到無助,

  • Here is my suggestion to you:

    以及有興趣找新玩具來玩,

  • the place to start is that moment -- and adults do this --

    我給你的建議如下:

  • you're drifting along somewhere,

    就從那一刻開始──成年人會這樣──

  • and you spot something and your brain goes, "Oh, that's weird."

    你在某處隨波逐流,注意到某樣東西,

  • And then your consciousness goes, "You're an adult. Keep going."

    你的大腦會說:「喔,那好奇怪。」

  • And that's the point -- hold that thought --

    你的意識會說: 「你是成年人了,繼續前進。」

  • that bit where your brain went, "Oh, that's a bit odd,"

    就是那個點──留住那個想法──

  • because there's something there to play with,

    你的大腦說「喔,那有點怪異」的點,

  • and it's worth you playing with it,

    因為那邊就有可以玩的東西,

  • so that's the place to start.

    且它值得你去玩玩看,

  • But if you don't have any of those little moments

    那就是要開始的地方。

  • on your way home from this event,

    但如果你從家裡到這個活動的路上

  • here are some things to start with.

    都沒有這類的小時刻,

  • Put raisins in [fizzy] lemonade; highly entertaining.

    你還是可以從這些開始。

  • Watch a coffee spill dry.

    把葡萄乾放到發泡檸檬水中, 極有娛樂性。

  • I know that sounds a little bit like watching paint dry,

    看著濺出的咖啡乾涸。

  • but it does do quite weird things; it's worth watching.

    我知道那聽起來 有點像是看著油漆乾涸,

  • I'm an acquired taste at dinner parties if there are teacups around.

    但會發生很怪異的事,值得去看。

  • There are so many things you can do to play with teacups, it's brilliant.

    我漸漸開始喜歡上晚宴, 如果那兒有茶杯的話。

  • The most obvious one is to get a teacup, get a spoon,

    茶杯可以玩出好多花樣,它非常棒。

  • tap the teacup around the rim and listen,

    最明顯的一項是拿個茶杯,

  • and you will hear something strange.

    拿支湯匙輕敲茶杯的邊緣,傾聽,

  • And the other thing is, push your toast off the table

    你會聽到奇怪的聲音。

  • because you can, and you'll learn stuff from it.

    另一樣是把你的吐司推下餐桌,

  • And if you're feeling really ambitious,

    因為你能這麼做, 且你會從中學到東西。

  • try and push it off in such a way that it doesn't fall butter-side down,

    如果你很有野心,

  • which is possible.

    試著用塗奶油的那一面不朝下的 方式把吐司推下餐桌,

  • The point of all of this is that,

    這是辦得到的。

  • first of all, we should all play with toys.

    這一切的重點是,

  • We shouldn't be afraid to investigate the physical world for ourselves

    第一,我們都應該玩玩具。

  • with the tools around us,

    我們不該害怕自己用身邊的工具

  • because we all have access to them.

    來研究物質世界,

  • It matters, because if we want to understand society,

    因為我們都能取得這些工具。

  • if we want to be good citizens,

    這有意義;因為若我們想要了解社會,

  • we need to understand the framework on which everything else must be based.

    若我們想要當個好公民,

  • Playing with toys is great.

    我們得要了解一切基本的架構。

  • Understanding how to keep our life-support systems going is great.

    玩玩具很棒。

  • But fundamentally, the thing that we need to change

    了解如何保持我們的 生命維持系統也很棒。

  • in the way that we talk about physics,

    但基本上,我們需要 改變談論物理的方式,

  • is we need to understand

    我們必須要了解物理並非遙不可及,

  • that physics isn't out there with weird people

    並不是只有怪胎用著奇怪的象形文字

  • and strange hieroglyphics

    在豪華的實驗室中做的。

  • for somebody else in a posh lab.

    物理就在這裡,是大家的, 我們都能跟它玩。

  • Physics is right here; it's for us, and we can all play with it.

    非常謝謝。

  • Thank you very much.

    (掌聲)

  • (Applause)

As you heard, I'm a physicist.

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 物理 法則 外婆 吐司 雞蛋

【TED】海倫-策爾斯基:日常生活中迷人的物理學(The fascinating physics of everyday life | Helen Czerski)。 (【TED】Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life (The fascinating physics of everyday life | Helen Czerski))

  • 54 13
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary