Subtitles section Play video
You say you love me, I say you crazy
你說你愛我 但我只覺得你瘋了 You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
跟你只是朋友 就這麼簡單 We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
不是情侶 我們更像是一對兄妹 You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah
打從十歲相識以來 我就明白 Yeah I know you since we were like ten, yeah
Don't mess it up, talking that, uh
這份友誼 別輕易搞砸了 uh Don't mess it up, talking that, uh
Only gonna push me away, that's it
說得越多 只會讓我更想離你遠去 Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
當你又說起這番話 使我難以應付 When you say you love me, that make me crazy
Here we go again
鬧劇再度上演... Here we go again
Don't go look at me with that look in your eye
收起你那充滿雜念的眼神 別再盯著我 Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
非得要我狠心動手 才能把你給趕跑 You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你聽不進任何道理 我也早已失去耐性 You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
到底要我說上幾千幾萬次 你才會懂? I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
Haven't I made it obvious?
表現 還不夠明顯嗎? Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
說得 還不夠清楚嗎? Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
要我拼出一個個字母才懂? Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
"只-是-朋-友" F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it obvious?
表現 還不夠明顯嗎? Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
說得 還不夠清楚嗎? Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
要我拼出一個個字母才懂? Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
"只-是-朋-友" F-R-I-EN-D-S
Have you got no shame, you looking insane turning up at my door
瘋狂的你 早已把形象拋在腦後 Have you got no shame, you looking insane
It's two in the morning, the rain is pouring
突然來到 我家門前 Turning up at my door
Haven't we been here before?
即使已是三更半夜 傾盆大雨 你也不在乎 It's 2 in the morning, the rain is pouring
Don't mess it up, talking that, uh
這不是第一次了 對吧? Haven't we been here before?
Only gonna push me away, that's it
這份友誼 別輕易搞砸了 uh Don't mess it up, talking that, uh
Have you got no shame, you looking insane
你說得越多 只會讓我決心離你遠去 Only gonna push me away, that's it
Here we go again
瘋狂的你 早就忘了自己有多丟人 Have you got no shame, you looking insane
Don't go look at me with that look in your eye
鬧劇再度上演... Here we go again
You really ain't going away without a fight
收起你那充滿雜念的眼神 別再盯著我 Don't go look at me with that look in your eye
You can't be reasoned with, I'm done being polite
非得要我狠心動手 才能把你給趕跑 You really ain't going away without a fight
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
你聽不進任何道理 我也早已失去耐性 You can't be reasoned with, I'm done being polite
Haven't I made it obvious?
到底要我說上幾千幾萬次 你才會懂? I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
Haven't I made it clear?
表現 還不夠明顯嗎? Haven't I made it obvious?
Want me to spell it out for you?
說得 還不夠清楚嗎? Haven't I made it clear?
F-R-I-E-N-D-S
要我拼出一個個字母才懂? Want me to spell it out for you?
Haven't I made it obvious?
"只-是-朋-友" F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it clear?
表現 還不夠明顯嗎? Haven't I made it obvious?
Want me to spell it out for you?
說得 還不夠清楚嗎? Haven't I made it clear?
F-R-I-E-N-D-S
要我拼出一個個字母才懂? Want me to spell it out for you?
F
"只-是-朋-友" F-R-I-EN-D-S
R-I-E
"只-是-朋-友" F-R-I-EN-D-S
N-D
--Subscribe J.Fla-- --中文台灣字幕by小帥日常頻道--
S.
S..
S...