Subtitles section Play video
- What's up cuties?
- 怎麼了,小可愛們?
Today we are at Tonghua Night Market, one of my favorite
今天我們來到了通化之夜 市場,我最喜歡的一個
night markets here in Taipei, Taiwan.
臺北這裡的夜市,臺灣。
Now I'm gonna show you three Taiwanese noodle soups
現在我給你看 三鮮
you must try, a.k.a. I'm sending you nudes.
你一定要試試,a. k. a. 我送你裸體。
N-o-o-d, noods, because then that'd be awkward,
N-o-o-d, noods, 因為 那就尷尬了
if it was the other one.
如果是另一個。
Okay, I'm gonna start the video now.
好了,我現在要開始錄像了。
(big band music)
(大樂隊音樂)
We are here at our first stop to try some delicious
我們在這裡的第一個 嚐鮮
danzai noodles.
我跳了麵條。
Check this out.
看看這個。
♪ Ahhhh ♪
Ahhhh
I don't know if you can hear in the background,
我不知道你能不能 聽到背景中。
but there's this romantic, sexual jazz music playing,
但有這個浪漫。 性的爵士樂演奏。
and I think it's very fitting for this noodle right here.
我認為這是非常合適的 對於這個麵條就在這裡。
I think it's time for some noodle bowl porn.
我想是時候了 一些麵碗色情。
(rhythmic music)
咍
♪ Oooh yeah ♪
哦耶
- Ooh snaps, mm, noodle bowl.
- 哦,啪,毫米,麵碗。
So if you actually search up danzai,
所以如果你真的搜索到了丹齋。
or danzai noodles online, you're gonna see the photo
或丹寨面在線。 你會看到照片的
very similar to this, but it has a piece of shrimp on top.
與此非常相似,但它 上面有一塊蝦仁。
So we're missing the shrimp, but we basically got
所以我們錯過了 蝦,但我們基本上得到了
everything else.
其他一切。
We have some minced pork, we have bean sprouts,
我們有一些碎豬肉。 我們有豆芽菜。
cilantro, black vinegar, garlic, soy sauce, and egg.
香菜,黑醋。 蒜頭、醬油、雞蛋。
These are the usual ingredients you need to make
這些是通常的 所需原料
a delicious danzai noodles.
到美味的舞蹈麵條。
Yes, queen.
是的,女王
Noodles actually dates back to the Qing dynasty
麵條實際上的日期 後清
130 years ago.
130年前。
Yes, thank you Google search for that information.
是的,謝謝你,谷歌 搜索該資訊。
We are going to try this delicious bowl of noodles.
我們要試試這個 好吃的一碗麵條。
Oh my gosh, I am salivating already.
哦,我的天哪,我已經垂涎欲滴了。
Here we go.
我們走吧
Mmmm, oh, oh my goodness.
嗯,哦,哦,我的天啊。
That was so delicious, that was actually really good.
太好吃了,那... 其實是真的好。
Oh yeah, okay, the noodle is chewy.
哦,對了,還好,麵條有嚼勁。
It's super soft.
超柔軟的。
It's also flavorful.
它也是有味道的。
It really soaked in that soup, and this broth, ohh,
它真的浸泡在那 湯,和這個肉湯,哦。
it's so good.
它是如此的好。
It's got that light, savory meat sauce flavor in it,
它有那種淡淡的、鹹鹹的 肉醬的味道在裡面。
and it's like salty, but not too much, it's perfect.
這就像鹹的,但 不要太多,這是完美的。
This is pretty dang good.
這是很不錯的。
I'm gonna take a bite with the bean sprouts.
我要去咬一口 與豆芽菜。
I love bean sprouts.
我愛吃豆芽菜。
Mmmm, mmmmmm.
嗯,嗯。
(big band music)
(大樂隊音樂)
Ohh, woo.
哦,嗚。
Okay, I'm gonna give this bowl of noodle a
好吧,我給這碗麵條來個
four out of five noms.
五項提名中的四項。
It's pretty darn good.
這是相當不錯的。
It tastes very traditional and brings me back
味道很傳統 讓我想起
to my childhood.
到我的童年。
I'm loving it.
我愛死它了
Okay, now it's time to try the second noodle soup.
好了,現在是時候試試了 第二種麵湯。
Let's go.
我們走吧
(big band music)
(大樂隊音樂)
Hello you guys, we are now trying our second
你們好,我們是 現在正在嘗試我們的第二個
Taiwanese noodle soup over here.
臺灣的麵湯在這裡。
And it's actually one of my favorites as well.
而這其實是一個 也是我的最愛。
All my food is my favorite.
我所有的食物都是我的最愛。
Mm, yeah.
嗯,是的。
This noodle soup here is called orh ah mee sua.
這裡的麵湯是 稱為orh啊米蘇阿。
Now what it's got in here is some wheat noodles right here.
現在它在這裡得到的是 一些小麥麵條在這裡。
Don't confuse it with rice vermicelli,
不要把它和米粉混為一談。
because they're very different.
因為它們是非常不同的。
Rice vermicelli is made with brown rice.
米粉是用糙米做成的。
This right here is wheat.
這裡是小麥。
It is much darker.
它的顏色要深得多。
In here is also cilantro.
這裡面也有香菜。
I love cilantro.
我喜歡香菜。
And we got some oyster and some large intestine
我們還有一些牡蠣 和一些大腸
mixed in as well.
也混在其中。
The large intestine is (speaks in Chinese).
大腸是 (講中文)。
To be honest, cooked oyster, I don't know how I feel
說實話,熟透的牡蠣。 我不知道自己的感受
about that, the texture is kind of weird to me.
關於這一點,質地 是一種奇怪的我。
But I do love the intestine in the soup right here.
但我很喜歡腸子 在這裡的湯。
It's really chewy and just so good.
真的很有嚼頭,就是這麼好吃。
The thing about this noodle soup that I particularly like
這個麵條的特點是 靚湯
is how the soup is really thick.
是如何真正的湯汁濃稠。
It's because they added some tapioca powder in there
因為他們加了 一些木薯粉在那裡
to make that sticky, gooey soup right here
讓粘稠的,粘稠的湯就在這裡。
that you see.
你看到的。
(rhythmic music)
咍
♪ Ooh yeah ♪
# Ooh yeah #
- Shall we take a bite?
- 我們要不要吃一口?
Yes, okay, let's go.
是的,好的,我們走吧。
I want to get a big bite with noodles and soup
我想大吃一頓 麵湯
and intestines in there.
和腸子在那裡。
Mmm, here we go.
嗯,在這裡,我們去。
Mmmm.
嘸。
Oh, okay, okay, have to be honest.
哦,好吧,好吧,不得不說實話。
I wasn't sure how good this particular shop was because
我不知道這個有多好 某店是因為
I haven't tried it, but I've tried the other two.
我沒試過,但 我已經試過其他兩個。
But dang this is a good bowl of oyster vermicelli.
但當這是一個很好的 一碗牡蠣粉。
It really is delicious.
真的很好吃。
I think the broth here is especially light.
我覺得這裡的肉湯 是特別輕的。
A lot of times, these vermicelli noodles, the broth
很多時候,這些 粉絲面,清湯
is all really dark brown, they probably put a lot of
都是真正的深褐色。 他們可能把很多
sauce in here, but this is just perfect.
醬在這裡,但這只是完美的。
It's quite wonderful.
這是相當美妙的。
It just looks like chunks of yummyness.
它只是看起來像大塊的yummyness。
We're gonna eat an oyster.
我們要吃一個牡蠣。
I don't know how I feel about this oyster,
我不知道我對這個牡蠣有什麼感覺。
but I'm gonna put it in my mouth.
但我要把它放在我的嘴裡。
Here we go.
我們走吧
Mmm, oh, surprisingly really, really good.
嗯,哦,竟然真的,真的很好。
The oyster was quite pleasant.
牡蠣的味道相當不錯。
It kind of just melts in your mouth.
在嘴裡就會融化的那種。
Just a little bit of seafood taste.
只是有點海鮮的味道。
The soup is yummy, the noodles are delicious.
湯是美味的, 麵條很好吃。
I'm such a noodle person.
我就是這樣的一個麵人。
Okay, I'm gonna take another bite.
好吧,我再吃一口。
Here we go.
我們走吧
Mmmm, that's yummy.
嗯,那是好吃的。
If you're trying to get to this particular noodle shop,
如果你想去 這家特別的麵館。
you have to walk all the way down to this intersection,
一路走來 下到這個十字路口。
and then make a right.
然後做一個正確的。
Make a right.
向右轉
I just, I don't know my directions.
我只是,我不知道我的方向。
Make a right and then walk about 50 kilometers,
向右轉,然後 步行約50公里。
and you're gonna reach a shop that sells stinky tofu
你會達到 臭豆腐店
and these oyster vermicelli.
還有這些牡蠣粉條。
Oh boy, it really is so yummy.
哦,孩子,真的是太好吃了。
I'm a fan.
我是你的粉絲
I'm gonna give this noodle a four out of five nom as well.
我要給這個麵條 五分之四的提名也。
And that was the second bowl of noodle soup you must try
那是第二碗 湯麵
here in Taiwan.
在臺灣這裡。
Are your stomachs ready for the third one?
你們的胃準備好迎接第三個了嗎?
Let's go.
我們走吧
(big band music)
(大樂隊音樂)
Oh yeah, noodle teleportation,
哦,對了,麵條傳送。
oh yeah, oh yeah.
哦,是的,哦,是的。
We are at our final stop trying our third and last
我們已經到了最後一站 三顧茅廬
noodle soup.
麵湯。
This is one of my favorites.
這是我的最愛之一。
It is not just only one of my favorite noodle soup,
這不僅僅是一個 我最喜歡的麵條湯。
this particular restaurant has some of the best
這家 有一些最好的
(speaks in Chinese) I've ever tasted.
(講中文)我嘗過的。
Seriously, just take a look at this,
說真的,看看這個就知道了。
can we get a little close up?
我們可以得到一個小的近距離?
Can we get some noodle bowl porn?
能不能給我們來點麵碗色情片?
(rhythmic music)
喈
♪ Ooh yeah ♪
# Ooh yeah #
- If you try to search for this online,
- 如果你嘗試在網上搜索這個。
there's not really an English name.
沒有真正的英文名字。
I found a variation.
我發現了一個變數。
I'm gonna call this the pork rib noodle soup.
我要把這個叫做 排骨麵湯。
This rib right here though, it is actually pre-fried,
不過這根肋骨就在這裡。 其實是預炸的。
so what you see around it is a beautiful glistening batter.
所以你看到的周圍是 美麗閃亮的麵糊。
Oh yes.
哦,是的。
This particular shop, why I love it so much,
這個特別的店。 為什麼我這麼喜歡它。
is that this spare rib right here,
是這個排骨就在這裡。
when you take a bite, it literally just melts in your mouth.
咬一口,它就真的 只是在你的嘴裡融化。
And the spare rib is so soft,
而且排骨很軟。
you just chew right through it.
你只是通過它咀嚼的權利。
It's like magic.
這就像魔法一樣。
Let me show you what I mean.
讓我告訴你我的意思。
Mmm, mmmm.
嗯,嗯。
Oh meat is seasoned, the pepper spicy.
哦肉是調味的,辣椒是辣的。
It's just so nice, so flavorful.
就是這麼好,這麼有味道。
Did you see how it just fell off?
你看到它是怎麼掉下來的嗎?
Look at this again.
再看看這個。
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯。
That chew, that bite right there,
咀嚼,咬在那裡。
I literally just, I bit through the bone,
我真的只是,我咬破了骨頭。
I didn't even need to chew it.
我甚至不需要咀嚼它。
Let me tell you something.
讓我告訴你一些事情。
When you come to this night market,
當你來到這個夜市。
you're gonna see a shop that sells (speaks in Chinese).
你會看到一家店 銷售(講中文)。
Don't get it from there.
不要從那裡得到它。
It's not as good.
它沒有那麼好。
This spot, this spot, is the spot, okay?
這個地方,這個地方,就是這個地方,好嗎?
Let's try our favorite part, the noodles.
我們來試試我們最喜歡的部分,麵條。
Ooh, look at this, look at this noodle skills.
哦,看這個,看 在這個麵條技能。
The spoon, noodles, right there, you do a little spin.
勺子,麵條,對 在那裡,你做一個小旋轉。
Oh, just kidding, never mind, don't follow,
開玩笑的,絕對不會 心裡,不要跟著。
don't do this at home, never mind, oh shit.
不要在家裡做這個。 沒關係,哦,該死的。
This looks so good.
這看起來好極了。
Mmm, ohh, this is literally perfection.
嗯,哦,這是字面上的完美。
It's my favorite noodle soup out of the three that we tried.
這是我最喜歡吃的麵條 在我們試過的三款產品中。
This soup here is a beautiful pork broth.
這裡的這道湯是一道漂亮的豬肉湯。
It is so good.
它是如此的好。
It's the kind of soup where you take one spoonful,
這是一種湯,其中 你拿一勺。
and you're like I've got to drink the whole thing.
而你就像我已經得到了 飲盡。
I always finish the broth.
我總是把肉湯喝完。
Mmm, just one more delicious bite with the noodles,
嗯,只是多了一個美味 咬與麵條。
with the soup, ohh, oh my gosh, here we go.
和湯一起,哦,哦 我的天哪,在這裡我們去。
Mmmm.
嘸。
You guys, this noodle soup is a five out of five noms.
你們這些傢伙,這個麵湯 是一個五分的提名。
You heard it here first.
你先在這裡聽到的。
You guys have to check out this restaurant right here.
你們一定要去看看 這家餐廳就在這裡。
You won't be disappointed, I promise.
你不會失望的,我保證。
(big band music)
(大樂隊音樂)
Mmm, oh yeah.
嗯,哦,是的。
Alright cuties, so that was three Taiwanese noodle soups
好了,小可愛們,所以這是 三鮮
you have to try if you are here in Taiwan.
你來臺灣一定要試試。
Now I want to know which one of the three was your favorite.
現在我想知道是哪一個 三者中你最喜歡的。
Comment below, and I'll comment something back.
在下面評論,我會 回話。
I'll see you guys later.
待會兒見。
Bye.
掰掰
I'm gonna go ahead and take another bite because
我要去繼續和 再吃一口
darn that was yummy.
該死的是好吃的。
Oh fuck, oh fuck it's so hot.
哦,媽的,哦,媽的,太熱了。
Oh fuck.
哦,他媽的。
I'm gonna take another (laughs).
我再來一杯(笑)。
And I'm gonna show you three Taiwanese noodle soups
而我要告訴你 三鮮
you must try.
你一定要試試。
I gotta move out for this cart right here.
我得把這車搬出去。
Mmm, that Chinese pop song in the background though.
嗯,那首中國流行歌曲 在背景中,雖然。
Am I gonna get a copyright?
我會得到版權嗎?
(big band music)
(大樂隊音樂)