Subtitles section Play video
(electronic beeping)
(電子嗶嗶聲)
(melodic music)
(旋律優美的音樂)
(birds chirping)
(鳥鳴啁啾)
(yawning)
(哈欠聲)
(bird chirping)
(鳥鳴啁啾)
- Oh, birds.
- 噢,小鳥
♫ At sunset, I wandered through the village
♫ 黃昏時分,我在村子裡漫步
♫ Glowing in the twilight and so quiet
♫ 村子在黎明微光下十分安靜
♫ Well it's quiet 'cause most people
♫ 之所以安靜是因為很多人
♫ Died of a plague
♫ 死於瘟疫
♫ Caused by jealous witches
♫ 這都是嫉妒女巫所造成的
♫ I wandered through the village and I think
♫ 我漫步過村子,然後我想起
♫ That my life is missing something dear
♫ 我的生活少了點美好
♫ As I stop to rest
♫ 當我停下來休息
♫ And cough up blood I wonder
♫ 然後咳出血時,我在想
(coughs)
(咳嗽)
♫ When will I find my prince
♫ 我何時會遇到我的王子
(sighs)
(嘆氣)
♫ I wandered through the village and I noticed
♫ 我漫步過村子,然後我注意到
♫ That everyone but me has found a love
♫ 除了我,每個人都已尋得愛情
♫ There goes the blacksmith with his daughter wife
♫ 這是鐵匠和他的女兒妻子
♫ 10 years old and pregnant with her brother's son
♫ 她十歲大,懷了她兄弟的兒子
(man laughing)
(男人大笑)
♫ I wandered through the village sighing deeply
♫ 我漫步過村子,深深嘆口氣
♫ Seeking guidance from the statue in the square
♫ 試圖從廣場的雕像尋求指引
♫ It's a statue of Christ
♫ 那是基督的雕像
♫ Adorned with thief hands
♫ 身上掛滿了小偷的手
♫ Oh when will I find my prince
♫ 噢,我何時會找到我的王子
Oh look, everyone.
大家看呀
It's my friends from the forest, the Jews.
是我來自森林裡的猶太朋友們
Hello, Jews.
你們好,猶太人
You know, I never did ask you.
仔細想想我從來沒問過你們
Why do you live in the forest?
為什麼你們住在森林裡?
(high-pitched chattering)
(高音嘈雜聲)
Oh I see, to hide from people trying to kill you.
噢我知道了,是為了躲避想要殺死你們的人
Well that's very resourceful my picky little friends.
這真是一個非常聰明的策略啊,我挑剔的小小朋友們
Tell me, have you ever had a dream
告訴我,你們曾經有過
that you thought wouldn't come true?
覺得不會成真的夢嗎?
(high-pitched chattering)
(高音嘈雜聲)
Oh I see.
我懂了
You dream is that they won't want to kill you.
你們的夢就是不會有人想殺死你們
Well that's definitely a dream that won't come true.
嗯那的確是癡心妄想
Oh well goodbye, goodbye.
好吧,掰掰啦
Jews.
猶太人
(dramatic music)
(戲劇性音樂)
♫ Oh if I found my prince
♫ 但願我能找到我的王子
♫ We'd have a wedding elegant and rare
♫ 我們會有一場絕無僅有的優雅婚禮
♫ We'd dine on kidney cream and horse vagina
♫ 還會一起吃腎泥和馬陰道
♫ Drink champagne and torture a bear
♫ 喝著香檳,虐待一隻熊
♫ Oh if I found my prince
♫ 如果我找到了我的王子
♫ The castle would be filled with love and laughter
♫ 城堡裡就會充滿愛和笑聲
♫ And he'd fill me with his seed
♫ 而且他還會硬上我
♫ Forcibly and rough
♫ 強硬又粗暴
♫ I'd give birth to a son
♫ 我會生下一名兒子
♫ And then die right after
♫ 生完馬上翹辮子
♫ I wandered through the village seeking answers
♫ 我漫步過村子,試圖尋找解答
♫ But love hasn't given me a glimpse
♫ 但是愛情尚未臨及我
♫ It isn't in this shop or in this cart of baby corpses
♫ 愛情不在這間店,也不在這滿車的嬰兒屍體
♫ Oh when will I find my prince
♫ 我何時會找到我的王子
When, Hand Jesus?
耶穌手,什麼時候呢?
♫ Oh when will I find my prince
♫ 我何時會找到我的王子
(metallic chiming)
(金屬閃爍聲)
Oh it's my prince.
看啊,是我的王子!
- Hello.
- 你好
(girl coughs)
(女生咳嗽)
- Oh (beep).
- 噢該死 (消音)
(melodic music)
(旋律優美的音樂)
(guitar riff)
(吉他即興重複段)
- Hey there, thank you for supporting Cracked.
- 你們好,謝謝你對 Cracked 的支持
If you'd like to subscribe, you can do that at any time.
如果你願意訂閱,隨時歡迎
I know that you're a big fan of Soren-erotica
我知道你們很喜歡 Soren 黃色笑話
which I've done before and unfortunately I'm out,
我之前參與過,不幸地我現在退出了
but I thought maybe I could just come up
但我想在忙碌之餘
with some on the fly.
我或許能夠想出一些
Parker took off his pants
Parker 脫了他的褲子
and the girl that was with him was like,
和他一塊的女孩看到就說
yeah, that's a dick,
「是誒,是老二。」
and he was like, I know.
他就說,「對啊我知道。」
And then they were gonna have sex
然後他們要做愛
and he was like, but I'm also, I'm a horse,
但他說,「不過我也是一匹馬。」
no he's not a horse.
不對,他不是馬
That's bad.
那太糟了
He's a, he's a human.
他是個人類
He's, but he's like a human that can like
他是人類,不過是那種擁有
he has like wolf-like powers,
狼一般能力的人
like the kid from Abandon, Abducted.
就像是《劫持》裡面那個小孩