Subtitles section Play video
Let me introduce myself
請容我先行自我介紹
You didn't think I was done
你該不會認為我已無招可使了?
DID YA!?
不會吧?
Well I've just began having my fun
其實呢,我才剛開始要好好找個樂子
BABY
寶貝兒
Some people live for attention, playing the victim
有些人生來注定風吹草動就要疑神疑鬼、好好扮演個受害者的角色
BUT BABY I WAS BORN TO DO THE KILLING!
但是呢,寶貝兒。我生來就是個殺手
I see how you're going
我親自看著你如何逐步陷入癲狂境地
crazy always thinkin' 'bout me
將我日日掛在心頭上
Baby on the daily
寶貝兒,這就是你的每日必做事項
Feed me your negativity
繼續用你的消極抵抗使我日漸壯大
Talk some more about me
儘管描述你認為我該是怎樣的人
I know that you love me,
反正我是知道的,你愛我
LOVE ME!
深愛著我!
FUNNY HOW YOU THINK I'M BOTHERED
有趣之處在於你認為我被你給困擾著
KNOW I'M NOTHING LIKE THE OTHERS!
你自以為知道所有我和別人不一樣的地方
YOU SHOULDN'T HAVE MESSED WITH ME
你不應該把我倆之間的關係搞糟
'CUZ I HEARD
我可是聽說了
THAT YOU'RE AFRAID OF MONSTERS
你非常害怕怪物
MONSTERS
一頭貨真價實的怪物
Are you ready for the monster?
你是否準備好面對一頭怪物?
MONSTER
怪物
Are you ready for the monster?
你是否準備好面對一頭怪物?
MONSTER
怪物
Are you ready for the monster?
你是否準備好面對一頭貨真價實的怪物?
MONSTER
怪物
You ain't ready for the monster
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我
MONSTER
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我。
I'm just being me
我就只是在做我自己
Cut out the things that I don't need.
切割掉我不需要的東西
And I don't CARE if you disagree
我才不在乎你同不同意這件事
I DON'T need no sympathy
我不需要哪怕一滴的同情眼淚
Winning the game on my own.
我會親手贏得這場博弈
Yeah, baby
Yeah, baby
I see how you're going
我親自看著你如何逐步陷入癲狂境地
crazy always thinkin' 'bout me
將我日日掛在心頭上
Baby on the daily
寶貝兒,這就是你的每日必做事項
Feed me your negativity
繼續用你的消極抵抗使我日漸壯大
Talk some more about me
儘管描述你認為我該是怎樣的人
I know that you love me
反正我是知道的,你愛我
LOVE ME
深愛著我!
FUNNY HOW YOU THINK I'M BOTHERED
有趣之處在於你認為我被你給困擾著
KNOW I'M NOTHING LIKE THE OTHERS
你自以為知道所有我和別人不一樣的地方
YOU SHOULDN'T HAVE MESSED WITH ME
你不應該把我倆之間的關係搞糟,我可是聽說了
'CUZ I HEARD
你非常害怕怪物
THAT YOU'RE AFRAID OF MONSTERS
一頭貨真價實的怪物
MONSTERS
你是否準備好面對一頭怪物?
Are you ready for the monster?
怪物
MONSTER
你是否準備好面對一頭怪物?
Are you ready for the monster?
怪物
MONSTER
你是否準備好面對一頭貨真價實的怪物?
Are you ready for the monster?
怪物
MONSTER
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我
You ain't ready for the monster
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我
MONSTER
噢
Ahh
我們之間的裂痕越擴越大
It could have been so different between us
你選擇轉身離去,讓這一切糟到無可挽回
But then you went and messed everything up
你抓著把利刃,刺傷我毫無防備的後背
You took a knife and stabbed me in the back,
將我整個人掠奪一空
Took everything I had,
你又和那群狐群狗黨待在一起,開懷笑鬧
Went to your friends and laughed.
這是最後一次了
This is the last time
我會明明白白地告訴你
I'm gonna to tell you now:
假如你想要的是這樣子地毀了我
If you try to break me,
我會選擇和你葬身在這場名為愛情的烈焰中
I'm gonna burn you down
喔
Oh
寶貝兒,我絕對會拖著你下地獄的
Baby I'm done with you
我不會為了你改變心意的
Not coming back for you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
you
這一切都是為了你
You
這一切都是為了你
You (ready)
請容我詳加介紹我自己
Y ou (set)
有趣之處在於你認為我被你給困擾著
Y o u (GO!)
你自以為知道所有我和別人不一樣的地方
Let me introduce myseeeeee
你不應該把我倆之間的關係搞糟,我可是聽說了
IIIIIIT'S
你非常害怕怪物
FUNNY HOW YOU THINK I'M BOTHERED
一頭貨真價實的怪物
KNOW I'M NOTHING LIKE THE OTHERS
你是否準備好面對一頭怪物?
YOU SHOULDN'T HAVE MESSED WITH ME
怪物
'CUZ I HEARD
你是否準備好面對一頭怪物?
THAT YOU'RE AFRAID OF MONSTERS
怪物
MONSTERS
你是否準備好面對一頭貨真價實的怪物?
Are you ready for the monster?
怪物
MONSTER
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我
Are you ready for the monster?
看來你還沒做好心理準備,面對如怪物一般的我
MONSTER
Are you ready for the monster?
MONSTER
You ain't ready for the monster.
MONSTER
Potato Potato worked 6 hours fixing the subtitle's timing lol.