Subtitles section Play video
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
喔,喔,喔,喔。
At seventeen, I started to starve myself
十七歲時,我壓抑著渴望。
I thought that love was a kind of emptiness
我感覺愛是一種空虛感。
And at least I understood then the hunger I felt
直到最後才明白我所感受的渴望為何。
And I didn't have to call it loneliness
而我無需稱之為孤獨感。
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都有渴望
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都殷切渴望著
Tell me what you need, oh, you look so free
告訴我你要什麼,你看上去如此自由
The way you use your body, baby, come on and work it for me
你擺動身軀的方式,寶貝,前來為我舞動吧
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
別為此而沮喪,你是我見過最棒的
We never found the answer but we knew one thing
我們從未找到解答,但我們知道一件事
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都有渴望
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都殷切渴望著
And it's Friday night and it's kicking in
週五夜晚開始到來。
And I can't dress, they're gonna crucify me
而我不能梳妝打扮,他們要將我釘住折磨
Oh, you and all your vibrant youths
喔,你和你活力四射的青春
How could anything bad ever happen to you?
怎麼會有惡事降臨於你?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
你用你的美貌玩弄死神,有那麼一刻
I thought that love was in the drugs
我以為愛隱藏在藥中
But the more I took, the more it took away
但我吞下越多,就失去更多
And I could never get enough
而我永遠無法滿足
I thought that love was on the stage
我以為愛是在舞台上
You give yourself to strangers, you don't have to be afraid
你將自己託付給陌生人,你無須害怕
Then it tries to find a home with people, oh, and I'm alone
接著開始在人群中找歸屬感,喔,我孤身一人
Picking it apart and staring at your phone
對它吹毛求疵,然後盯著你的手機看
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都有渴望
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都殷切渴望著
Tell me what you need, oh, you look so free
告訴我你要什麼,你看上去如此自由
The way you use your body, baby, come on and work it for me
你擺動身軀的方式,寶貝,前來為我舞動吧
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
別為此而沮喪,你是我見過最棒的
We never found the answer but we knew one thing
我們從未找到解答,但我們知道一件事
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都有渴望
We all have a hunger
我們都渴望著
We all have a hunger
我們都殷切渴望著