Subtitles section Play video
I was ridin' shotgun with my hair undone
我騎著獵槍,我的頭髮鬆開了。
In the front seat of his car
在他的車前座上
He's got a one-hand feel on the steering wheel
他有一隻手握住方向盤的感覺。
The other on my heart
另一個在我的心裡
I look around, turn the radio down
我環顧四周,把收音機聲音調小
He says, "Baby, is something wrong?
他說:"寶貝,有什麼事嗎?
I say, "Nothing, I was just thinking how we don't have a song"
我說,"沒什麼,我只是在想我們怎麼沒有一首歌"
And he says...
他說...
Our song is the slamming screen door
我們的歌是關上的紗門
Sneakin' out late, tapping on your window
偷偷摸摸的出來晚了,敲打著你的窗戶。
When we're on the phone and you talk real slow
當我們在電話裡,你說得很慢的時候。
'Cause it's late, and your mama don't know
"因為太晚了,你媽媽也不知道
Our song is the way you laugh
我們的歌是你笑的樣子
The first date; "Man, I didn't kiss her, and I should have"
第一次約會;"夥計,我沒有吻她,我應該有"
And when I got home, 'fore I said "Amen"
當我回到家,在我說 "阿門 "之前。
Asking God if he could play it again
問上帝能不能再玩一次
I was walkin' up the front porch steps after everything that day
那天我在經歷了所有的事情之後,走在前廊的臺階上。
Had gone all wrong and been trampled on
錯綜複雜,被人踩在腳底下
And lost and thrown away
遺失和丟棄
Got to the hallway, well on my way
到了走廊,好在我的路上。
To my lovin' bed
到我的愛的床上
I almost didn't notice all the roses
我差點沒注意到所有的玫瑰花。
And the note that said...
還有那張紙條說...
Our song is the slamming screen door
我們的歌是關上的紗門
Sneakin' out late, tapping on your window
偷偷摸摸的出來晚了,敲打著你的窗戶。
When we're on the phone and you talk real slow
當我們在電話裡,你說得很慢的時候。
'Cause it's late, and your mama don't know
"因為太晚了,你媽媽也不知道
Our song is the way you laugh
我們的歌是你笑的樣子
The first date; "Man, I didn't kiss her and I should have"
第一次約會;"夥計,我沒有吻她,我應該有"
And when I got home, 'fore I said "Amen"
當我回到家,在我說 "阿門 "之前。
Asking God if he could play it again
問上帝能不能再玩一次
I've heard every album, listened to the radio
我聽過每張專輯,聽過收音機。
Waited for something to come along
等待著一些東西的出現
That was as good as our song
這和我們的歌一樣好
'Cause our song is the slamming screen door
"因為我們的歌是關上的紗門
Sneakin' out late, tapping on his window
偷偷摸摸地出來,敲打著他的窗戶。
When we're on the phone and he talks real slow
當我們在電話裡,他說話很慢的時候。
'Cause it's late, and his mama don't know
"因為太晚了,他媽媽不知道
Our song is the way he laughs
我們的歌是他笑的樣子
The first date; "Man, I didn't kiss him, and I should have"
第一次約會;"夥計,我沒有吻他,我應該吻他"
And when I got home, 'fore I said "Amen"
當我回到家,在我說 "阿門 "之前。
Askin' God if he could play it again
問問上帝,他能不能再彈一次?
Play it again
再來一次
I was ridin' shotgun with my hair undone
我騎著獵槍,我的頭髮鬆開了。
In the front seat of his car
在他的車前座上
I grabbed a pen and an old napkin
我拿了一支筆和一張舊餐巾紙。
And I wrote down our song
我還寫下了我們的歌