Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Don't have sex in bars.

    別在酒吧啪啪啪。

  • Just drink, have fun, and go home.

    用力喝,用力玩,然後回家。

  • [Bartenders reveal secrets about bars]

    [酒保揭露酒吧的秘辛]

  • [Free drinks] The best way to get a drink or shot for free is being someone who comes in often and tips us well.

    [免費的酒] 想要喝杯免錢的,最好的方式是當我們的常客,然後讓我們「小費不貲」。

  • If you treat us well, we treat you well,

    禮尚往來嘛 !

  • it's really that simple.

    很簡單的道理。

  • Be a big tipper.

    不是小費,是「大費」。

  • I always remember people that tip big, and I always get 'em a shot or buy 'em a drink.

    我一定不會忘記大方給小費的客人,我都會請他們一杯。

  • Learn the bartender's names.

    記住酒保的名字,

  • Like, get to know them when it's not super busy.

    他們不太忙的時候,認識一下他們。

  • Make a connection.

    交朋友,

  • Like, we're more likely to share a drink with them.

    我們比較樂意跟他們分享酒。

  • The worst way to get a free drink is to ask for one.

    最糟糕的方式,就是直接要免費的酒喝。

  • By the way, I can give you other stuff for free other than free drinks.

    除了免費的飲料,我也可以給你其他免費的東西。

  • A lot of times I will get you free food or snacks, something like french fries.

    很多時候我會請你吃些小東西,像是薯條。

  • [Less ice, more alcohol]

    [少點冰,多點酒精]

  • That's a total lie.

    大錯特錯。

  • Asking for no ice or less ice does not change the other ingredients of the drink.

    要求去冰或少冰不會改變杯子裡的其他東西,

  • Nothing else changes.

    都不會變。

  • You're literally just getting less ice, which is exactly what you asked for.

    字面上的意思就是「少冰」,我就給你少冰。

  • I don't know, less ice just means disappointment most of the time.

    我覺得少冰很解嗨。

  • It means you get less in the cup or you get a smaller cup.

    少冰的量會變得比較少,或是變得比較小杯。

  • Unless you tip and then that changes everything.

    除非你給小費,就會變大杯一點。

  • [Stronger drinks]

    [烈一點的酒]

  • When customers ask for, like, a stronger drink,

    當有人要烈一點的,

  • I just put, like, two or three drops in the straw,

    我只會在吸管裡滴個兩三滴,

  • just to make them think it's stronger.

    讓他們以為有比較烈。

  • It kinda burns the back their throat real quick.

    很快地後勁就來了。

  • The amount we put of alcohol will be the same no matter what you ask.

    無論你怎麼問,我們放酒精的量都不會變。

  • You can always pay for a double shot,

    你可以付雙倍,

  • or you can have the cup full of ice and then it's less mixer,

    或是你可以要一杯冰塊,其他的混少一點,

  • which will make the flavor of the alcohol stronger.

    酒精就會比較強一點。

  • Sounds like they want something strong, but they don't wanna pay for it.

    就是「要酒兒強」,「又要荷包不縮水」。

  • If you want a strong drink just order a double.

    要喝烈一點,錢包就掏出來吧。

  • [Pet peeves]

    [地雷]

  • This, this is my number one pet peeve.

    就是這個,我心目中的第一名:「懊」客。

  • "Yes, I see you, you're there, there's people that are also here waiting for my attention."

    「我看到你,你在那,大家都在這,每個人都在等我。」

  • This is not helping your case.

    你急也沒用。

  • When people say, "Oh, just fix me something like, your favorite drink to have."

    當有人說:「給我一杯你的最愛吧。」

  • No, what I like is not necessarily what you're gonna like,

    不是這樣的,我喜歡的你不一定喜歡,

  • not necessarily what your best friend's gonna like,

    你最好的朋友不一定喜歡,

  • or what your mom's gonna like.

    或是你的媽媽也不一定喜歡。

  • Most of the time I'm just gonna end up giving you a vodka soda with a splash of cranberry.

    到最後我都是給一杯蔓越莓風味的伏特加佐蘇打水。

  • If you wave your cash or snap at me,

    如果你揮金霍霍或是砸在我臉上,

  • or do anything obnoxious, anything that like, you as a human being would find annoying,

    或做任何令人討厭的事情,像是身為人類會覺得很討厭的事,

  • you're gonna get less attention.

    你得到的只是反效果。

  • If you snap at me, you're not getting served.

    要是你生氣對我很兇,我是不會理你的。

  • Like, point blank and a period.

    我會直截了當地、到此為止。

  • It's always the people that, like, schmooze you, those are the worst tippers.

    最糟糕的「小費」,莫過於拍馬屁。

  • Your compliments and, like, your love for me,

    你的甜言蜜語,還有對我的愛,

  • doesn't pay my bills.

    無法買單。

  • [Getting a Bartender's attention] The best way to get a bartender's attention is to look at them and smile.

    [得到酒保的注意力] 要讓酒保注意你,就是「望穿秋水」,然後給予一抹微笑。

  • It's like, I mean, when you meet somebody for the first time.

    第一次遇見陌生人都是如此。

  • The best way is just to look like you're ready.

    最好的方式就是你已經準備好點酒了。

  • Most of the time, bartenders are standing in their section of the bar to see who's ready and who's not.

    我們酒保很多時候就是站在酒吧裡,然後看誰準備好點酒,誰還沒準備好。

  • So we're always looking for you, don't worry.

    我們一直都會留意你,別擔心。

  • If you stand there, waiting, catch my eye.

    你站在那等我,我看到你,你也看到我,

  • Make sure I saw you and then you're good.

    當我注意到你,那就「大功告成」了。

  • Patience is rewarded behind the bar.

    最高品質是耐心。

  • Wait your turn.

    一定會輪到你。

  • Don't worry, I will get to you.

    放心,我會幫你調酒的。

  • You will get your drink, you'll be fine.

    你會喝好喝滿,你會好好的。

  • [Tipping]

    [小費]

  • Nobody's gonna say no to, like a handshake with something in it.

    沒有人會拒絕得了握手的「手下之意」的誘惑。

  • Cash is always king.

    鈔票勝過一切。

  • Like, always slip cash.

    要塞現金。

  • If they did a really bad job and you didn't have a lot of fun give ten percent.

    如果你不甚滿意,給個 10% 吧。

  • If they were fine and you were kind of okay give fifteen percent.

    如果你覺得還可以,那麼給個 15%。

  • And if they did a good job and you had a good time, you should give a twenty percent tip.

    如果他們做得很好你也過得很愉快,20% 是跑不掉的。

  • It's a decision that you make.

    一切由你決定。

  • Twenty percent's a good place to start.

    20% 是很好的開始。

  • [Drinking on the job]

    [工作時喝酒]

  • Do I drink on the job?

    我工作時喝嗎 ?

  • No.

    不喝。

  • Yes, always, every single time.

    我喝,每次都喝。

  • I like to call it quality control.

    我會說我在品質控管。

  • Oh my God, you're gonna get me fired.

    我的天呀,你會害我被炒魷魚。

  • I used to a lot.

    我以前會。

  • I can finish a whole bottle of Jamison before I even sell one.

    在我調酒用完愛爾蘭威士忌前,我整瓶早就喝完了。

  • You make more money not, though.

    但是沒有賺得比較多。

  • I just wanna make you happy.

    我希望你喝得開心。

  • Drink what you wanna drink and if I can make it, I'll make it good.

    喝你想喝的,在我能力之內的,我一定會做到。

Don't have sex in bars.

別在酒吧啪啪啪。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it