Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • We're all born of the same matter

    Zero

  • However, we're not all born equal

    我們出生時並沒有不同

  • Who will you be? What will you become?

    然而我們並未生而平等

  • Some people are born to be leaders, effecting great change amongst their people

    你會成為什麼人? 你將來會如何?

  • Others are born into mediocrity, living unremarkable lives

    有些人天生就是領導者,言行影響著周遭人們

  • But for some

    有人卻生來平庸, 過著平凡不起眼的日子

  • Life will be a constant battle offering zero opportunities

    但是對某些人而言

  • So how can nothing... be something?

    生命是持續不停但勝算是零的戰爭

  • School was the only place where Zero received attention

    所以...怎樣才能從無到有?

  • He learnt important life lessons like his value in society

    學校是「零」唯一覺得被關照的地方

  • And that it was forbidden for his denomination to multiply

    他學習重要的人生課程,像是他在社會中的價值

  • Sometimes Zero was made to feel like a much larger number

    還有格外清楚因為他的身價是絕不能與人交往 (譯註:0×0是無意義數)

  • But the children only wanted to remind him that a zero is a zero no matter which way you face

    有時「零」被拱的好像是個更大數字的樣子

  • As Zero grew into an adult, he walked a lonely path

    但孩子們只是要提醒他,不管從何處看「零」還是「零」

  • Despite his numerical shortcomings, Zero felt he had something to offer

    形單影隻地,「零」漸漸長大成人

  • Zero never allowed bad situations to get him down...

    儘管他數字上的缺陷,「零」認為他總會有用的

  • He didn't want to be a negative number

    「零」從不向惡劣的狀況屈服...

  • It wasn't the first time Zero awoke with a battered and bruised body...

    他不想從0變成負數

  • But this time was different

    早就不是第一次「零」從被打的遍體鱗傷後醒來...

  • For the first time Zero felt unaware of his lowly number

    但這次不一樣了

  • In the company of his new friend, he felt as important as a three...

    第一次「零」毫無意識到自己低賤的數字

  • Or even a four

    當著他的新朋友的面,他覺得他重要的像個「3」...

  • But the most wonderful sensation

    甚至是「4」

  • Was the feeling of belonging

    而最美妙的感受

  • A lifetime of loneliness faded into the past

    是「愛」找到歸屬

  • Along with the notion that their love was forbidden

    一生的孤獨就此消逝

  • As the world continued without him

    一起消逝的還有他們被禁止的愛情

  • Zero wondered how he could ever continue without his love?

    少了他,世界依然運轉

  • The newborn bore the mark of infinity

    「零」不知道失去他的最愛,他的日子怎麼過下去?

  • The largest and most respected number the people had ever seen

    新生兒一生下來就帶著無窮大的印記

  • Zero knew that for a nothing...

    一個人們所知最大、最值得尊敬的數字

  • He had created something truly magnificent

    「零」知道從一個什麼也不是的他...

We're all born of the same matter

Zero

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it