Subtitles section Play video
Feifei: Hello, I'm Feifei and this is The English We Speak.
飛飛:你好,我'我是飛飛,這裡是《我們說的英語》。
Rob: ...and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
羅布:......你好,我是'羅布。呃,飛飛,我希望
you don't mind me saying but you look a bit
你不要介意我說,但你看起來有些
hot and sweaty.
熱得滿頭大汗。
Feifei: That's because I've been training
飛飛:那'是因為我'一直在訓練。
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
為這個'事情',丹'有他的生日。
Rob: A 'thing' - what sort of thing?
Rob:A '東西'--什麼樣的東西?
Feifei: Well according to his party invitation,
飛飛:嗯,根據他的聚會邀請函。
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
他有一個膝蓋向上慶祝他的生日。
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
我不知道那是什麼,但我想做好準備。
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
通過健身。你看我的膝蓋都能頂到下巴了!
Rob: That's impressive but completely unnecessary.
羅布:這'令人印象深刻,但完全沒有必要。
A knees-up is an informal way of saying
跪拜是一種非正式的說法。
a lively party where there's usually dancing.
一個熱鬧的聚會,通常有'的舞蹈。
So he's having a party!
所以,他在開派對!
Feifei: Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
飛飛。哦,對了。所以我'被邀請參加丹'的生日。
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
派對!好吧,如果有跳舞,我還需要健身。
Rob: That's true. Let's hear some more examples
羅布:那'是真的。讓我們再聽一些例子
of people having a knees-up...
的人有一個膝蓋向上... ...
Examples: Sorry I'm a bit sleepy today, we
例子。抱歉,我今天有點困,我們...
had a big knees-up last night. It was great!
有一個大的膝蓋,昨晚。這真是太棒了!
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
我們正計劃為爸爸的70歲生日做一次跪拜。
I hope you can come.
我希望你能來。
Now our exams have finished, let's have a
現在我們的考試已經結束了,讓我們's有一個。
knees-up at my house tonight!
今晚在我家跪下來!
Feifei: So a knees-up is a lively party or gathering
飛飛:所以,跪拜是一種熱鬧的聚會或集會。
to celebrate something. This is going to be fun!
慶祝一些事情。這將是有趣的!
Rob: Yes, there'll be dancing... Feifei: Good.
羅布:是的,會有舞蹈'......。飛飛:好。
Rob: Eating and drinking... Feifei: Perfect.
搶:吃喝...飛飛:完美的。
Rob: And lots of celebrating. But this knees-up
還有很多慶祝活動。但是,這個膝蓋向上
will be missing one thing.
將缺少一件事。
Feifei: Oh yes, what's that?
飛飛。哦,對了,那是什麼'?
Rob: Me. I won't be coming - I haven't got time -
我。我不會來--我沒有'時間--。
I'm up to my knees in paperwork.
我的膝蓋都快被文書工作壓扁了。
Feifei: 'Up to your knees' in paperwork!
飛飛:'到膝蓋了&39;在文件中!
You mean you've got too much work to do
你的意思是你有太多的工作要做?
- come on Rob, be honest, you haven't been invited!
- 來吧,羅布,是誠實的,你還沒有被邀請!
Rob: Well... yes. I can't dance anyway,
羅布:嗯......是的。反正我不會跳舞。
I've got a bad knee.
我的膝蓋不好。
Feifei: Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
飛飛:藉口。我'會讓你知道事情的進展。拜拜!
Rob: Bye!
羅伯:再見!