Subtitles section Play video
In elementary school, most of us learn
在小學的時候,我們大多學習
the human body is 75% water and we
人體75%是水,而我們
are supposed to drink eight glasses of water
要喝八杯水
every single day.
每天都是如此
But that H2O knowledge, that's evaporated.
但這些H2O知識,已經蒸發了。
Hey, hydraters.
嘿,水手。
Trace here for D News.
在這裡追蹤D新聞。
Babies are wet.
嬰兒是溼的。
Yeah, they are soaked in water.
是的,他們是在水裡浸泡。
A recent NPR blog post talked about how hydrated babies are.
最近美國國家公共廣播電臺的一篇博文談到了嬰兒的水分如何。
They are 75% water when they're new.
它們在新的時候是75%的水。
Just for comparison, potatoes are about 80% water
相比之下,洋芋的水分含量約為80%。
and bananas, they're 74% water.
和香蕉,他們是74%的水。
As we grow older, we dry out.
隨著年齡的增長,我們會幹癟。
Adult men are only 60% water while women are 55% water.
成年男性只有60%的水分,而女性則是55%的水分。
The reason being men tend to have
原因是男人往往有
higher amounts of muscle and women more fat, which
肌肉含量較高,而女性的脂肪含量較高。
means muscle stores more water and fat cells
意味著肌肉會儲存更多的水分和脂肪細胞
are bit drier on average.
平均來說是比較乾燥的。
But the fluid is actually stored all over our body.
但其實液體是儲存在我們的身體各處的。
Some is extracellular, stored in the liver, the kidneys,
有些是細胞外的,儲存在肝臟、腎臟。
stomach, bladder, spinal fluids, and so on.
胃、膀胱、脊髓液等。
But more than half is actually inside of your cells.
但其實一半以上是在你的細胞裡面。
The bottom line is that water is vital to our health.
底線是,水對我們的健康至關重要。
It helps lubricate joints
它有助於潤滑關節
It gives our waste something to dissolve into.
它給我們的廢物提供了溶解的東西。
It keeps our tissues healthy and pliable.
它能使我們的組織保持健康和柔韌。
But we lose it.
但我們失去了它。
We lose it all day, every day, sweating, pooping, peeing.
我們每天都在輸,每天都在出汗,拉屎,撒尿。
Constantly, it's evaporating from our pores.
不斷地從我們的毛孔中蒸發出來。
And if we don't replace it, we become dehydrated,
如果我們不補充它,我們就會脫水。
and our body suffers in a number of ways.
而我們的身體也會受到多方面的影響。
Which brings us to a very good question
這給我們帶來了一個非常好的問題
that D News fan Vijanti Persad asked on our Facebook page.
D新聞粉絲Vijanti Persad在我們的Facebook頁面上問道。
What is the right or required amount
什麼是正確的或所需的金額
of water intake for a person?
人的飲水量的?
That is an excellent question.
這是一個很好的問題。
We've all heard that you're supposed
我們都聽說過,你應該... ...
to drink eight glasses of water a day.
每天要喝八杯水。
But where did that come from?
但這是哪裡來的呢?
No one knows.
沒有人知道。
The debunking masters at snopes.com
snopes.com的揭祕大師們。
couldn't even find original research on it.
甚至找不到原始的研究。
They talked to Barbara Rolls, a nutrition researcher
他們和營養研究員芭芭拉-羅爾斯聊了聊。
at Penn State who's written a book about water,
在賓夕法尼亞州立大學,他寫了一本關於水的書。
and even she doesn't know where it came from.
而連她自己都不知道這東西是從哪裡來的。
The Mayo Clinic says the science is contested,
梅奧診所表示,科學是有爭議的。
but it sure is easy to remember, so why not?
但它肯定很容易記住,為什麼不呢?
Honestly, a lot of our fluid intake comes from food.
說實話,我們的液體攝入量很多都是來自食物。
The rules say that we need to drink fluid,
規則上說,我們需要喝液體。
so if we eat a banana or an orange,
所以,如果我們吃香蕉或橙子。
we consume their fluid, which is to say, we take their water.
我們食用他們的液體,也就是說,我們飲用他們的水。
Like fricking Dune, man, the spice must flow and all that.
就像該死的沙丘,夥計,香料必須流動和所有。
An orange contains approximately eight ounces of fluid.
一個橙子大約含有八盎司的液體。
But if you drink a lot of diuretics, like soda,
但如果你喝了很多利尿劑,比如汽水。
your kidneys start to shed sodium, meaning you need more
你的腎臟開始排出鈉,意味著你需要更多的鈉。
to replace it, which is bad.
來代替它,這是很糟糕的。
So while, yes, by drinking sodas you're drinking fluids,
所以,雖然,是的,喝汽水就是喝液體。
you're doing it wrong.
你這樣做是錯誤的。
Exactly how much water or fluid you're
你到底喝了多少水或液體?
supposed to drink every day depends
看情況
on things like body size and how much exercise you get,
在諸如體型和運動量等方面。
how hot and dry the climate is and whether you're
氣候的炎熱和乾燥程度,以及你是否是
sick or pregnant.
生病或懷孕;
The truth is it probably wouldn't
事實上,它可能不會
hurt you to drink 8 to 12 8 ounce glasses of fluid per day,
傷害你每天喝8到12杯8盎司的液體。
but a really good way to test whether you're
但卻是檢驗你是否是一個真正的好方法
drinking enough water is to look at your pee-- seriously.
喝足夠的水 是看你的尿 - 認真。
When I was hiking in the desert, the guides
當我在沙漠中徒步旅行時,嚮導們...
told us that it should be clear and copious.
告訴我們,它應該是清晰的、大量的。
If it's yellow, that means you're dehydrated.
如果是黃色的,說明你已經脫水了。
So drink up and keep a BPA free water bottle around
所以,喝水的時候,身邊要放一個不含BPA的水瓶。
to fill it up directly from your tap.
直接從你的水龍頭裡灌水。
What do you do to stay hydrated?
你怎麼做才能保持水分?
Give us some strategies.
給我們一些策略。
Let us know in the comments, and thanks a lot
請在評論中告訴我們,非常感謝。
for watching D News everybody.
謝謝大家看D新聞。