Subtitles section Play video
Hi, I'm Jacqueline,
嗨大家好 我是軒慧
we're now here at a furniture tourism factory in Baihe District.
我們今天來到了白河的家具觀光工廠
What can we learn from a furniture tourism factory?
可以在這裡學到些什麼呢
Let's go and take a look.
一起去瞧瞧吧
This is Ms. Tseng.
這位是曾館長
Hi, Ms. Tseng.
嗨 曾館長你好
Hi Jacqueline. Hi fellow audience!
軒慧你好 各位觀眾朋友大家好
This is the introduction of our history.
這邊介紹的是我們的歷史
We were first established since 1978.
從民國67年(1978年)創立到現在
When you walk into the tourism factory,
來到觀光工廠
the first thing you'll see is lumber.
首先認識的是木材
You'll see various kinds of lumber.
你會看到許多不同的木材
All of the lumber is unprocessed.
這些都是原木
It's uncoated.
沒有上漆
If you touch it, you can feel the texture of wood.
可以觸摸木頭的質感
Here you can also learn about usages of different lumber.
也可以認識各種木材的用途
Aside from touching the lumber,
除此之外
you can also tell different kinds of lumber
還能透過嗅覺
by smelling it.
來辨識木材
Some woods are special for having no fragrance.
有一些木材的特色是沒有香味
Nowadays, we can barely smell such kind of smell from the wood.
現今我們很少可以聞到這樣的木頭香味
So smelling these two boxes is like walking inside the woods.
聞起來彷彿走在森林中
Here you can even listen to the song of woods.
來這裡還可以聽木頭唱歌喔
We can learn the hardness of the woods by tapping on them.
藉由敲擊來認識木材的硬度
As you beat different kinds of lumber, you'll hear different sounds.
敲擊不同的木材會發出不同的聲音
The sounds are based on the hardness
原來是因為木頭硬度的差異
of each lumber.
聲音才會不一樣
The harder the lumber is, the louder and clearer its sound is!
硬度越高 發出來的聲音就越響亮喔
I think this is a very great invention.
感覺是很棒的發明呢
In addition to a variety of lumber,
除了認識木材
you can also learn about the well-known mortise and tenon joints.
在這裡也可以看到工藝常見的榫接法
For example, this is an important part of the tenon-and-mortise joint
像這個就是木工裡面
among the woodcraft.
很重要的榫卯工藝
We call this the tenon-and-mortise joint
一凹一凸結合
when we tend to combine
然後把物件組合起來
the concave and the convex parts.
就是榫卯
As for this, it is called the finger joint,
像這個叫做指接榫
as its name,
如其名
there is a joint point
這邊的交叉點
where it joins like we are crossing our fingers
會像我們十指交叉的樣子
After jointing them together,
把它們接合在一起後
I just realized that the table in my house
我才知道原來家裡的桌子
also has the same joint.
也使用了指接榫
One of the most special thing about the factory
家具觀光工廠最特別的是
is to make woodcrafts hands-on here.
木工體驗
If you think that making a chair is very difficult,
如果你覺得做出一張椅子很困難
you'll find that it's actually quite easy.
來這裡就會發現其實非常簡單喔
The woodcraft workshop here has prepared kits for you!
這裡的木工DIY教室已經把材料包都準備好了
Today, I'm going to make my own cypress chopsticks.
我今天要體驗的是檜木筷子DIY
It's quite easy.
作法非常簡單
Just put the lumber into the tooling,
只要把木頭放進模具裡
and shave off the extra parts step by step
按照步驟
with a wood planer,
把多餘的木頭用刨刀刨除
and we're done.
即可完成
I can smell the fragrant smell of cypress right from here.
我從這裡就能聞到檜木的香味了
After the first step of shaving off extra parts,
第一步驟刨除完畢
now we're proceeding to the second step: shaping.
接下來是第二步驟塑形
Put the shaved lumber into the tooling,
把刨除的木頭放進模具
and you can cut the lumber into a prototype of chopsticks.
就可以削出筷子的雛形了
And of course we have to keep shaving off
接下來當然就是
some more parts of the wood.
繼續刨囉
We should shave the four angles,
我們要把四個角都削掉
so that it becomes
它才有辦法像這樣子
an octagon.
做成一個八邊形
After you shave off the four edges of the wood stick,
削掉四個角就會
it becomes an octagon here.
變成八邊形囉
Now, we have to repeat the last step
所以最後一個步驟
for four times.
要做四次
Isn't this tooling amazing?
這個模具是不是很厲害呢
All I have done is simply shaving off the wood,
其實我只是按照順序一直刨而已
and as we proceed to the fourth step,
到第四步驟
the sawdust produced has decreased,
木屑就越來越少了
and the surface of the wood stick has become more delicate.
也代表木頭表面越來越細緻了
Do you see the differences between this one and this one?
你看到這者的不同了嗎
That's right, this is after,
沒錯 這個是完成後
and this is before.
這個是完成前
After we've been scrubbing the whole time,
削了那麼久後
I have made my own chopsticks.
我終於完成了自己的筷子
But this is only one chopstick.
但 這只是其中一支
We need two chopsticks to make a pair,
筷子一雙有兩支
so I have to finishing making the other one.
我得繼續完成另一支才行
This is a furniture tourism factory,
這是一個家具觀光工廠
and here, you can bring both adults and children with you
你可以帶著大人和小孩一起來這裡
to enjoy and play a lot of different kinds of things,
享受遊戲的樂趣
and to learn more about woods.
並學習有關木頭的一些知識
These are self-made chopsticks,
這是我自己製作的筷子
and I will bring them home as my souvenir.
我要把他們帶回去當紀念品
While this is a furniture tourism factory,
雖然是家具觀光工廠
meals are available here
但為了讓民眾方便用餐
for tourists' convenience.
這裡也提供相關服務
You can try out the special lotus dishes of Baihe.
而且還有具白河特色的蓮花套餐喔
This is shrimp floss made of lotus seed and lettuce.
這個是蓮子生菜鮮蝦鬆
It contains shrimp and yambean.
裡面用了蝦仁跟豆薯
So this is a dish with lotus seed,
這是一道由蓮子做成的料理
but it also has shrimp.
但裡頭加了蝦仁
So it tastes a little different
所以和我們剛才吃的
from the one we were eating previously.
味道不太一樣
This bite is mixed with three different tastes.
這一口混著三種不同味道
The first one is a crispy fried snack.
第一個是脆脆的炸脆餅
The second one is the seafood taste that came from the shrimp.
第二個是蝦仁的海鮮味
And the third one is the lotus seed.
第三個是蓮子的香味
It tastes really soft,
蓮子吃起來軟軟的
but it's also very delicious mixed
搭配另外兩種配料
with other two different kinds of things.
也非常美味
As for the lotus root cold salad,
涼拌蓮藕的部分
we choose to use the green tea palm
我們選用了嘉義梅山的
from Chia-Yi Palm Mountain.
綠茶梅
This is a dish made of lotus root,
這是一個由蓮藕做成的料理
It is mixed with green tea plum.
搭配了綠茶梅
And so it is kind of like an appetizer.
所以有點類似開胃菜
And it is a little bit sweet and sour both at the same time.
有著酸酸甜甜的味道
This lotus seed mushroom chicken soup
這個蓮子香菇雞湯
contains dried mushroom from Tainan Guanziling
是用了臺南關仔嶺的乾香菇
and free-range chicken.
跟放山雞做成的
There are also lotus seed and wolfberries,
裡面搭配的還有蓮子跟枸杞
making the soup tastes better.
味道會比較清甜
This soup is kind of sweet.
這碗湯很鮮甜
The sweetness is from the lotus seed and the chicken,
因為蓮子和雞肉增加它的鮮甜度
it is very special.
嚐起來非常特別
This is lotus tea.
這是蓮花茶
And so the lotus flavor is not very strong in the tea.
蓮花的味道並不重
But it has a kind of light lotus fragrance.
只有淡淡的蓮花香味
And I think it is very suitable for such a hot day in summer.
我覺得很適合在這樣炎熱的夏天品嚐
The lotus dishes are made of local ingredients.
搭配在地食材
Here you can not only enjoy the scenery of lotuses,
讓蓮花不只能欣賞
but also have a taste of them.
也更美味喔
Normally, if you want to taste such a variety of dishes
一般來說 如果你想要嚐到那麼多樣的
made from lotus seed.
蓮子餐
It might cost you three thousand dollars or more,
可能需要花到三千多塊錢
but here, you can taste a single set, only for yourself.
但在這裡 你可以點一人份的套餐品嚐美味
This is a wonderful trip.
這是一趟非常充實的旅行
We've done some hands-on woodcrafts
有好玩的DIY
and tried some delicious local dishes.
又可以品嚐到在地美味
When you come to Baihe, don't forget to put it on your schedule!
來白河別忘了把這裡加入行程喔