Subtitles section Play video
And I'm very, very excited that you're here tonight. -I'm excited to be here, man.
- 我非常非常興奮你今晚能在這裡。 - 我也很興奮我可以來這裡,兄弟。
You know, Jimmy, first and foremost, dude, I'm too pumped up.
你知道嗎?Jimmy,首先而且最重要的,兄弟,我太興奮了。
You know I've been telling everybody about this, but there's one person -- there's one person I forgot to tell.
你知道我跟所有人說了這件事,但還有一個人,還有一個人我忘了講。
Do you mind if I -- if I make a FaceTime real quick?
如果,如果我很快地打個 FaceTime 給他,你會介意嗎?
- Just real quick, I promise. -You're gonna FaceTime somebody?
- 真的很快,我保證。 - 你要跟某個人 FaceTime?
Yeah, I just forgot to tell one person.
對,我忘了跟某個人講了。
Who you gonna FaceTime?
你要跟誰 FaceTime?
Oh, you know, just a close friend of mine.
噢,就只是個我一個很好的朋友。
Somebody I'm very close to. You may know him -- Dwayne "The Rock" Johnson.
某個我很親近的人,你可能知道這個人 —— 巨石強森。
[ Cheering ] -I'ma FaceTime him.
(歡呼) 我要跟他 FaceTime。
I know him. We love Dwayne Johnson.
我認識他,我們都愛巨石強森。
Listen, he's not gonna be able to believe that I'm here.
聽著,他不可能會相信我在這裡。
Watch this. Watch.
看看,看看。
He's gonna be so pumped up that I'm here tonight, man.
他知道我今晚在這裡一定會很興奮,兄弟。
Wait -- Wait until he picks up.
等 ... 等他接起來。
I know he's gonna be pumped up about it.
我知道他會對這一切感到興奮。
Hold on. Wait a second.
等等,再等一下。
Hold on. One second.
等等,再一下。
Let me try -- Let me just try him.
讓我試試,讓我再打看看。
Maybe he's driving or something.
可能他在開車或幹嘛的。
No, he's not driving. He's got a chauffeur.
不,他沒在開車,他有個司機。
That guy's -- He's got a lot of people to drive for him.
那傢伙 ... 他有一大堆人可以幫他開車。
He's just -- He probably didn't see it.
他只是 ... 他可能沒看見。
Give him 2 minutes, he'll pick up.
再給他 2 分鐘,他會接電話。
Watch, he's gonna pick up.
看,他要接電話了。
Wait a second, I'm gonna try him again, watch this.
再等一下,我要再打給他看看,看看。
Watch this.
看看。
He's gonna -- He's gonna go crazy, watch this.
他會 ... 他會瘋掉,看看。
As soon as he picks up -- like 2 seconds -- he's gonna go --
一但他接電話,大概 2 秒鐘,他就會 ....。
He's gonna go crazy.
他就會發瘋了。
- The fact that I'm here... -We can edit.
- 因為我在這裡這件事 ...。 -我們可以剪接。
-That you're here. -We can edit all this out.
- 你在這裡。 - 我們可以把這整段剪掉。
-No, you don't have to --
- 不,你不需要 ...。
-We can edit all this out. -You don't have to edit it out.
- 我們可以全部剪掉。 - 你不需要把這段剪掉。
Just give me a second. That's crazy.
再給我一點時間,這真的太狂了。
That's honestly crazy, 'cause normally he picks up...
老實說這太瘋狂了,因為正常來說他都會接電話。
-I have his number. -...in like 2 seconds. What?
- 我有他的電話。 - 大概 2 秒左右吧。什麼?
-I have his number. -You know Dwayne like that?
- 我有他的電話。 - 你認識 Dwayne?
You got his nu-- -Yeah, I can --
- 你有他的號 ...。 - 對,我可以 ...。
-Well, he's not gonna pick up. He's busy.
- 好吧,他不會接電話,他在忙。
You can try, but I doubt that he picks up the phone.
你可以試試看,但我懷疑他會不會接這支電話。
He would've picked up for me.
他只接我的電話。
I'll text him. I'ma text him --
我會傳訊息給他,我要傳訊息給他 ...。
Hey!
嘿!
[ Cheering ]
(歡呼)
[ Laughing ]
(大笑)
- Hey, buddy! - Hey!
- 嘿,夥伴。 - 嘿!
Dwayne! What's up? What's up, pal?
Dwayne!過的如何?還好嗎?夥伴。
What's going on, Jimmy? How you doing, brother?
怎麼啦,Jimmy?過得好嗎?兄弟。
Everything's great, man. I just, uh...
一切安好,兄弟,我只是 ...。
Yeah, I just -- I just figured I'd --
我只是 ... 我只是認為 ...。
I'm doing the show. I just figured I'd FaceTime you, see what you're doing. Are you busy?
我在錄節目,我只是覺得我要打個 FaceTime 給你,看看你在幹嘛,你很忙嗎?
-Aww... -Are you busy?
- 噢 ...。 - 你很忙嗎?
Well, I'm just getting ready to head to work.
我正準備要去工作。
I'm going to shoot the "Titan Games", which you know.
我要去拍《泰坦遊戲》,就是那檔 ...。
Oh, that's right, "Titan Games" on NBC.
噢,沒錯,國家廣播公司的《泰坦遊戲》(National Broadcasting Company,NBC)。
That's great. -Yeah, on NBC. It's cool.
-很好啊。 - 對,在 NBC 上的節目,很棒。
I wanted to make something that was big and fun.
我想要做一些大製作又有趣的節目。
By the way, like our nickname, 'cause we're best friends.
對了,就像我們的暱稱,因為我們是最好的朋友。
Big and Fun, you know what I mean?
大塊頭跟有趣的人,你知道我的意思?
-Absolutely. -[ Chuckles ]
-完全懂。 -(咯咯笑)
-That's right. -Man, but hey, it's crazy --
- 沒錯。 - 兄弟,但,嘿,這真的很狂 ...。
It's crazy you were just FaceTiming me.
你打 FaceTime 給我真是太狂了。
Kevin Hart was FaceTiming me. Just -- He continues to text.
Kevin Hart 剛剛一直打 FaceTime 給我,他還一直傳訊息。
He just FaceTimed me like two times.
他大概打 FaceTime 給我 2 次吧。
I'm like, "Dude, end. End it."
我心想「兄弟,掛掉電話,掛掉。」
[ Laughter ]
(大笑)
-You know that's crazy? -Yeah?
- 你知道這真的很誇張? - 是嗎?
Look -- about Kevin -- and I know you shooting the show and the audience will love, too, 'cause they probably feel the same way.
聽著,對於 Kevin ,我知道你正在錄節目,觀眾們也會喜歡,因為他們可能也有相同感覺。
Kevin, to me, is like a little gremlin that...
Kevin 對我來說,就像個小鬼一樣。
[ Laughter, applause ]
(大笑、鼓掌)
...I just want to take him and throw him into oncoming traffic.
我只想把他抓起來,丟到前面大街上。
[Stammering] Oh, yeah, Dwayne, it's good to talk to you, buddy, and we love you.
(結巴) 噢,對,Dwayne,很高興能跟你說話,夥伴,我們都愛你。
-Aww, I love you back. -I was just checking in on you.
- 噢,我也愛你。 - 我只是想跟你確認。
Just wanted to make sure everything's cool, man.
想確定是不是一切都安好,兄弟。
Oh, hey, one more thing, dude.
噢,嘿,還有一件事,兄弟。
Of course, the most important thing.
當然,最重要的事。
♪ Happy birthday to you ♪ -Ah!
♪ 祝你生日快樂 ♪ - 啊!
The best!
你最棒了!
You're the best, buddy!
你是最棒的,夥伴!
-Thank you so much. -Yeah!
- 非常感謝你。 - 耶!
I'll talk to you later!
- 會兒再跟你聊天!
-Alright, man! Love you, man! -Bye, buddy. Bye-bye.
- 好啊,兄弟!愛你喔,兄弟! - 拜,夥伴,拜拜。
[ Whoo's ]
(歡呼)
Uh...
呃 ....。
[ Laughter ]
(大笑)
He wasn't there. It went straight to voicemail.
他沒有接電話,直接進語音信箱。
[ Laughs ] It wasn't -- -I heard the whole conversation!
- (微笑) 這不是 ...。 - 我聽到整個對話!
Oh, yeah, give it up for Dwayne Johnson, everybody!
噢,好,各位,讓我們感謝巨石強森!
We'll be right back with more of "The Tonight Show" with me and Kevin Hart!
我們馬上回來欣賞更精彩的「今夜秀」,由我跟 Kevin Hart 一同為你們帶來歡樂。
[ Cheering ]
(歡呼)