Subtitles section Play video
Aaaah
Aaaah
It's Rewind time.
又到Rewind的時候了
If I controlled Rewind I would want
要是Rewind由我做主的話
Fortnite and Marques Brownlee.
我就會以《要塞英雄》為主題 搭配Marques Brownlee
Is this what you wanted?
就像這樣嗎?
You know who I would have asked for?
你知道我想找誰搭配嗎?
Quit horsing around.
別再閒扯了
Play me some of that jumping music.
快來點動感音樂
Did you say jumping music?
你剛剛說動感音樂嗎?
Jumping music?
就是動感音樂!
Everybody! Off!
全員出動!Off!
Not even a thank you?!
竟然連聲謝謝都沒有!
Is that Marques?
那是Marques嗎?
I want Liza!
我要Liza!
Yeaaaaaahhhh!!!!
Yeaaaaaahhhh!!!!
So guys, apparently we control Rewind this year.
各位,今年的Rewind由我們做主
Y'all we can do whatever we want. What do we do?
想做什麼都行 大家有什麼點子?
There's one thing this video needs.
有個東西不能少
K-pop!
K-pop!
Can I have a Royal Wedding?
我可以來場皇室婚禮嗎?
Yeah, but you're marrying Bongo Cat.
沒問題,但結婚對象是邦鼓貓喔
Wait, what?
等等,那是什麼?
Rewind needs more science.
Rewind需要一些科學元素
Can we do an experiment?
何不來場實驗秀?
I love that. Melting lipstick.
好主意就來弄個口紅大熔爐
I want to eat something.
我給大家做吃的怎麼樣?
Mukbang!
吃播秀!
Yes, let's do it in Korea!
沒錯,就在韓國取景!
Gallop, what do you want?
Gallop,你想要什麼?
Marshmello needs to be in this video.
棉花糖也該入鏡
Who is Marshmello?
那誰來當棉花糖?
How about yodeling kid?
找約德爾小子?
With Adam Rippon!
再配上亞當里彭!
Guys, let's do the In My Feelings challenge.
各位,我們來做Kiki挑戰
Right!
好主意!
I love this song!
這是我的愛歌!
Let's hear the remix!
來加點混音
Wait, wait, wait. Hold on, hold on.
等等 稍安勿躁
You know who really needs to be in this Rewind video?
你們知道Rewind影片最需要誰嗎?
Everyone who managed to do something bigger than themselves this year.
每一位在今年跨出舒適圈的人
Found a way to help the causes that matter to them most.
每一位替自己深信的理想付出的人
To everyone who proved it's ok to talk about mental health this year.
今年我想向那些大方談論心理健康的人致敬
Showing our viewers that it's ok to go through tough times like that.
藉此告訴觀眾 每個人都會有內心脆弱難受的時候
It takes a lot of bravery to be that vulnerable and I'm so proud of this community.
展現脆弱的一面,需要偌大的勇氣 能有這樣的社群,我感到十分驕傲
I think this year's Rewind should celebrate the fierce, fabulous
今年的Rewind應該向正翻的變裝皇后致敬
and empowering art of drag.
她們的藝術十分鼓舞人心
I want to see all of you be your own kind of beautiful.
我想看到大家展現專屬於自己的美麗
And to those people who have raised money in the field of education.
那些替教育募款的人們也該入鏡
Can we also give a moment to Asian representation in entertainment this year?
我們也替演藝圈的亞裔成員喝采好嗎?
Major strides were made.
他們今年大放異彩
And to the people who put aside their differences.
還有那些能放下自身歧見的人
Yeah, and created something really special.
沒錯,而且還一同創造出別具意義的成就
Here's to all women in 2018 for finding their voices.
致所有在2018找回自己話語權的女性
It's nice seeing how women grew and were empowered.
看到女性的成長和賦權, 真讓人欣喜
Can we give a moment to working moms? Let's do it!
別忘了在職場奮鬥的媽媽們 她們也該入鏡!
To everyone who taught, or learned, something new this year.
還有今年每一位在教學或學習上努力, 並且有所成長的人們
And to all the refugees and anyone looking for a home.
以及為所有流離失所的人們 和他們尋覓家園的努力打氣
All of us should send a toast to the kids who follow their dreams.
每個往自己夢想前進的孩子, 都值得我們致敬
I want to thank the whole community that always supports during our best and worst.
我想感謝社群裡的所有人 他們福禍與共,總對我們伸出援手
We are a family, we are a team.
我們都是一家人, 也是互助合作的團隊
Family is everything.
家人就是一切
I want to give a moment to everyone who supported me when I got sick.
那些在我生病時給予支持的人, 我想向他們致敬
All of the comments and messages I got made me feel like I wasn't alone.
我收到的每一則留言和訊息 都讓我不再感到孤獨
We're forgetting something.
我們忘了一件事
I think we should read the comments.
我們該看一下大家的留言
Yeah I have a feeling this is going to get a little bit crazy.
看樣子影片會變得更瘋狂一點
Let's give the people what they want.
大家想要什麼,我們就做什麼吧
Aaaahhh
Aaaahhh
That's hot, that's hot.
好讚,超讚的