Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Born on the wrong side of the ocean With all the tides against you

    誕生在海洋錯誤的彼岸 伴隨著與你背道而馳的海浪

  • You never thought you'd be much good for anyone But that's so far from the truth

    你不曾想過,你優於每一個人 但真相並非如此

  • I know there's pain in your heart And you're covered in scars

    我能體會在你內心的痛苦 你將自己保護在層層傷疤內

  • Wish you could see what I do

    多希望你能看見我為你所做的

  • 'Cause baby, everything you are Is everything I need

    因為,寶貝,你的一切 都是我心之所向

  • You're everything to me Baby, every single part

    你就是我的一切 寶貝,你身上的每個細節

  • Is who you're meant to be 'Cause you were meant for me

    都是為你量身打造 因為你是為我而存在

  • And you're everything I need

    而你就是我心之所向

  • You can say I'm wrong You can turn your back against me

    你可以說我錯了 你大可轉過身不理我

  • But I am here to stay (I am here to stay)

    但我會在這等著 (我會待在這)

  • Like the sea She keeps kissing the shoreline

    如同大海一般 不停的拍打著海岸

  • No matter how many times he pushes her away

    不論這海岸把大海趕回去幾次都一樣

  • 'Cause baby, everything you are Is everything I need

    因為,寶貝,你的一切 都是我心之所向

  • You're everything to me Baby, every single part

    你就是我的一切 寶貝,你身上的每個細節

  • Is who you're meant to be 'Cause you were meant for me

    都是為你量身打造 因為你是我的真命天子

  • And everything happens for a reason It's all a blessing in disguise

    事發必有因 覆蓋在表面都是假象

  • I used to question who I was But now I see

    我也曾懷疑我到底是誰 不過現在我知道了

  • The answer's in your eyes

    這答案就在你的雙眼裡

  • 'Cause baby, everything you are Is everything I need

    因為,寶貝,你的一切 都是我心之所向

  • You're everything to me

    你就是我的一切

  • Baby, every single part Is who you're meant to be

    寶貝,你身上的每個細節 都是為你量身打造

  • 'Cause you were meant for me And you're everything I need

    因為你是我的真命天子 而你就是我心之所向

Born on the wrong side of the ocean With all the tides against you

誕生在海洋錯誤的彼岸 伴隨著與你背道而馳的海浪

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it