Subtitles section Play video
Do you ever feel like a misfit?
你曾經覺得自己格格不入嗎?
Everything inside you is dark and twisted
你的內心是黑暗又扭曲的
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
Can you hear the whispers all across the room?
你能聽見這個間裡的竊竊私語嗎?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
你感覺她的視線像廉價的香水籠罩著你
You're beautiful, but misunderstood
你很美,卻被誤解
So why you tryna be just like the neighborhood?
為什麼你要試著讓自己跟周圍的人一樣呢?
I can see it, I know what you're feeling, so let me tell you 'bout my little secret
我知道,我懂你的感受,所以讓我跟你分享我的小秘密
I'm a little crazy underneath this
表面下的我有點瘋狂
Underneath this
在這副皮囊之下
Do you ever feel like a misfit?
你曾經覺得自己格格不入嗎?
Everything inside you is dark and twisted
你的內心是黑暗又扭曲的
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
Do you ever feel like an outcast?
你曾經覺得自己是被排擠的人嗎?
You don't have to fit into the format
你不必去適應那些既定的框架
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (yeah)
噢打扮得如此花俏,就像龐克情侶檔一樣 (耶)
Walking Killer Queen, gotta keep 'em guessing
走路風姿像殺手女王,保持這樣讓他們捉摸不定
So baby come pass me a lighter
所以寶貝,給我個打火機
We're gonna leave 'em on fire
我們要讓他們躁動起來
We're the sinners and the blessings
我們既是罪人,也是人間祝福
I can see it, I know what you're feeling, so let me tell you 'bout my little secret
我知道,我懂你的感受,所以讓我跟你分享我的小秘密
I'm a little crazy underneath this
表面下的我有點瘋狂
Underneath this, ooh
在這副皮囊之下
Do you ever feel like a misfit?
你曾經覺得自己格格不入嗎?
Everything inside you is dark and twisted
你的內心是黑暗又扭曲的
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
Do you ever feel like an outcast?
你曾經覺得自己是被排擠的人嗎?
You don't have to fit into the format
你不必去適應那些既定的框架
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
(Ah-ah-ah)
(阿,啊,啊)
You're king and you're queen
你是國王,你是皇后
You're strong and you're weak
你有時堅強,你有時脆弱
You're bound but so free
你被侷限住,卻如此自由
(Ah-ah-ah)
(阿,啊,啊)
So come and join me
來加入我吧!
And call me Harley
叫我小丑女
And we'll make a scene
讓我們大鬧一場
Do you ever feel like a misfit?
你曾經覺得自己格格不入嗎?
Everything inside you is dark and twisted.
你的內心是黑暗又扭曲的
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I. (so am I, so am I, so am I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)
Do you ever feel like an outcast?
你曾經覺得自己是被排擠的人嗎?
You don't have to fit into the format.
你不必去適應那些既定的框架
Oh, but it's okay to be different
噢,但與眾不同不要緊
'Cause baby, so am I. (so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
因為親愛的,我也是如此 (我也是,我也是,我也是)噢,但與眾不同不要緊