Subtitles section Play video
Someone is a true born racer.
有人天生跑得快
Someone is a gifted sniper.
有人天生打得準
Someone soaks up damage like Chuck Norris.
有人跟羅禮士一樣打不死
And someone is just… A WINNER IN LIFE!
有人就是⋯ 人生勝利組!現充!
But you don't need to be that cool to play tanks well.
但你無需這麼強就能玩好《戰車世界》
It's enough to understand the game mechanics,
只要瞭解遊戲機制
know how they work, and use this knowledge in battle.
知道機制運作方式 並且在戰場上應用就夠了
I'll talk about the mechanics, and the rest is up to you.
我來講解機制,剩下的靠你自己
THE VISIBILITY SYSTEM.
觀測系統
A keystone.
關鍵基礎
The giant turtle that holds up the Earth.
古人以為地球在巨龜背上
You may not believe in it,
你可能不相信
you may be surprised by it,
你可能聽到時很震驚
you may argue about it.
你可能會反駁這個理論
But whether you like it or not, it works.
但是不管你喜不喜歡,這種講法都說得通
And smart tankers have used its features
長久以來,聰明的車長都會
for their benefit for a long time.
善用戰車功能
Roughly speaking,
簡單來說
the visibility system in World of Tanks
《戰車世界》的觀測系統
can be divided into two, though inseparable, components:
涵蓋二個密不可分的要件
concealment and view range.
一個是隱蔽性,另一個是可視範圍
Today we'll talk about view range.
今天我們要討論可視範圍
A little bit of theory to begin.
一開始先講點理論
Our confidential informant will tell you about it.
我們請來的祕密線民會說個清楚
Every tank in the game
遊戲中的每輛戰車
has seven visibility checkpoints and two view range ports.
都有七個觀測檢查點和兩個可視範圍觀測口
The latter are needed to spot enemy vehicles.
尋找敵方車輛需要後者
These ports emit virtual vision rays.
這些觀測口能發出虛擬視線
If these rays cross
如果這些視線
the visibility checkpoints on the enemy vehicles,
和敵車的觀測檢查點交叉
then an enemy is spotted.
就會偵察到敵方
To understand the location of these points better,
為了更好地瞭解這些點的位置
imagine your favorite vehicle…
先想像你最喜歡的車輛⋯
And now we'll cover it with a box!
現在我們用箱子把這輛車罩起來
Turret location, gun length,
砲塔位置、砲管長度
machine guns, and antennas don't affect the box size.
機槍、天線都不會影響箱子大小
Only the overall size of the vehicle's physics model
只有車輛的實體模型整體大小
is taken into account.
才會列入考慮
So, there's a checkpoint right at the center of the box roof.
所以箱頂中央會有一個檢查點
Two more checkpoints
另外兩個檢查點
are located at the front and at the back of the vehicle.
位於車頭和車尾
Another two are at the sides.
還有兩個位於兩側
So that's five.
這樣加起來是五個
The sixth point is on the gun mantlet,
第六個點在砲盾上
and it's aligned with the seventh.
跟第七個點對齊
As soon as the turret position changes, one of these points
砲塔位置一旦改變,其中一個點
moves together with the mantlet, and the other stays in place.
就會跟著砲盾移動,其他檢查點原地不動
The upper checkpoint and the point on the gun mantlet
上方檢查點和砲盾上的檢查點
also function as view range ports.
也是可視範圍觀測口
Hey-hey-hey!
等等!
Easy!
且慢!
Theory is good, but how do you use it in the battle?
講理論是很好,但怎麼實戰應用呢?
Let's see some specific examples.
我們看幾個實例
You're standing behind cover.
你站在掩護後方
Allies are behind you, the enemy is ahead.
隊友站在你後面,敵人在前面
Some are asking you to light them up,
有人叫你把他們轟了
others are waiting for free damage.
有人在等免費傷害
In a situation like this, don't try to spot the enemy this way
這時不要用這種方式偵察敵人
You're exposing your checkpoint,
你會暴露自己的檢查點
but your view ports are still behind cover.
但是觀測口還在掩護後面
You've got yourself spotted, but haven't spotted the enemy.
敵人發現你了,你卻還沒發現敵人
And you've also taken a lot of damage.
你就會被打得很慘
This is how you should do it:
應對方式如下:
turn your turret and carefully try to spot the enemy
旋轉砲塔,利用砲盾上的觀測口
with your view port on the gun mantlet.
小心設法偵察敵人
Your allies fire off, you save your HP, and receive a bonus for spotting.
由隊友開火,保命又能獲得偵察獎勵
Everyone is happy!
皆大歡喜!
Another example: You don't need to rush in
另一個例子: 你不需要衝進去⋯
and spot the enemy first, it's pretty risky.
搶先發現敵人,太冒險了
Sure, you'll see them, but you won't last long.
雖然能看到對方,但馬上就被打爆
To be a good scout and keep yourself safe,
想當稱職的偵察兵,首先得保護自己
you can stay on your side of the hill.
可以待在山丘後面
You just need to roll up the hill
只要爬上山坡
and point your turret in the right direction.
把砲塔指到正確方向
The view range port in the gun base
砲管底部的可視範圍觀測口
will give you all the information, and you almost don't risk anything.
就能收集所有資訊,而且幾乎沒有風險
Let's move forward:
前進吧:
Two scouts are hiding in the bushes.
兩輛偵察車躲在樹叢裡
The first is spotting, and the other is…
第一個在偵察敵人,另一個在⋯
The other is being spotted!
另一個在被敵人偵察!
But, not for long.
不過這只是暫時的
That's because it didn't hide its checkpoint.
因為檢查點沒有藏好
The first tank exposes its gun, machine gun, antenna,
第一輛戰車露出了砲管、機槍、天線
and even the corners of the hull itself,
甚至是車身邊角
but it doesn't matter.
但這些不是重點
What matters is that all checkpoints are covered.
重點是所有檢查點都有遮住
It provides good spotting and is still intact.
因此偵察成功,而且全身而退
See, that's what knowing the game mechanics can do.
這就是瞭解遊戲機制的好處
By the way, about the mechanics!
順道一題,關於遊戲機制!
Vision rays are not endless.
視線並非無限遠
The maximum view or spotting range is 445 meters,
偵察範圍最遠 445 公尺
and the maximum draw distance is 565 meters.
繪製距離最長 565 公尺
You need to understand the difference between these terms.
這兩個名詞一定要分清楚
View range is the maximum distance at which you can spot the enemy,
可視範圍是你能偵察到敵人的最長距離
and the draw distance is the maximum distance
繪製距離是你能看到車輛的⋯
at which you can see the vehicles in general.
最長距離
Both allied vehicles,
隊友車輛⋯
and enemy vehicles spotted by your team.
和敵方車輛都被你的隊伍發現
Depending on the distance between vehicles,
車輛間的距離
the vision rays have different frequencies.
會決定視線頻率
The highest frequency is at a distance of 120 meters.
最高頻率是 120 公尺
The greater the distance between vehicles is,
兩車之間距離越長
the lower the frequency of rays will be.
視線頻率越低
And now let's get some practice in!
現在我們練習一下!
There are three circles on your minimap.
小地圖上有三個圓圈
The big circle shows the draw area,
大圈顯示繪圖區域
the middle circle shows the maximum view range area,
中圈是可視範圍最大區域
and the small circle shows the current view range of your vehicle.
小圈顯示車輛目前的可視範圍
These are not JUST circles.
這些不只是單純的圓圈
These are important game tools, and you need to use them!
而是重要的遊戲工具,一定要善加利用
Every time you shoot at the enemy
每次射擊敵人時
within the maximum view range circle,
如果你在最大可視範圍的圓圈內
you risk being spotted.
就可能被人發現
With all enraging consequences.
造成無法挽回的後果
To shoot with impunity,
如果要開火又不想被打到
roll back out of the maximum view range circle.
就得倒車退出最大的可視範圍圓圈
The enemy won't be able to spot you even theoretically.
敵人完全不可能發現你
But you can do some damage and save your HP.
你卻可以打爆對方並全身而退
But that's not all.
還沒講完
If the enemy vehicle is so far away
如果敵方車輛距離太遠
that you can see it only on the minimap,
你只能在小地圖上看到對方
it doesn't mean you're out of play.
這不代表你無計可施
You can guestimate the direction of fire on the minimap.
你可以在小地圖上猜測設計方位
To do so, use the pointer.
這時就得使用指標
When the sector is defined,
如果這個區域已經曝光
you look through your sight at the most probable enemy location.
可以透過觀測鏡找出敵人最可能躲藏的位置
Fire… And bingo!
射擊…然後一舉命中
Isn't that beautiful?
很神吧?
Of course, you won't land a hit with every shot,
當然不是每次都能那麼準
but I love Tanks for the moments like this one.
但我就喜歡這種玩法
Also, remember one simple thing.
另外還有一件簡單的事情要記住
No tank in the game has a maxed out view range to begin with.
遊戲開始時,沒有戰車的可視範圍能開到最大
To be a really cool scout, you need to upgrade your ride.
為了成為頂尖偵察兵,必須將座車升級
This is down to you alone.
這就是你的責任了
You choose for yourself
你必須選擇…
what to equip your vehicle with and how to train your crew.
車輛配備以及乘員訓練方式
DON'T SCREW IT UP!
千萬別亂來!
Documentation shows the initial vehicle characteristics,
說明文件已經列出一開始的車輛特性
assuming that it's manned
假設車上…
with a 100% trained crew without any additional skills and perks,
已經有接受完整訓練的乘員 但沒有其他技能與歷練
and there's no equipment or consumables on the vehicle.
車上也沒有裝備或消耗品
To improve your view range fully, you first need to equip your vehicle
為了把可視範圍放到最大 首先必須在車上配備…
with Coated Optics or Binocular Telescope.
光學鍍膜望遠鏡或雙筒望遠鏡
In some cases, you can mount both.
有時你可以兩個都裝
But keep in mind,
但是別忘了
bonuses from these pieces of equipment are not totaled.
這些裝備的效果並非直接相加
When stationary, you get an additional 25% to your view range,
靜止時的可視範圍會增加 25%
in motion—10%.
行進時 10%
Secondly, you need to train your crew,
另外你也得訓練乘員
Especially, your Commander.
尤其是車長
Every additional 1 percent
車長熟練度
of the Commander's major qualification
每增加 1%
improves the vehicle view range by 0.43%.
車輛可視範圍就能增加 0.43%
To enhance the main qualification,
為了加強熟練度
you need to equip your vehicle with Ventilation,
必須在車上配備通風裝置
the national food or drink consumable,
配給飲食消耗品
and train your crew with the Brothers-in-Arms perk.
並送乘員接受情同手足歷練的訓練
Also, it would be good
另外建議你
to train the Commander with the Recon skill,
訓練車長接受偵察技巧訓練
and the Radio Operator with the Situational Awareness skill.
通訊員接受預測形勢技巧訓練
And don't forget about Sixth Sense.
別忘了第六感
This is one of your main allies in the battle.
這是你在打仗時的超級好朋友
If the enemy spots your vehicle,
如果敵方發現你的戰車
you'll receive the alert about it in 3 seconds.
你就會在 3 秒後收到通知
Ignoring it will make your trip to the Garage arrive sooner.
如果置之不理,就會馬上回車庫報到
This is all well and good,
雖然這種設計不錯
but sometimes three seconds is too long!
但有時三秒太長了
And you also have your brain, not just the light bulb!
而且人都有腦袋,不要依賴燈泡
So use it!
所以用用大腦吧
If you feel you might have been spotted,
如果你覺得自己曝光了
don't wait for the light bulb,
千萬別等燈泡出現
roll back to a safe place beforehand!
先退回到安全的地方再說
Your crew won't exactly say “thank you”,
雖然乘員不會說「謝謝」
but their gratitude will certainly show itself later on.
但他們以後會用其他方式表達感激
Remember that if your Commander is injured,
記住,如果車長受傷
their Sixth Sense doesn't work,
第六感就會失去作用
and your vision range drops by half.
可視範圍也會掉一半
In this case, any enemy will “out-scout” you,
這時任何敵人的偵察能力都會比你強
so don't even try to spot them, the result is pretty obvious.
所以別傻到想偵察他們,否則結果一定很慘
When the tank is equipped
戰車如果配備⋯
with all the necessary equipment and consumables,
所有必要的裝備和消耗品
when the crew is trained, the numbers say
而且乘員受過訓練,數據就會顯示⋯
that the vehicle view range can exceed 500 meters!
車輛可視範圍超過 500 公尺
But the maximum view range in the game is…445.
但遊戲的可視範圍最大也只有 445 公尺
So why do you need all those skills, equipment, and consumables?
所以幹嘛需要這些技能、裝備和消耗品呢?
It seems that you can just raise it to the maximum and stop.
感覺上衝到最大值就沒用了
But things aren't that simple.
但實際上沒那麼簡單
Let's do a small experiment:
我們實驗一下
Let's take two scouts, identical at first glance.
兩輛偵察車乍看之下完全相同
But the view range of the first one is 445 meters,
但是第一輛偵察車的可視範圍是 445 公尺
and the second scout has a view range of 507 m.
第二輛偵察車的可視範圍是 507 公尺
There are several enemy vehicles behind the hill.
山丘後面有幾輛敵方車輛
The first scout rolls out and shows us four tanks.
第一輛偵察車前進後出現四輛戰車
Well, not bad.
挺不錯的
Now let's see how many vehicles the second scout will spot?
我們看看第二輛偵察車能看到幾輛車
Wow, it's just amazing!
太強了
It lit them up like a Christmas tree!
簡直像聖誕樹一樣拼命放閃
Ten!
十輛
TEN VEHICLES!
十輛車
And it's not a bug or an accident!
這不是軟體問題也不是意外
That's the tank's improved view range!
而是戰車改良可視範圍的結果
Every extra meter of the view range is very useful.
可視範圍就算多一公尺都很有用
It sees straight through the enemy's camouflage.
能夠看穿敵方的偽裝
To reinforce its importance, let's do another experiment.
為了強調重要性,我們再做另一個實驗
Let's take the same scouts and put them on the Airfield map.
現在把同樣兩台偵察車 放到 Airfield 地圖上
The crew isn't trained with Camouflage,
乘員沒有受過偽裝訓練
and there's no camo on the tank either.
戰車上也沒有偽裝網
So, neither have any advantage in concealment,
所以兩者都沒有隱蔽性優勢
everything depends purely on their view range.
完全靠本身的可視範圍
Now let the tanks move towards each other,
現在讓兩台戰車互相接近
and we'll see what distance they get each other in their sights.
看看兩者在距離多遠時會看到對方
The RU 251, with a view range of 507 meters,
RU 251 的可視範圍是 507 公尺
spots the enemy at 427 meters.
在 427 公尺時偵察到敵人
And its opponent hasn't seen anyone yet.
對手這時什麼都沒看到
And only now, after the precious seconds are gone,
必須在寶貴的幾秒鐘過去後
it's finally spotted.
才終於發現對方
The rangefinder shows 375 meters.
測距儀顯示的數字是 375 公尺
But why is that?
為什麼?
Shouldn't it be 445?
不是應該 445 嗎?
That's because every vehicle in the game
這是因為遊戲中的每輛車
also has concealment parameters, not just a view range.
也都有隱蔽性參數,不只是可視範圍
The vehicle's concealment is affected by the vehicle type,
車輛隱蔽性的影響因素包括車輛類型⋯
size, and presence of special equipment and consumables.
大小和是否有特殊裝備與消耗品
Vehicle concealment gets worse when firing and on the move.
車輛隱蔽性會在開火和行進時變差
But we'll tell you about that in the next episode.
這就是我們下一集的主題
And that's all for today.
今天的節目就到此為止了
Use these mechanics and win more!
大家利用這些機制多贏幾場勝利吧