Subtitles section Play video
As far as we know, Earth is the only place in our solar system where humans can survive without a spacesuit.
據我們所知,在太陽系中只有地球,人類不用依賴太空衣就能存活。
So if we ventured outside the cushy confines of our home,
那如果我們到地球舒適圈外的地方冒險,
how long would we live on the other planets?
我們能在其他行星活多久?
Mercury, the closest planet to the Sun, is actually not the hottest of the bunch,
水星——離太陽最近的行星,實際上並不是最熱的行星,
but it does have the most extreme variation of temperatures.
但它確實有最極端的溫度變化。
Scientists once believed Mercury was tidally locked - meaning only one side of the planet faced the Sun which explains why one side is so hot while the other is so cold.
科學家曾相信水星受到潮汐鎖定——代表行星只有一側面向太陽,這也解釋為什麼一側太熱而另一側太冷。
But Mercury does rotate, just incredibly slow.
但水星確實會自轉,只是速度極為緩慢。
At its current rotational velocity, it takes about 176 Earth days to experience one Mercurian day-night cycle.
在目前的自轉速度下,要體驗到水星一次的晝夜循環,大約需要地球的 176 天。
But you wouldn't make it to the next day because you would die in about two minutes due to freezing or burning up.
但是你活不到第二天,因為你會凍僵或燒起來而在兩分鐘內死亡。
Mercury's neighbor, Venus, is often thought of as Earth's twin sister because of the planets' similar size and composition.
水星的鄰居——金星,時常認為是地球的雙胞胎姊妹,因為金星的大小和組成與地球非常相似。
But, the grass isn't greener on the other side because well there is no grass at all.
但是,另一邊的草並沒有更綠,因為金星根本就沒有草。
The planet's atmosphere, composed mainly of thick carbon dioxide, traps the Sun's
金星的大氣層主要由濃厚的二氧化碳所組成,並收集太陽的熱能,
heat causing scorching surface temperatures higher than 470 degrees Celsius.
導致酷熱的表面溫度超過 470°C。
The excess amount of CO2 molecules scatter the Sun's light, staining the sky a reddish orange.
過量的二氧化碳分子分散了太陽光線,將天空染成紅橙色。
You better take in that unusual view real fast because it's the last thing you'll see since Venus will vaporize you in less than one second.
你最好快點看看這獨特的景象,因為金星會在不到一秒內將你蒸發,所以這會是你最後看到的景象。
Mars is the hottest contender for humanity's future home, and living there will literally take your breath away.
火星是人類未來家園最熱門的考量,住在那裡將會讓你大吃一驚。
Despite its flaming red color, Mars is not hot.
儘管火星是鮮明的紅色,但它其實一點也不熱。
The average annual temperature is minus 60 degrees celsius with a low of minus 153 degrees.
火星的年均溫為零下 60°C,可低至零下153°C。
The Red Planet's barely there air will have you begging for a breath, and silicate dust will begin to cloud your lungs.
紅色星球上幾乎沒有空氣,這會讓你想討個空氣吸,而且矽酸鹽灰塵會開始籠罩你的肺。
Within about two minutes Mars's low atmospheric pressure will cause your organs to rupture resulting in a quick but painful death.
大約在兩分鐘內,火星的低氣壓會使你的器官破裂,導致快速但痛苦的死亡。
Jupiter is nice to look at but if you touch it, you'll die.
木星看起來不錯,但如果你摸了它就會死。
As far as we know, the gas giant has no surface, so your body will descend through cloud-like layers of mostly hydrogen and helium.
據我們所知,這個氣體大行星沒有表面,所以你的身體會穿過雲層狀裡大部分的氫氣和氦氣。
As you fall deeper, temperature and pressure will rise.
隨著你掉得越深,溫度和壓力會也會跟著上升。
But you won't feel anything because the pressure killed you less than one second after arriving on the planet.
但你不會有任何感覺,因為你在抵達木星後不到一秒,壓力就會把你殺了。
Saturn is another work of universal art.
土星也是宇宙藝術的另一大傑作。
Driving across those rings would be like Rainbow Road in real life.
開車橫越那些土星環就像現實的彩虹之路一樣。
Except not at all because Saturn's rings aren't solid.
才不可能這樣,因為土星環並不是固體。
They're made up of billions of particles that range in size and are almost entirely water ice.
它們由數十億粒子組成,粒徑大小幾乎完全是水冰。
And you likely won't find solid ground on the planet itself.
而你可能不會在土星上找到堅硬的地面。
Like Jupiter, the gassy composition of Saturn would swallow your lifeless body faster than the tick of a clock.
就像木星一樣,土星充滿氣體的成分會在一瞬間吞噬你那死去的身體。
Uranus and Neptune don't offer any hope of survival either.
天王星和海王星也沒有任何存活希望。
And you'd likely die of boredom on the way there,
在抵達那裡的途中,你可能會無聊到死,
considering the billions of kilometers of travel anyway.
就旅途而言至少有數十億公里遠。
The ice giants are made up of mostly swirling fluids, but they get their blue hues from methane gas in their atmospheres, which would cause you to suffocate.
這個冰巨行星主要由渦漩液體所組成,但它在大氣層裡的甲烷中獲得藍色色調,而這會導致你窒息。
On top of the toxic gas, the extreme temperatures on both planets would contribute to a nearly instant death.
在有毒的氣體之上,兩個行星的極端溫度幾乎導致瞬間死亡。
We are pretty lucky to live on Earth.
我們居住在地球上非常幸運。
Our planet's proximity to the Sun enables water to exist in liquid form, regulates temperatures and provides energy for photosynthesis.
我們的地球與太陽很接近,讓水能以液體型式存在,調節溫度並提供光合作用的能量。
Earth's atmosphere has a perfect mix of gases that allow us to breath and the planet's
地球大氣層有一種完美的混合氣體能讓我們呼吸,
relatively stable magnetic field keeps solar storms from frying us to a crisp.
而地球相對穩定的磁場可以防止太陽風暴把我們炸成脆片。
So, be thankful for our planet and treat her well, because no one wants to spend their entire life in a spacesuit.
因此,要感謝我們的地球並善待它,因為沒有人想穿一輩子的太空衣。
Space Crafts takes you through the depths of the cosmos, explaining bizarre astronomical phenomena and crazy plans for future exploration.
太空船帶你穿越宇宙的深處,解釋怪異的天文現象和未來探險的瘋狂計劃。
Check out other episodes like this one about the quest for finding the mysterious Planet Nine.
看看其他影片,像這部影片是關於探索神秘第九行星的發現。
Thanks for watching Seeker!
謝謝觀看 Seeker 的影片!
Don't forget to subscribe.
別忘了訂閱。