Subtitles section Play video
If they're not happy here, they can leave.
他們不爽的話可以離開。
They can leave.
他們可以離開這裡。
And you know what? But they're American citizens.
可是你要知道,他們也是美國人。
-I'm sure that there'll be many people that won't miss them.
- 我可以肯定的是有很多人不會懷念這些人。
"'Progressive' Democrat Congresswomen,
「這些民主黨的女眾議員
who originally came from countries
出生在政府管理失靈的國家,
whose governments are a complete and total catastrophe,
那裏簡直就是一場災難,
the worst, most corrupt and inept anywhere in the world".
是全世界最糟糕的政府,既貪腐又無能。」
-"(if they even have a functioning government at all),
- 「假設那裏的政府正常運作,
now loudly and viciously telling the people of the United States,
她們就可以大聲地告訴美國民眾,
the greatest and most powerful Nation on earth,
告訴我們如何治理美國,
how our government is to be run".
一個全地球最棒且最有影響力的國家。」
-"Why don't they go back and help fix the totally broken
-「她們還不如回去她們的國家,想辦法解決自己國家發生的問題,
and crime infested places from which they came".
一個個皆是政府決策失靈,犯罪氾濫的地方。」
-Go back to Africa!
- 滾回非洲!
If you're an African first, go back to Africa!
如果你出生在非洲,就滾回非洲去!
-Does it concern you that many people saw that tweet as racist
- 當多數民眾認為你的推特充滿種族歧視,
and that white nationalist groups
且白人民族主義團體認同你的論點,
are finding common cause with you on that point?
你對此會感到憂心嗎?
-It doesn't concern me because many people agree with me.
- 正因為很多人同意我的看法,所以我從不覺得需要擔心什麼。
-Aim higher.
- 把目標再放高。
We don't need to know anything about them personally.
我們不需要去了解政治人物的個人行為,
Talk about their policies.
重點是他們對政策的論述。
Senator, those tweets were negative, you think?
參議員,這些推特內容的確很負面,你的看法如何?
I think they're American citizens who are duly elected.
我認為這些眾議員是美國居民,她們的當選毫無疑問。
AOC and this crowd are a bunch of communists.
亞歷山卓里亞・奧卡西奧-科爾特斯議員和這些群眾都是共產黨員,
They hate Israel. They hate our own country.
他們討厭以色列,他們憎恨我們的國家,
-They hate our country.
- 他們厭惡我們的國家。
They hate it, I think, with a passion.
他們是充滿恨意的。
Now, it's possible I'm wrong.
我也有可能是錯的,
The voter will decide.
就讓選民去決定吧。
These are people that,
如果有些人覺得這裡不好,
if they don't like it here, they can leave.
那他們可以選擇離開。
-This brief picture is actually the prologue
- 這場景只是一場序幕,
to a story that has yet to be told.
內含一個故事,尚待敘述。
It will be fully told only when circumstances permit
當天時地利人和,這故事將能完整口述,
the loyal American citizens, once again,
也就是當忠诚的美國民眾
to enjoy the freedom we in this country cherish
能再一次享受我們長久以來珍惜的寶貴自由,
and when the disloyal, we hope, have left this country for good.
以及那些不夠忠诚的人能如我們所願地離開美國,永久不再回來。