Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • For a long time in my life,

    我覺得我大半輩子

  • I felt like I'd been living two different lives.

    都過著兩種截然不同的生活,

  • There's the life that everyone sees,

    一個是大家看見的,

  • and then there's the life that only I see.

    一個只有我自己知道。

  • And in the life that everyone sees,

    在大家都能看見的生活裡,

  • who I am is a friend,

    我是他們的朋友、

  • a son, a brother,

    兒子、兄弟、

  • a stand-up comedian and a teenager.

    單人脫口秀諧星和一個青少年,

  • That's the life everyone sees.

    這是大家都能看到的一面。

  • If you were to ask my friends and family to describe me,

    如果你請我的朋友和家人形容我這個人,

  • that's what they would tell you.

    他們講的大概八九不離十。

  • And that's a huge part of me. That is who I am.

    而那些佔了我很大的一部分,那就是我。

  • And if you were to ask me to describe myself,

    如果你請我描述我自己

  • I'd probably say some of those same things.

    我大概也會告訴你們類似的東西,

  • And I wouldn't be lying,

    雖然我這樣並沒有說謊,

  • but I wouldn't totally be telling you the truth, either,

    但我講的也不全然是實話,

  • because the truth is,

    因為事實上,

  • that's just the life everyone else sees.

    那只是大家看得到的那一面。

  • In the life that only I see, who I am,

    在只有我能看見的生活裡,我,

  • who I really am,

    真實的我,

  • is someone who struggles intensely with depression.

    是一個奮力對抗憂鬱症的人。

  • I have for the last six years of my life,

    過去六年裡我持續與它對峙,

  • and I continue to every day.

    未來的每天也將如此。

  • Now, for someone who has never experienced depression

    現在,對於那些不曾憂鬱過,

  • or doesn't really know what that means,

    或不真的的了解它的意義的人來說,

  • that might surprise them to hear,

    聽到這裡應該會很驚訝,

  • because there's this pretty popular misconception

    因為有個廣為流傳的誤解說

  • that depression is just being sad

    憂鬱其實就只是悲傷,

  • when something in your life goes wrong,

    當你人生中出了某些差錯的時候;

  • when you break up with your girlfriend,

    當你和女朋友分手的時候;

  • when you lose a loved one,

    當你失去至親摯愛的時候;

  • when you don't get the job you wanted.

    當你沒得到想要的工作的時候。

  • But that's sadness. That's a natural thing.

    但那是悲傷,那是很自然的東西,

  • That's a natural human emotion.

    那是人自然的情緒。

  • Real depression isn't being sad

    真正的憂鬱不是因為生活中

  • when something in your life goes wrong.

    事情出了差錯而感到悲傷。

  • Real depression is being sad

    真正的憂鬱是當生活

  • when everything in your life is going right.

    一切順遂時仍感到悲傷。

  • That's real depression, and that's what I suffer from.

    那是真正的憂鬱,這就是讓我受苦的東西。

  • And to be totally honest,

    非常坦白的地說,

  • that's hard for me to stand up here and say.

    站在台上並訴說這些對我來說很困難。

  • It's hard for me to talk about,

    談論這些對我來說很困難,

  • and it seems to be hard for everyone to talk about,

    而且看來似乎對其他人來說也很困難,

  • so much so that no one's talking about it.

    以至於根本沒有人在談論這些事情。

  • And no one's talking about depression, but we need to be,

    沒有人在談論憂鬱症,但我們必須這麼做

  • because right now it's a massive problem.

    因為現在它是個巨大的問題,

  • It's a massive problem.

    它是個巨大的問題。

  • But we don't see it on social media, right?

    但我們在社會媒體上並看不到,對吧?

  • We don't see it on Facebook. We don't see it on Twitter.

    我們在臉書上看不到它,我們在推特上看不到它,

  • We don't see it on the news, because it's not happy,

    我們在新聞上看不到它因為它不美好,

  • it's not fun, it's not light.

    它不有趣,它不光明。

  • And so because we don't see it, we don't see the severity of it.

    因為我們看不見, 所以我們便無法了解它的嚴重性,

  • But the severity of it and the seriousness of it is this:

    它的嚴重性和嚴肅性在於:

  • every 30 seconds,

    每三十秒,

  • every 30 seconds, somewhere,

    每三十秒,在世界某處,

  • someone in the world takes their own life

    就會有一個人因為憂鬱症

  • because of depression,

    而了結自己的性命。

  • and it might be two blocks away, it might be two countries away,

    事情可能發生在兩個街區之外、兩個國家之外

  • it might be two continents away, but it's happening,

    甚至兩個大陸之外,但它正在發生,

  • and it's happening every single day.

    而且每日不曾間斷。

  • And we have a tendency, as a society,

    而我們的社會傾向於

  • to look at that and go, "So what?"

    看一眼然後問:「所以呢?」

  • So what? We look at that, and we go, "That's your problem.

    所以呢? 我們看了一眼然後說:「那是你的問題。」

  • That's their problem."

    「那是他們的問題。」

  • We say we're sad and we say we're sorry,

    我們說我們感到哀傷,我們感到遺憾,

  • but we also say, "So what?"

    但我們也說:「所以呢?」

  • Well, two years ago it was my problem,

    而兩年前這是我的問題,

  • because I sat on the edge of my bed

    因為當時我坐在我已坐過

  • where I'd sat a million times before

    千百次的床沿,

  • and I was suicidal.

    而且好想自殺,

  • I was suicidal, and if you were to look at my life on the surface,

    我好想自殺。 但如果你當時從表面上來看我的生活,

  • you wouldn't see a kid who was suicidal.

    你不會覺得這個孩子有自殺傾向。

  • You'd see a kid who was the captain of his basketball team,

    你看到的會是個身兼籃球隊隊長、

  • the drama and theater student of the year,

    戲劇與劇場年度榮譽生、

  • the English student of the year,

    英文年度榮譽生、

  • someone who was consistently on the honor roll

    幾乎都出現在榮譽榜上

  • and consistently at every party.

    和每個派對裡的的孩子。

  • So you would say I wasn't depressed, you would say

    所以你會說我並不憂鬱,你會說

  • I wasn't suicidal, but you would be wrong.

    我沒有自殺傾向,但你錯了。

  • You would be wrong. So I sat there that night

    你錯了。 所以那天晚上我坐在那裏,

  • beside a bottle of pills with a pen and paper in my hand

    旁邊有一罐藥丸,手裡拿著一支筆和一張紙,

  • and I thought about taking my own life

    心裡想著要結束自己的生命,

  • and I came this close to doing it.

    我差那麼點就要動手了,

  • I came this close to doing it.

    我差那麼點就要動手了,

  • And I didn't, so that makes me one of the lucky ones,

    但我沒有。 這讓我成為了幸運者的一份子,

  • one of the people who gets to step out on the ledge

    成為走到懸崖邊,

  • and look down but not jump,

    往下看,但沒有跳下去的一份子,

  • one of the lucky ones who survives.

    成為幸運生還的一份子。

  • Well, I survived, and that just leaves me with my story,

    我活下來了,背負著我的故事活下來了,

  • and my story is this:

    而我的故事是這樣子的:

  • In four simple words, I suffer from depression.

    一言以蔽之,我為憂鬱症所苦。

  • I suffer from depression,

    我為憂鬱症所苦,

  • and for a long time, I think,

    而且有好長一段時間我覺得

  • I was living two totally different lives,

    我過著兩個截然不同的生活,

  • where one person was always afraid of the other.

    在那裏我總是害怕其他人,

  • I was afraid that people would see me for who I really was,

    我害怕人們會看到真正的我,

  • that I wasn't the perfect, popular kid in high school everyone thought I was,

    一個不再是高中裡公認最完美和最受歡迎的孩子的我,

  • that beneath my smile, there was struggle,

    我的笑容的背後有許多掙扎,

  • and beneath my light, there was dark,

    在我的光芒之下有黑暗,

  • and beneath my big personality just hid even bigger pain.

    而在我的奔放的個性中暗藏著更加深沉的苦痛。

  • See, some people might fear girls not liking them back.

    你懂嗎? 有些人可能害怕女孩們沒有回應他們的情意,

  • Some people might fear sharks. Some people might fear death.

    有些人可能怕鯊魚,有些人可能害怕死亡,

  • But for me, for a large part of my life, I feared myself.

    但對我來說,對我大半的人生來說,我害怕我自己。

  • I feared my truth, I feared my honesty, I feared my vulnerability,

    我害怕真實的我,我害怕誠實的我,我害怕軟弱的我,

  • and that fear made me feel

    而那些恐懼讓我覺得

  • like I was forced into a corner,

    像是我被逼到牆角,

  • like I was forced into a corner and there was only one way out,

    像是我被逼到牆角而且只有一條退路(自殺),

  • and so I thought about that way every single day.

    於是我每天都會想著那條路,

  • I thought about it every single day,

    我每天都會想著那條退路,

  • and if I'm being totally honest, standing here

    而且說真的,站在這裡到現在,

  • I've thought about it again since, because that's the sickness,

    我其實有想到那條退路,因為那就是疾病本身,

  • that's the struggle, that's depression,

    那就是試煉,那就是憂鬱症,

  • and depression isn't chicken pox.

    憂鬱症不是水痘,

  • You don't beat it once and it's gone forever.

    你不能打敗它一次就一勞永逸,

  • It's something you live with. It's something you live in.

    你必須和它共存,你就生活在它之中。

  • It's the roommate you can't kick out. It's the voice you can't ignore.

    它是你趕不走的室友、是你無法忽視的聲音、

  • It's the feelings you can't seem to escape,

    是種你沒什麼機會逃脫的感受,

  • the scariest part is that after a while,

    最令人害怕的是過了一段時間後,

  • you become numb to it. It becomes normal for you,

    你便麻木了,對你來說它變得再正常不過。

  • and what you really fear the most

    而真正令你感到害怕的

  • isn't the suffering inside of you.

    不是你內心所受的煎熬,

  • It's the stigma inside of others,

    而是存乎於他人心中的汙名、

  • it's the shame, it's the embarrassment,

    是那份羞恥、是那份尷尬、

  • it's the disapproving look on a friend's face,

    是朋友們不以為然的臉色、

  • it's the whispers in the hallway that you're weak,

    是穿堂中關於你多麼軟弱的耳語,

  • it's the comments that you're crazy.

    是關於你是瘋子的評論。

  • That's what keeps you from getting help.

    就是這些讓你怯於尋求援助,

  • That's what makes you hold it in and hide it.

    就是這些讓你寧可忍住並躲起來,

  • It's the stigma. So you hold it in and you hide it,

    就是這些汙名讓你寧可忍住並躲起來,

  • and you hold it in and you hide it,

    讓你再忍住再躲起來,

  • and even though it's keeping you in bed every day

    縱使它讓你只想每天躲在被窩裡,

  • and it's making your life feel empty no matter how much you try and fill it,

    讓你無論多努力都無法填補生命的空洞感,

  • you hide it, because the stigma in our society

    你仍選擇隱藏,因為充斥在我們社會裡

  • around depression is very real.

    對於憂鬱症的污名化是如此的真實。

  • It's very real, and if you think that it isn't, ask yourself this:

    它是如此的真實。 如果你覺得這些汙名不存在的話,請捫心自問:

  • Would you rather make your next Facebook status

    你會寧願在下一則臉書動態裡說

  • say you're having a tough time getting out of bed

    要你起床是一件很困難的事

  • because you hurt your back

    因為你的背受傷了,

  • or you're having a tough time getting out of bed every morning

    還是說你每天早上都不想起床

  • because you're depressed?

    因為你很憂鬱?

  • That's the stigma, because unfortunately,

    這就是汙名化。因為,不幸地,

  • we live in a world where if you break your arm,

    我們身處在一個如果你的手骨折

  • everyone runs over to sign your cast,

    大家會圍過來在你的石膏上簽名的世界,

  • but if you tell people you're depressed, everyone runs the other way.

    但如果你告訴大家你有憂鬱症, 大家全都會離你而去。

  • That's the stigma.

    這就是汙名化。

  • We are so, so, so accepting of any body part breaking down

    我們非常之能夠接受全身除了腦以外

  • other than our brains. And that's ignorance.

    任何一個器官的故障,那是無知,

  • That's pure ignorance, and that ignorance has created

    那是全然的無知,而無知造就了

  • a world that doesn't understand depression,

    一個不了解憂鬱症、

  • that doesn't understand mental health.

    不了解精神健康的世界。

  • And that's ironic to me, because depression

    這個現象對我來說很諷刺,因為憂鬱症

  • is one of the best documented problems we have in the world,

    是世界上擁有最完整紀載的問題之一,

  • yet it's one of the least discussed.

    同時也是最少被討論的。

  • We just push it aside and put it in a corner

    我們只顧把它推到旁邊然後堆在角落

  • and pretend it's not there and hope it'll fix itself.

    並裝作它不存在,期待有天它會自我修復。

  • Well, it won't. It hasn't, and it's not going to,

    但是,它不會, 過去不曾如此,以後也不會如此,

  • because that's wishful thinking,

    因為,那只是癡心妄想,

  • and wishful thinking isn't a game plan, it's procrastination,

    癡心妄想不是解決之道, 它只是拖延戰術,

  • and we can't procrastinate on something this important.

    而面對這樣重要的問題我們絕不能耽擱。

  • The first step in solving any problem

    解決任何問題的第一步驟

  • is recognizing there is one.

    是要先承認問題的確存在,

  • Well, we haven't done that, so we can't really expect

    明顯地,我們還沒有做到,所以我們也不用期待

  • to find an answer when we're still afraid of the question.

    在我們仍然害怕問題時就找到答案,

  • And I don't know what the solution is.

    而我也不知道解決方法是什麼。

  • I wish I did, but I don't -- but I think,

    我希望我知道,但我並不知道。 但是我認為,

  • I think it has to start here.

    我認為應該從這裡開始,

  • It has to start with me, it has to start with you,

    應該從我開始,應該從你開始,

  • it has to start with the people who are suffering,

    應該從那些備受煎熬的人們開始,

  • the ones who are hidden in the shadows.

    從那些躲在陰影中的人開始。

  • We need to speak up and shatter the silence.

    我們必須站出來發聲並打破沉默,

  • We need to be the ones who are brave for what we believe in,

    我們必須成為那些因信念而變得勇敢的人們,

  • because if there's one thing that I've come to realize,

    因為如果要說我漸漸體會了某件事,

  • if there's one thing that I see as the biggest problem,

    如果要說有一件我視為最重要的問題的事,

  • it's not in building a world

    那並不是建造一個

  • where we eliminate the ignorance of others.

    消除他人的無知的世界,

  • It's in building a world where we teach the acceptance of ourselves,

    而是建立一個教育我們接受自己的世界,

  • where we're okay with who we are,

    在那裏我們可以做自己,

  • because when we get honest,

    因為當我們能更誠實

  • we see that we all struggle and we all suffer.

    我們會發現我們都在掙扎且我們都在受苦。

  • Whether it's with this, whether it's with something else,

    無論是因為這些或是因為那些(原因),

  • we all know what it is to hurt.

    我們都知道傷害我們的是什麼。

  • We all know what it is to have pain in our heart,

    我們都知道心理受傷是怎麼樣的感受

  • and we all know how important it is to heal.

    且我們都知道恢復健康是多麼的重要。

  • But right now, depression is society's deep cut

    但現在,憂鬱症是社會的瘡疤,

  • that we're content to put a Band-Aid over and pretend it's not there.

    而我們只是用個OK繃蓋住然後假奘它不存在就放心了。

  • Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.

    然而,它在那裏。它在那裏。而且你知道嗎?沒有關係。

  • Depression is okay. If you're going through it, know that you're okay.

    有憂鬱症沒有關係。 如果你正在經歷它,要知道自己沒問題的,

  • And know that you're sick, you're not weak,

    而且要知道你只是病了,你不軟弱,

  • and it's an issue, not an identity,

    而且這是個難題,不是你的身份,

  • because when you get past the fear and the ridicule

    因為當你撐過恐懼和他人的訕笑、

  • and the judgment and the stigma of others,

    評論和汙名的時候,

  • you can see depression for what it really is,

    你就能看透憂鬱的本質,

  • and that's just a part of life,

    它只是生命的一部分,

  • just a part of life, and as much as I hate,

    它只是生命的一部份,即便我如此的厭惡,

  • as much as I hate some of the places,

    即便我如此厭惡憂鬱症曾把我拖往的

  • some of the parts of my life depression has dragged me down to,

    某些地方和我生命中的某些部份,

  • in a lot of ways I'm grateful for it.

    從許多方面來說我對它仍心懷感恩。

  • Because yeah, it's put me in the valleys,

    因為,沒錯,它曾經置我於幽谷之中,

  • but only to show me there's peaks,

    但這只讓我看到山巔的所在;

  • and yeah it's dragged me through the dark

    而沒錯,它曾經把我拖往黑暗,

  • but only to remind me there is light.

    但這只提醒了我光明的存在。

  • My pain, more than anything in 19 years on this planet,

    我的痛苦,比19年來在這世上的其他東西都還要更多地

  • has given me perspective, and my hurt,

    賦予我洞察力,而我的傷痛,

  • my hurt has forced me to have hope,

    我的傷痛迫使我懷抱希望,

  • have hope and to have faith, faith in myself,

    懷抱著希望和信念,相信自己、

  • faith in others, faith that it can get better,

    相信別人、相信事情將會變得更好、

  • that we can change this, that we can speak up

    相信我們可以改變現況、我們可以大聲疾呼並

  • and speak out and fight back against ignorance,

    呼籲、可以對無知

  • fight back against intolerance,

    和不寬容進行反擊。

  • and more than anything,

    然後,最重要的是,

  • learn to love ourselves,

    學會愛自己,

  • learn to accept ourselves for who we are,

    學會接受我就是我,

  • the people we are, not the people the world wants us to be.

    做自己,而不是世上其他人想要我們做的人,

  • Because the world I believe in is one

    因為我所嚮往的世界裡

  • where embracing your light doesn't mean ignoring your dark.

    你不需要忽視自己的黑暗才能擁抱光亮;

  • The world I believe in is one where we're measured

    我所嚮往的世界裡衡量我們的是

  • by our ability to overcome adversities, not avoid them.

    克服困境而不是逃避困境的能力;

  • The world I believe in is one where I can look someone in the eye

    我所嚮往的世界裡,我可以直視某人的眼睛,

  • and say, "I'm going through hell,"

    說:「我身處在地獄之中」,

  • and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,

    然後他不會避開我的眼神,並回我:「我也是」, 沒什麼大不了的,

  • and it's okay because depression is okay. We're people.

    沒什麼大不了的,因為憂鬱症沒那麼嚴重, 我們是人,

  • We're people, and we struggle and we suffer

    我們是人,我們掙扎、我們受苦、

  • and we bleed and we cry, and if you think that true strength

    我們流血和哭泣,如果你認為真正的堅強

  • means never showing any weakness, then I'm here

    是從來不顯露自己的弱點,那我在這裡

  • to tell you you're wrong.

    要告訴你,你錯了。

  • You're wrong, because it's the opposite.

    你錯了,因為恰恰相反。

  • We're people, and we have problems.

    我們是人,我們會出問題,

  • We're not perfect, and that's okay.

    我們不完美,但那沒什麼大不了的。

  • So we need to stop the ignorance,

    所以,我們必須終結無知、

  • stop the intolerance, stop the stigma,

    停止不寬容、遏止汙名化

  • and stop the silence, and we need to take away the taboos,

    並打破沉默,而且我們必須揚棄這些禁忌,

  • take a look at the truth, and start talking,

    看一眼真相,然後開始對話,

  • because the only way we're going to beat a problem

    因為讓我們解決人們總是孤軍奮戰

  • that people are battling alone

    的唯一方法是

  • is by standing strong together,

    堅強的團結在一起,

  • by standing strong together.

    堅強的團結在一起。

  • And I believe that we can.

    我相信我們可以,

  • I believe that we can. Thank you guys so much.

    我相信我們可以。非常謝謝你們,

  • This is a dream come true. Thank you. (Applause)

    站在這裡真是美夢成真,謝謝 (掌聲)

  • Thank you. (Applause)

    謝謝。(掌聲)

For a long time in my life,

我覺得我大半輩子

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it