Subtitles section Play video
It's called hamburger pie.
這就是所謂的漢堡派。
Hamburger pie.
漢堡派。
Yeah.
是啊。
So this is kind of a dessert in those days.
所以這也算是那時候的一種甜點。
Well, to be honest we didn't have much dessert in those days.
好吧,說實話,那時候我們沒有什麼甜點。
This was a main course and dessert.
這是一道主菜和甜點。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
Hi.
嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。
Hi.
嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。
Who are you two?
你們兩個是誰?
I am Clara and this is my grandfather Ernie.
我是克拉拉,這是我爺爺厄尼。
I'm GG's grandmother, she calls me Mimi.
我是GG的奶奶,她叫我咪咪。
This is my grandfather Preston.
這是我爺爺普雷斯頓
Grandfather, thank you.
爺爺,謝謝你。
GG, what are you doing here with your grandma?
GG,你和你奶奶在這裡做什麼?
Hm, let's take a guess.
嗯,讓我們猜一猜。
We're gonna do homework.
我們要做作業了
No!
不!
I'm here because Clara wanted me to bring something that my mother, Kay, had made for me when I was a little guy that I liked and I remember.
我在這裡是因為克拉拉想讓我帶些東西來 我小時候我媽媽凱給我做的東西 我很喜歡,我記得。
What foods did you like to eat when you were my age?
你在我這個年紀的時候喜歡吃什麼食物?
When I was your age I ate whatever my mama gave me.
我在你這個年紀的時候,媽媽給我什麼我就吃什麼。
You wouldn't believe it.
你不會相信的
We ate squirrels.
我們吃了松鼠。
What?
什麼?
Squirrels, my dad would shoot a squirrel, bring it home, fry it up, and we would have squirrel.
松鼠,我爸爸會射殺一隻松鼠,帶回家,炒熟了,我們就可以吃松鼠了。
What?
什麼?
Did you bring squirrel?
你帶了松鼠嗎?
No.
不知道
What did you bring?
你帶了什麼?
Well it has meat in it.
嗯,它有肉在裡面。
Should we bring it out?
我們要不要把它拿出來?
Yes.
是的,我知道
Clara, open your eyes.
克拉拉,睜開你的眼睛。
What's that?
那是什麼?
That is a good old fashioned Bisquick biscuit.
這是一個良好的老式Bisquick餅乾。
Wow.
哇哦
It's probably stuck.
可能是卡住了。
What is it?
什麼事?
I don't know.
我不知道。
Bread, biscuits and gravy!
麵包,餅乾和肉汁!
How about a dumpling?
餃子怎麼樣?
Open your eyes, Cavalli.
睜開你的眼睛,卡瓦利
What do you call it?
你叫它什麼?
This is a bruncholoney sandwich.
這是一個早午餐午餐三明治。
Bunch?
邦奇?
Bruch.
骨折。
Bruncholoney.
Bruncholoney。
Yeah, because you know, we'd have breakfast, which would usually be cereal, and then before we went out to play we'd take a little sandwich so we wouldn't have to come back for lunch.
是啊,因為你知道,我們會有早餐, 這通常是麥片, 然後在我們出去玩,我們會採取一個小三明治 所以我們不會有回來吃午飯。
So let's get to making this!
那我們就開始做這個吧!
Do I get the tiny bowl or the big bowl?
我買的是小碗還是大碗?
Which?
哪個?
I want the big bowl!
我要大碗!
Of course you want the big bowl.
你當然要大碗了。
Come back here, chicken.
回來,小雞。
What is this stuff?
這是什麼東西?
It's chicken and dumplings and when I was little, I used to read cookbooks and I read this recipe and I wanted to make it and my mom said, "Only if your dad's not home because he doesn't like his food mixed up."
是雞肉和餃子,小時候,我經常看烹飪書,我看了這個菜單,我想做,我媽說:"除非你爸不在家,因為他不喜歡他的食物混在一起。"
So we made it one time when my dad was gone and I loved it.
所以有一次我爸不在的時候我們就做了,我很喜歡。
Can I have more chicken please?
再給我來點雞肉好嗎?
Now this is what I made for myself.
這是我為自己做的。
My mama didn't make this for me.
這不是我媽媽給我做的。
Then we just put it on there and you take it and you smash it down.
然後我們只是把它放在那裡,你把它和你砸下來。
Put the top on there.
把上衣放在那裡。
Then you mash it down.
然後你把它搗碎。
When would you eat this?
你什麼時候會吃這個?
Well actually this would be kind of a good meal, this would be like maybe a Sunday, fancy meal, like fancy Sunday dinner.
嗯,其實這將是一種很好的餐, 這將是像也許一個星期天, 花哨的餐,像花哨的週日晚餐。
Did you have to dress up for Sunday dinner?
週日的晚餐你要穿得漂漂亮亮的嗎?
That's funny, we had to dress for Sunday dinner.
這很有趣,我們不得不為週日的晚餐穿上衣服。
We didn't dress up.
我們沒有打扮。
Let's do this together, 3, 2, 1.
讓我們一起做,3,2,1。
It's stuck in my teeth.
它卡在我的牙齒上了。
But is it good?
但它好嗎?
Yeah, do you think you were like me when you were a little kid?
是啊,你覺得你小時候也像我一樣嗎?
I was probably a little more active than you because once we had breakfast, we got kicked out of the house.
我可能比你更積極一些,因為我們一吃早飯,就被趕出了家門。
Dang!
當!
We'd go out, we'd play baseball.
我們會出去,我們會打棒球。
We'd swim, we'd have rock fights.
我們會游泳,我們會有岩石戰鬥。
Somebody got hit like that.
有人被打成這樣。
I got hit but I'd see them come, I'd duck.
我被擊中了,但我看到他們來了,我就會躲開。
I never got hit in the face, but yeah.
我從來沒有被打過臉,但是是的。
We'd have bb gun fights, one kid got his eye shot out.
我們會有bb槍打架, 一個孩子得到了他的眼睛射出。
Really?
真的嗎?
Yeah, he didn't play with us no more.
是啊,他沒有和我們一起玩了。
What I recognize in you is that you're busy.
我在你身上認識到的是,你很忙。
You're always doing something.
你總是在做一些事情。
You're always moving, you're always active.
你總是在移動,你總是在活動。
Yeah, you're like me in that way a lot and you know what it is?
是啊,你和我一樣,在這方面很多,你知道這是什麼嗎?
What?
什麼?
It's because you're a pretty bright little one.
那是因為你是個很聰明的小傢伙。
You wanna learn how to make this?
你想學做這個嗎?
Yeah.
是啊。
Yeah, we'll do that maybe next Wednesday on your early release day, that sounds like a good project.
是啊,我們會做到這一點,也許下週三在你的提前發佈日,這聽起來是一個很好的項目。
I found the last piece of chicken!
我找到了最後一塊雞肉!
Thank you for bringing this delicious dish.
謝謝你帶來這道美味的菜餚。
I will be eating the chicken.
我將吃雞。
Thanks pop pop for coming here.
謝謝啪啪啪來這裡。
Well thanks for inviting me.
嗯,謝謝你邀請我。
Thank you for sharing this food with me.
謝謝你和我分享這些食物。
You're welcome, wanna toast?
不客氣,要不要乾杯?
Happy holidays.
節日快樂
Bye!
再見!
Peace.
和平。