Subtitles section Play video
Ninh explains the rules of Rugby Union.
尼赫解釋橄欖球聯盟的規則。
The object of the game is for your team to score more points than the opposing team.
遊戲的目的是讓你的隊伍比對方隊伍獲得更多的分數。
The game is played with two teams of 15, playing on a field that's 100 metre long between the goal lines.
比賽由兩隊15人組成,在門線之間100米長的場地上進行。
In Rugby Union, you may run forwards with the ball, and you may kick the ball forwards.
在橄欖球聯盟中,你可以帶球向前跑,也可以向前踢球。
But what's interesting about Rugby Union is that you can only pass the ball backwards or sideways.
但橄欖球聯盟的有趣之處在於,你只能向後或側身傳球。
You cannot pass the ball forwards, and doing so will result in your opponent being awarded possession.
你不能向前傳球,這樣做會導致對手獲得球權。
The idea is to score points, and there are several ways to do this.
這個想法是為了得分,有幾種方法。
#1 A Try: You can run with the ball into the opponent's in-goal area and place the ball down onto the ground.
#1 嘗試。你可以帶著球跑到對方的球門區域,然後把球放倒在地上。
This is a try and is worth five points.
這是一次嘗試,價值五分。
Unlike in American Football, the player must press the ball on the ground with downward pressure.
與美式足球不同的是,球員必須用下壓的方式將球壓在地上。
No downward pressure equals no try.
沒有下壓等於沒有嘗試。
#2 A Conversion: After scoring a try you're awarded a conversion kick to add more points.
#2 A轉換。在一次達陣後,你會得到一個轉換踢來增加分數。
The kick is made from a spot 20 m from the goal line and perpendicular to the spot where the try was scored.
踢球的地點是在離球門線20米的地方,垂直於試探的地點。
Kicking the ball between the posts and over the crossbar scores two points.
將球踢到立柱之間並越過橫樑得兩分。
#3 A penalty:
#3 懲罰。
If your opponent commits a foul, you may choose to kick the ball from the ground between the goal posts.
如果對手犯規,你可以選擇從門柱之間的地面踢球。
This scores three points.
這就得了三分。
#4 A Drop Goal:
#4號落球
You can also kick the ball between the posts at any time during open play.
你也可以在開放性比賽中隨時將球踢到柱子之間。
To do this you must drop the ball on onto the ground first before kicking it. This also scores three points.
要做到這一點,你必須先把球落在地上再踢。這也可以得到三分。
To stop you from scoring, your opponents will try and stop you by tackling.
為了阻止你進球,你的對手會試圖通過擒抱來阻止你。
Your opponent can grab you below the shoulder and pull you to the floor or stop you moving forwards.
你的對手可以抓住你的肩膀以下,並將你拉到地板上或阻止你向前移動。
In Rugby Union, once a player is tackled, the ball carrier MUST let go of the ball.
在橄欖球聯盟中,一旦有球員被擒抱,持球人必須放手。
This usually results in players pushing each other away on the ground whilst a team mate tries to get possession of the ball.
這通常會導致球員在地面上互相推開,而隊友試圖獲得球權。
Players from either team can get possession at this point.
任何一支球隊的球員都可以在此時獲得球權。
This is known as a ruck and is an important part in the game.
這就是所謂的ruck,是遊戲中的重要環節。
To the untrained eye, it looks like a bunch of men rolling around on the floor, but in reality, they're trying to push their opponents away so that they can get the ball.
在外人看來,這就像是一群人在地上滾來滾去,但實際上,他們是想把對手推開,好讓他們拿到球。
The maul is the other important part of the game.
掠奪是遊戲的另一個重要部分。
This is essentially a ruck whilst standing up.
這基本上是一個站立時的ruck。
Players will usually push opposing players backwards in order to get better field position.
球員為了獲得更好的場上位置,通常會將對方球員向後推。
Unlike in American Football or Rugby League, there are no set limits for possession.
與美式足球或橄欖球聯賽不同,控球率沒有固定的限制。
If a team can keep the ball for the entire game, they generally will.
如果一支球隊能在整場比賽中保持球權,他們一般會。
The game is played in two 40 minute halves.
比賽分兩個40分鐘的半場進行。
For a combined playing time of 80 minutes.
對於合計80分鐘的比賽時間。
Team with the highest score after 80 minutes wins.
80分鐘後得分最高的隊伍獲勝。
That's basically the gist of it, but there's a few other rules you'll need to understand before playing or going to a game.
基本上就是這樣的要領,不過在玩遊戲或者去玩遊戲之前,還有一些其他的規則你需要了解。
For example, Knock-on:
比如說,Knock-on。
Any player deflecting the ball forwards with their arms or body is committing a knock-on.
任何球員用手臂或身體將球向前偏轉都是犯了撞人罪。
Remember, you're not allowed to pass the ball forwards, so you're not allowed to deflect it forwards either unless it's a kick.
記住,你不允許把球往前傳,所以你也不允許把球往前偏,除非是踢球。
Committing a knock-on will result in the other team being awarded a scrum.
犯了撞球,另一隊將被判為scrum。
Scrum: This is a method of restarting play, usually after a forward pass or knock-on.
Scrum(Scrum):這是一種重新開始比賽的方法,通常是在前傳或前插之後。這是一種重新開始比賽的方法,通常是在前傳或撞球之後。
The forwards of both teams line up and push against one another whilst the ball is rolled between them.
兩隊前鋒排成一排,互相推擠,同時球在他們之間滾動。
In general, any team can win possession of the ball at this point.
一般來說,任何球隊都可以在此時贏得控球權。
In Touch:
聯繫。
This is rugby terminology for "out of the playing area."
這是橄欖球術語,意思是 "離開比賽區域"。
The outer lines of the field are touch lines, and any ball leaving the field of play is said to be "in touch."
球場的外線是出界線,任何離開賽場的球都被稱為 "出界"。
Line-out:
出線。
This is another method of restarting play, usually when the ball has left the field in touch.
這是另一種重新開始比賽的方法,通常是在球出界離場的時候。
Players from each team line up 1 metre apart whilst the ball is thrown between them.
每隊球員排成一米的距離,同時將球投擲到他們之間。
Players are allowed to lift teammates up to try and gain possession of the ball.
允許球員將隊友抬起來,試圖獲得球權。
There are many other rules not discussed here, but as you watch or play rugby union, they will be very clear indeed.
還有很多其他的規則沒有在這裡討論,但是當你看或者玩橄欖球聯盟的時候,他們確實會非常清楚。
If you found this video at all helpful, please like, share and subscribe.
如果你覺得這個視頻對你有幫助,請點贊、分享和訂閱。
It takes me ages to make one of these things and good karma is very much appreciated.
我做一個這樣的東西要花很多時間,好的因緣非常感謝。
Be sure to follow me on Twitter also, but in the meantime enjoy Rugby Union.
也一定要在Twitter上關注我,但同時也要享受橄欖球聯盟。
Ninh Ly, www.ninh.co.uk, @NinhLyUK
Ninh Ly, www.ninh.co.uk, @NinhLyUK